Category: Культурная жизнь

  • Культурная жизнь в Гамбурге – 2019 год – Год органа в Гамбурге

    Орган отливал серебром,
    Немой, как в руках ювелира,
    А издали слышался гром,
    Катившийся из-за полмира.
    Покоилась люстр тишина,
    И в зареве их бездыханном
    Играл не орган, а стена,
    Украшенная органом.
    Борис Пастернак

    Год органа

    2019 год объявлен в Гамбурге Годом органа. Поводом для проведения этой масштабной культурной акции послужило 300-летие со дня смерти знаменитого мастера – строителя органов Арпа Шнитгера (1648-1719), у которого была мастерская на южной окраине города, в районе Neuenfelde. К тому же в конце 2017 года немецкая органная музыка и искусство создания органов были включены ЮНЕСКО в список нематериального мирового культурного наследия человечества.

    Наш город насчитывает больше 300 органов, такой роскошью может похвастаться далеко не каждый европейский мегаполис, разве что Париж… Органы в нашем городе есть во всех церквях, во многих концертных залах, в старых кинотеатрах, и даже в тюрьмах.

    Моцарт назвал орган королевой всех музыкальных инструментов (нем. die Orgel). Это, пожалуй, единственная монаршая особа, которой охотно поклоняется и рукоплещет вольный и ганзейский город Гамбург.

    Инструмент-оркестр
    Орган изобрели еще в Древнем Египте. А в Древнем Риме звучанием этого инструмента сопровождались гладиаторские бои. И в древнегреческом языке, и на латыни он поначалу назывался примерно одинаково – «музыкальным орудием», и только позже получил отдельное название. Благодаря невероятной мощности звучания орган считался символизирующим власть. Так что слова «óрган власти» и «оргáн» – хоть и далекие, но все же родственники.
    Орган был «придворным» инструментом римских императоров, поэтому в ранний период христианства, во времена гонений христиан, использование органной музыки во время богослужений было попросту немыслимо. Лишь в VII веке с легкой руки папы Виталиана в литургический обиход была введена игра на органе. С тех пор самый величественный музыкальный инструмент сопровождает богослужения в католической и протестантской церквях.
    Орган состоит из сотен, иногда тысяч труб. Те, которые видны на фасаде органа, – лишь верхушка айсберга. Эта видимая часть называется органным проспектом. Форма и конструкция каждой отдельной трубы определяет характер и высоту ее звучания. Флейты, гобои, кларнеты, фаготы, тромбоны – целый оркестр в одном инструменте! Этот дружный коллектив подчиняется воле одного лишь человека – органиста, как только он коснется клавиш мануала. Сегодня все органы имеют электрический привод, благодаря которому трубы наполняются воздухом, а еще пару веков назад воздух в орган подавался вручную.

    Органных дел мастер
    Искусство строить органы начало развиваться в VIII веке в Италии, откуда органы выписывались Францией и Германией. Повсеместное распространение в западной Европе этот музыкальный инструмент получил начиная с XIV века. В Германии искусство строительства органов достигло необычайно высокого уровня. В последней четверти XVII и в начале XVIII веков около 150 органов создал или реконструировал легендарный органный мастер Арп Шнитгер (1648-1719).
    Именно ему посвящен Год органа в нашем городе. Шнитгер был не только выдающимся инженером и предпринимателем, но и «дизайнером» звука, мастером акустики. Его инструменты – в то время чудо технической мысли – устанавливались не только в церквях Германии, они экспортировались в Нидерланды, Англию, Португалию, Испанию и Россию. Петр Первый тоже купил орган у Шнитгера. В Москве, в Немецкой слободе, были установлены по заказу немецкой общины два органа его работы. Их судьба, к сожалению, неизвестна.
    Арп Шнитгер родился в деревушке Шмаленфлет, неподалеку от Бремерхафена, в семье столяра. Мастерству строительства органа он учился у своего дяди Беренда Хуза в его мастерской в городке Штадэ. После смерти наставника Арп стал владельцем мастерской и так успешно вел дела, что слава о нем шла по всей северной Германии.

    «Гамбургский проспект»
    После женитьбы на дочери гамбургского предпринимателя Гертруде Отте Шнитгер обосновался в городе на Эльбе и открыл мастерскую в районе Neuenfelde. В Гамбурге тогда жили и творили большие мастера органного дела своего времени – Ганс Шерер, Готфрид Фрицше, Йоахим Рихборн, Йохан Райнкен. Однако именно молодому 34-летнему мастеру Арпу Шнитгеру доверили строительство нового, самого большого в мире на тот момент, органа для церкви St. Nikolai с четырьмя тысячами труб, 67 регистрами и четырьмя мануалами. Самая большая труба этого великана -нота «до» – весила примерно полтонны. К сожалению, это великолепное творение мастера сгорело в огне Большого пожара в 1842 году.

    Шнитгер создавал свои органы в прямом смысле на века! Особое внимание он уделял качеству материалов, из которых изготавливались разные части инструмента. Он использовал древесину особого сорта дуба, растущего только в восточной Польше, свинец брал только из Харца, цинк – из рудников Erzgebirge (сейчас это территория Чехии – Крушне-Гори) или иногда из восточной Индии. Поэтому его органы до сих пор – уже больше трехсот лет – сохраняют тот самый голос, который подарил им мастер.
    Множество созданных им инструментов пропало – как правило, они сгорали в пожарах, разрушались в войнах или погибали от удара молнии – большие металлические трубы срабатывали как громоотводы во время грозы.
    Сейчас в нашем городе четыре органа, сделанных руками великого мастера. Один находится в церкви Bergstedter Kirche, другой в церкви St. Pankratius, в районе Neuenfelde, где жил и работал мастер, и где находится его могила. В церкви St. Pankratius в районе Ochsenwerder сохранился один из поздних инструментов Шнитгера, во время постройки которого создатель органа потерял сына, утонувшего при купании в Эльбе.

    Самый известный, самый большой и роскошный из сохранившихся во всем мире органов Шнитгера находится в самом сердце нашего города – в церкви St. Jacobi. Сегодня это не только место паломничества христиан со всех концов земли – потому, что церковь стоит на знаменитом Пути Святого Якова. Это и место паломничества музыкантов, потому что здесь звучит самый большой в мире действующий орган в стиле барокко. «Лицо» этого органа, как и большинства других, созданных Шнитгером, называется не иначе как «Гамбургский проспект». Видимую часть органа, выстроенную по этой схеме, независимо от того, кто и когда создал орган, повсюду называют в честь нашего города.

    Органный февраль
    Год органа вступил в свои права. По всему городу проходят концерты и лекции, экскурсии и … опять концерты! Мы приглашаем всех желающих послушать органный город Гамбург. Весь год мы будем публиковать информацию о самых интересных мероприятиях Года органа.

    Ежедневно – St. Michaelis-Kirche, полуденный молебен и небольшой концерт – в 12 часов, вход свободный
    Каждый четверг – St. Jacobi, лекция-экскурсия об органе – в 12 часов, органная музыка – в 16.30, вход свободный
    6.02St. Petri-Kirche, час церковной музыки, концерт для саксофона и органа – в 17.15, вход свободный
    8.02St. Petri und Pauli, Bergedorf, концерт для саксофона и органа – в 18.30, вход свободный
    13 и20.02St. Petri-Kirche, час церковной музыки, органная музыка – в 17.15, вход свободный
    22.02Evangelisch-reformierte Kirche, «Органная музыка времен Арпа Шнитгера», Palmaille 2, – в 19.30, вход свободный
    23.02Friedenskirche Altona, «Немецкий реквием» Брамса прозвучит в 19.30 (билеты: 12/8 евро)
    27.02St. Katharinen, «Шедевры органной музыки», доклад и концерт – в 19.15, вход свободный
    2.03St. Katharinen, «Один день для органа», семинар – с 10 до 16 часов, доклады, экскурсии, концерт, бесплатно, предварительная регистрация: Orgelwerkstatt2019@hotmail.com

    В следующем выпуске нашего журнала мы узнаем поближе самые интересные органы нашего города. Дополнительная информация и подробный календарь мероприятий на сайте: https://www.orgelstadt-hamburg.de

  • В Генеральном консульстве России в Гамбурге открылась фотовыставка

    В связи с 75-летием полного освобождения Ленинграда от блокады в Генеральном консульстве России в Гамбурге открылась фотовыставка, посвященная трагедии осажденного города.
    Автором этой идеи стала блокадница Лия Сорина, которая живет сегодня в Гёттингене. Еще один энтузиаст – Михаил Кобрин – оцифровал фотоматериалы и помог в оформлении экспозиции. На торжественное открытие выставки были приглашены проживающие в Гамбурге блокадники и ветераны Великой Отечественной войны. С приветственными речами выступили генеральный консул Российской Федерации Андрей Евгеньевич Шарашкин, начальник управления в канцелярии гамбургского Сената Коринна Нинштедт (Corinna Nienstedt) и представитель Willi-Bredel-Gesellschaft Рене Зененко (René Senenko).
    В церемонии открытия выставки принял участие переживший блокаду российский бард, поэт и ученый Александр Городницкий, тепло встреченный присутствующими. Во время своего выступления Александр Моисеевич рассказал:
    – Цифры погибших в блокаду ленинградцев называются ужасающие – не менее 1.000.000 человек. Потери солдат вермахта, воевавших под Ленинградом, тоже были очень велики. В 2000 году мне довелось принять участие в официальной церемонии открытия кладбища немецким солдатам (60 тысяч человек) возле деревни Сологубовка, где шли когда-то ожесточенные бои. На церемонии открытия кладбища были немецкие и советские ветераны, родственники, дети и внуки погибших с цветами и свечами. Из официальных лиц присутствовали первый бургомистр Гамбурга Ортвин Рунде (Ortwin Runde) и посол Германии в России Эрнст-Йорг фон Штудниц (Ernst-Jorg von Studnitz). Гамбургская студия NDR, снимавшая фильм об этой церемонии, запечатлела трогательную картину примирения.
    В том же году в России был объявлен конкурс детского рисунка, связанного с этим событием. Прислали около 50 работ – в настоящее время они хранятся в гамбургском отделении общества Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. Мне более других запомнился рисунок 14-летней девочки, на котором были изображены рядом две могилы. На одной – пробитая пулей немецкая каска на черном кресте, на второй – красная звезда под простреленной пилоткой. И я написал песню

    «Ленинградские дети рисуют войну».

    День над городом шпиль натянул, как струну,
    Облака – как гитарная дека.
    Ленинградские дети рисуют войну
    На исходе двадцатого века.
    Им не надо бояться бомбежки ночной,
    Сухари экономить не надо.
    Их в эпохе иной обойдет стороной
    Позабытое слово «блокада».

    Мир вокруг изменился, куда ни взгляну.
    За окошком гремит дискотека.
    Ленинградские дети рисуют войну
    На исходе двадцатого века.
    Завершились подсчеты взаимных потерь,
    Поизнетилось время былое.
    И противники бывшие стали теперь
    Ленинградской горючей землею.

    Снова жизни людские стоят на кону,
    И не вычислить завтрашних судеб.
    Ленинградские дети рисуют войну
    И немецкие дети рисуют.
    Я хочу, чтоб глаза им, отныне и впредь
    Не слепила военная вьюга,
    Чтобы вместе им жить, чтобы вместе им петь,
    Никогда не стреляя друг в друга.

    В камуфляже зеленом, у хмеля в плену,
    Тянет руку к машине калека.
    Ленинградские дети рисуют войну
    На исходе двадцатого века.
    И соседствуют мирно на белом листе
    Над весенней травою короткой
    И немецкая каска на черном кресте,
    И звезда под пробитой пилоткой.

    IMG_1803…Александру Моисеевичу, как всегда, удалось найти подходящие случаю проникновенные слова, растрогавшие ветеранов. А в конце мероприятия все присутствующие вместе с автором спели его песню «Атланты», ставшую официальным гимном Эрмитажа и неофициальным – Санкт-Петербурга.
    Фотовыставка в Генеральном консульстве РФ продлится до середины февраля.

  • Happy Birthday, Ворпсведе!

    Happy Birthday, Ворпсведе!

    Текст: Наталия Зельбер

    Под девизом «800 Jahre Worpswede – mit Brief und Siegel» весь год будут проходить юбилейные мероприятия.

    Все-таки нам с вами очень повезло жить в Северной Германии. Не в последнюю очередь – из-за обилия крупных культурных событий. В Западной Eвропе – около 180 поселений художников. Некоторые, как, например, в австрийском Граце или на итальянском Капри, широко известны. Но они далеко. А самый знаменитый «Künstlerdorf» Германии с мировым именем – рядом, всего в 20 километрах от Бремена.

    И кто бы мог подумать тогда, в далеком 1218 году, прочитав или услышав первые упоминания о вновь основанной деревеньке, состоявшей из восьми хозяйств зажиточных крестьян, что такой «край света» сделает столь мощную карьеру… И нынешные юбилейные торжества как раз отражают главную мысль – о тесной связи ландшафта, истории и современной деревенской жизни с их художественным изображением. Эта связь определяет неповторимый облик сегодняшнего Ворпсведе.

    IMG_1153

    «Наша деревня и искусство неразделимы!», – утверждает бургомистр Стефан Швенке, сам коренной ворпсведец. И действительно, на 5400 человек населения приходится 150 профессинальных художников, ремесленников и дизайнеров. Сельская мельница, один из местных символов, куплена еще его прапрадедушкой в 1888 году. Тогда же, кстати, была заложена и основа мифа Ворпсведе.

    Вслед за первым художником, Фрицем Маккензеном, поселившимся здесь, потянулись и другие его коллеги, привлеченные неброским обаянием местной природы и своеобразием крестьянского быта. Самыми талантливыми из них были Отто Модерзон и Генрих Фогелер. Коллективная художественная выставка ворпсведцев в 1895 году в мюнхенском «Glaspalast» стала настоящим прорывом, за которым последовала европейская известность. Вскоре к ядру объединения присоединились молодая художница Паула Модерзон-Беккер и скульптор Клара Рильке-Вестхоф. Все они в совокупности и составляют ныне славу Ворпсведе, привлекая до 300 000 туристов в сезон.

    Хотя нынешние торжества и продлятся весь год, но их концентрация приходится на летне-осенний период, когда состоятся основные выставки, экскурсии и концерты. Четыре главных музея Ворпсведе подготовили проект «Калейдоскоп» ( до 4.11.2018), в котором примут участие художники из Германии и из-за рубежа. В нем делается попытка совместить собственные традиционные экспозиции с современным искусством. При этом чувствуется стремление кураторов подстегнуть и освежить восприятие публики.IMG_1152

    Это, конечно, оправданно для «замыленного» взгляда постоянных посетителей Ворпсведе. Но для тех из вас, кто впервые откроет для себя этот «затерянный мир», «самоиграющими» окажутся именно классические произведения начала ХХ века с их спокойной красотой и гармонией. Будь то пейзажи, жанровые зарисовки или сказочные мотивы.

    Согласно генеральной концепции, в музее «Große Kunstschau» «встык» экспонируются полотна постоянной экспозиции и современные произведения, сходные по мотивам.

    В знаменитом поместье Генриха Фогелера («короля» югендстиля) «Barkenhoff», ныне государственном музее, наполненном творениями мастера, в «разговор» с ним смело вступают трое молодых художников Ворпсведе. Кураторы не забыли обыграть и излюбленный образ Фогелера эпохи 20-х годов – улей, ставший художественным символом. В память о нем были спроектированы и изготовлены четыре красивых пчелиных домика. Они экспонируются в естественной обстановке, на прилегающей территории основных музеев. А районные пчеловоды тем временем постоянно заботятся об их «содержании».

    В частном музее «Haus im Schluh», основанном женой Фогелера, Мартой, потомки художника – уже четвертое поколение – сами занимаются ручным ткачеством и передают свое мастерство желающим. В духе общей концепции юбилейного проекта «Калейдоскоп» и здесь постарались объединить традицию с творческой лабораторией. В «Schluh» «удивляют» инсталляциями, «играющими» с различными приемами ткачества, и развивают тему женской эмансипации, возможной сто лет назад в деревне только через занятие декоративно-прикладным искусством.

    Ворпсведское «Kunsthalle» обладает богатейшей коллекцией произведений местного искусства, чем не преминули воспользоваться кураторы, организовав плодотворную перекличку с современностью. Под девизом «(anders) leben» картины ХХ века с сюжетами типичной деревенской жизни экспонируются вместе с работами из жилищного проекта «Experiment Worpswede» 1972 года и эскизами современных студентов-архитекторов.

    IMG_1151Впрочем, актуальное искусство будет настигать вас не только в четырех стенах, но и на пленэре, во время прогулок по Ворпсведе. На пути могут встретиться забавные инсталляции, всего десять числом, под девизом «Ворпсведские отражения». Вот их названия: «Встреча», «Олень», «Турист», «Женщина с зонтиком», «Кошка», «Сидящий мужчина», «Мужчина с биноклем», «Мужчина вдали», «Мальчик с шаром», «Мужчинa у реки». Успехов в поисках! Кстати, их автор, Рональд Дарьес, коренной ворпсведец, как и его великая родственница Паула Модерзон-Беккер, интересуется искусством разных стран, в том числе экзотическим. Сейчас, например, он «челночит» между идиллическим Ворпсведе и нервно-пульсирующим Шанхаем.

    Но не искусством единым, даже в Ворпсведе, жив человек. К юбилею подготовлены и комбинированные экскурсии с пешими и велосипедными прогулками с посещением музеев. Они продлятся до октября. Гости могут либо «вписаться» в уже имеющееся расписание, либо заказать индивидуальный тур.

    Особняком стоит экскурсия через знаменитое Чертово болото. У его границ и расположено Ворпсведе. Когда-то здешние обитатели жили добычей и продажей торфа, который сплавляли по каналам в Бремен. Теперь болото – природный заповедник, который экологи холят и лелеют. А местные экскурсоводы предлагают путешествие на «машине времени» – полуторачасовую поездку на историческом торфяном баркасе под коричневым парусом, дрожках с кучером и «болотном экспрессе».

    Окончательно спустившись с эстетических небес на землю, вы, конечно, почувствуете голод и окажетесь в гостях у местных гастрономов-кудесников. Из всех приготовленных к юбилею чудес не пропустите жаркое из оленины с брусникой – «800 лет Ворпсведе» и, конечно, выпечку из гречневой муки по старинным крестьянским рецептам, доведенным ныне до высот совершенства.

    После генеральной реконструкции всей инфраструктуры «деревни художников» в 2013 году по мастер-плану и на многомиллионные средства ЕС, Ворпсведе несказанно похорошело. «Центральная магистраль» – Bergstraße – окончательно превратилась в светский променад, где прогуливаются, чтобы себя показать и людей посмотреть, в том числе – элегантных дам в непременных шляпах. Многочисленные кафе и рестораны так и тянут зайти. Открытые и по субботам и воскресеньям галереи, лавки и бутики с гостеприимным персоналом, часто одетым в историчесие костюмы, манят к «шоппингу». Помимо колоритной местной художественной продукции, особым спросом пользуется ювелирные изделия и трикотаж ведущих дизайнеров Скандинавии. Одним словом, Bergstraße – это Елисейские поля и Монмартр в одном лице. Имеется и местная Sacré-Coeur в виде Zionskirche, стоящей на единственной «горе» Ворпсведе – 54-метровом холме Weyerberg…

    Спешите посетить уникальную историческую деревню. Здесь интересно вам будет все, а каждому члену вашей семьи найдется развлечение по вкусу!

    Подробная информация на сайтах:

    www.worpswede-touristik.de

    www.worpswede-museen.de

  • Анна между Петербургом и Гамбургом

    Текст: Юлия Бройдо
    Фото: Tonali.de

    Моноопера Григория Фрида «Дневник Анны Франк» в 2012 году была признана самой исполняемой оперой современных композиторов. 9 ноября 2017 года – в годовщину «Хрустальной ночи» – петербургскую постановку показали в Гамбурге, в Малом зале Elbphilharmonie.

    IMG_9821
    В отличие от своей 15-летней героини, погибшей в концлагере Берген-Бельзен, советский композитор Григорий Самуилович Фрид (1915–2012) прожил долгую жизнь – почти сто лет. Он был не только музыкантом, но и художником, публицистом, общественным деятелем, основателем и бессменным ведущим знаменитого Молодежного клуба Союза композиторов.
    Приступая к работе над «Дневником Анны Франк», Фрид отдавал себе отчет в том, что в СССР вряд ли обрадуются опере композитора-еврея о девочке-еврейке, ставшей символом европейской памяти о Второй мировой. На дворе был 1969 год, только что отшумела Пражская весна, началась масштабная эмиграция в Израиль. Григорий Самуилович понимал, что пишет «в стол».
    Сам композитор так вспоминал об этом: «Я написал оперу в 1969 году, и она должна была быть исполнена в 1970-м. Но ее сняли с репертуара, потому что это был год 100-летия Ленина. Меня пригласили в филармонию и объяснили: «Поймите, Григорий Самуилович, перед XXIV съездом партии – неудобно». Я понял. Прошел съезд, меня снова пригласили: «Вы сами понимаете, Григорий Самуилович, вы же умный человек – сразу после съезда… Надо подождать». Я согласился, что я умный и надо подождать. Мне говорили: «Хорошее сочинение. Нужное. Мы обязательно исполним его. Давайте лишь подождем немного, пока схлынет волна отъезжающих в Израиль». Я ощутил на плече мягкую руку. Это был друг. Он не сказал: «Пройдемте», а только: «Давайте подождем…».
    Премьера оперы состоялась лишь через три года, да и полноценной премьерой ее трудно назвать – исполнялась под рояль в Доме композиторов. В советское время опера шла на окраинах страны. Но американский успех повлек за собой ее огромную популярность во всем мире, и она прочно обосновалась на европейских – но не отечественных – сценах.
    Моноопера – популярный в 60-е годы жанр музыкального театра, опера для одного артиста. Литературный первоисточник очень к этому располагал. «Ведь это было уже готовое либретто! – писал композитор. – Я полностью сохранил подлинный текст «Дневника». Моноопера – по существу, монолог Анны. Все события, о которых она рассказывает, – драма, происходящая в ее душе».
    Музыка вместе с непосредственным, почти детским, текстом передает эмоциональное состояние героини – от радости до отчаяния, ее волю и моральную силу, даже ее подростковый юмор. Дневник содержит и глубокие мысли в духе романа взросления, и отражение зарождающегося первого романтического чувства, и яркие гротескные зарисовки «с натуры». А в музыке переданы не только внутренние переживания, к чему располагает сам жанр, но и «портреты» соседей по заточению, и звуковые «пейзажи».
    Для исполнительницы Натальи Павловой (сопрано) этот спектакль стал актерской победой. От первого до последнего такта певица держит внимание зала, находя разные тембровые краски, интонации, жесты. На глазах у зрителей она внутренне «вырастает» от беспечной школьницы-болтушки до осмыслившей и принявшей свою трагическую участь взрослой девушки. Исполнительницу поддерживает ансамбль под управлением Заурбека Гугкаева, в котором играют молодые солисты оркестра Мариинского театра и лауреаты гамбургского конкурса TONALi.
    У постановки Мстислава Пентковского скупые декорации, минимальный реквизит, застывший видеоряд – чердачное окно на амстердамском Принсенграхт, до которого на целых два года сжался для обитателей убежища внешний мир. В моноопере ничто не должно отвлекать от главного: только одинокий голос певицы и напряженная музыка Григория Фрида. Трагическая история Анны Франк и в XXI веке не оставляет слушателей безучастными.

  • В ожидании «Пекина»

    В ожидании «Пекина»

    Текст: Андрей Нелидов

    Made in Hamburg
    В мартовском выпуске журнала мы рассказали о судьбе одного из парусных судов, построенных в нашем городе больше ста лет назад. Четырехмачтовый барк Peking сейчас готовится к возвращению в родную гавань после десятилетий стоянки на реке Ист-Ривер, в центре Нью-Йорка. Через пару лет он будет отреставрирован и станет крупнейшим плавучим экспонатом Немецкого музея порта.

    IMG_8844
    Месяца полтора назад пришла весть, что восстановлением судна будут заниматься не в мегаполисе на Эльбе, а в земле Шлезвиг-Гольштейн. На заказ претендовали четыре предприятия с примерно одинаковыми концепциями реставрации, но в конечном счете все решила цена. В результате конкурса, в котором принимал участие и такой судостроительный монстр, как Blohm+Voss, лучшие условия предложило небольшое предприятие Peters Werft, на котором занято чуть больше 100 человек.
    Оно находится в городке Вевельсфлет, стоящем на берегу притока Эльбы – реки Штёр. Это недалеко от Гамбурга, но немного обидно, что наши предприятия позволили почетному заказу уплыть в Шлезвиг-Гольштейн – ради такого случая можно было и цену снизить. Кстати, на покупку и восстановление парусника выделено 26 млн евро из тех 120 млн, что предоставил Берлин для создания в нашем городе Немецкого музея порта (Deutsches Hafenmuseum). Судя по названию, он будет не столько гамбургским, сколько общегерманским, и ознакомит посетителей с историей всего портового хозяйства страны. Но при этом вряд ли обделят вниманием крупнейший морской порт Германии.

    Пока без прописки
    В конце мая на смотровой площадке Elbphilharmonie установили инсталляцию в виде земного шара, усеянного моделями морских судов. Называется она «Мир играет в порт». Так Фонд исторических музеев Гамбурга (Stiftung Historische Museen Hamburg) решил привлечь внимание посетителей Plaza к будущему проекту. О художественных достоинствах этой инсталляции можно спорить, но место для нее выбрано весьма удачно. Тем более, что о Немецком музее порта уже сейчас говорят как о следующем после самой филармонии выдающемся событии в сфере культуры. В этом уверен и председатель правления вышеупомянутого фонда Бёррис фон Нотц (Börries von Notz). Он ожидает дальнейшего наплыва туристов в наш город.
    Новый музей должен открыться года через три. К тому времени барк Peking будет уже восстановлен и станет собственностью города и частью обширного музейного флота, куда войдут суда различных исторических эпох и назначений. Но где именно «пропишется» на Эльбе весь этот флот, пока что неизвестно. Да и с привязкой к местности самого музея полной определенности тоже еще нет.
    Один из вариантов – Steinwerder на участке напротив Landungsbrücken и Fischmarkt, другой – рядом, у северного входа в Старый туннель под Эльбой. И, наконец, третий вариант – Kleiner Grasbrook, где в районе 50-х складов уже есть небольшой Музей гамбургского порта. В любом случае морская «экспозиция» будет хорошо видна с 30-метровой высоты смотровой площадки Elbphilharmonie. Но пока жители города и все заинтересованные организации находятся в ожидании прибытия барка Peking, который должен стать самым заметным плавучим экспонатом музея.

    Путь через Атлантику
    Из-за своего плохого технического состояния судно не способно пересечь океан самостоятельно, поэтому его будут транспортировать на борту плавучего дока Combi Dock 1 бременской компании Combi Lift, специализирующейся на перевозке объемных грузов. Это – совместное предприятие судовладельческих компаний Harren & Partner из Бремена и датской J. Poulsen Shipping A/S. Принадлежащий ему док имеет длину 170 м и ширину 25 м, так что Peking поместится в нем без особого труда и будет выглядеть небольшим. На борту Combi Dock 1 будет работать несколько телевизионных съемочных групп, в том числе и журналисты из Гамбурга.
    Для предстоящего путешествия через Атлантику корпус барка специально укрепили на верфи Caddell в штате Нью-Джерси. Там, кстати, уже побывал и Бёррис фон Нотц – глава Фонда исторических музеев Гамбурга. Он вместе с директором нью-йоркского музея South Street Seaport Джонатаном Булвером (Jonathan Boulware) осмотрел парусник и даже вывесил на корме флаг Немецкого музея порта. Путешествие его будущего главного экспоната через Атлантику планируется начать в середине июня и должно занять примерно две недели. Крейсерская скорость дока – 30 узлов (около 55 км/час). Предположительно в начале июля Peking прибудет на родину и станет в док Peters Werft.IMG_8841

    Сделают, как было
    Основная задача работников верфи – отремонтировать объект, сохранив его исторический дизайн и конструкцию в максимально аутентичном виде. Общий список того, что необходимо сделать на судне, занимает 273 страницы. Нужно, в частности, заменить большую часть внешней обшивки корпуса и реконструировать весь такелаж. Корпус барка – металлический, клепаный, а сегодня даже в Германии довольно трудно найти специалистов, которые имели бы опыт работы с судовыми заклепками. Не исключено, что придется привлекать экспертов из Норвегии или Нидерландов.
    Особое внимание, конечно, будет уделено восстановлению служебных помещений – ходовой рубки, поста рулевого, а также кают. Для обеспечения аутентичности фонд Stiftung Hamburg Maritim уже несколько месяцев ищет старые фотографии барка Peking – как его внешнего вида, так и внутренних помещений. Незначительные отступления от исторической достоверности будут сделаны лишь ради доступности музейного объекта для инвалидов. Трапы станут чуть более широкими и пологими, предусмотрен также лифт, «спрятанный» так, чтобы он не выглядел чужеродной деталью на судне, построенном в начале ХХ века.
    В одном из помещений на верхней палубе разместят стенды с материалами по истории четырехмачтового барка Peking. Он сошел со стапелей верфи Blohm & Voss в 1911 году. При его весьма крупных размерах (длина 115 м, ширина 14 м) и большой площади парусов команда состояла всего из 31 человека. В этом, а также в довольно высокой для тех времен крейсерской скорости заключался секрет экономического успеха парусников в эпоху расцвета паровых двигателей (напомню, что огромный и мощный «Титаник» был построен только годом позже).
    Информация о парусном судоходстве в целом будет представлена на тематических выставках уже в помещениях самого музея. И тема торговли селитрой по важности станет здесь явно не последней, поскольку доставкой именно этого груза из Южной Америки по преимуществу и занимались построенные в Гамбурге «летящие лайнеры» флотилии Фердинанда Лайса (Ferdinand-Laeisz-Reederei). За счет прибылей от продажи чилийской селитры в городе финансировалось строительство таких архитектурных объектов, как Chilehaus и квартал Kontorhausviertel, которые стали сегодня частью мирового культурного наследия. Таким образом, барк Peking косвенно участвовал в формировании нового лица нашего города. А скоро он и сам станет частью гамбургского ландшафта.

    IMG_8842