Tag: Hamburg

  • Операция «Гоморра» в Гамбурге

    В год 65-летия окончания Второй мировой войны надо вспомнить и о тех неисчислимых страданиях, которые принес нацистский режим и собственному народу.

    Готовя нападение на Англию, Гитлер ставил перед люфтваффе задачу завоевать господство в воздухе, уничтожить военный и экономический потенциал страны и деморализовать ее население с помощью мощных бомбардировок. Ожесточенные сражения над английской территорией начались в середине августа 1940 года. Для устрашения 19 ноября был практически стерт с лица земли город Ковентри – британский центр авиационной промышленности. Бомбардировки Лондона продолжались до весны 1941 года. Всего в результате авиаударов по английским городам погибло более 45 тысяч человек. Но запугать и победить Англию Гитлеру не удалось.

    Гамбург был в числе городов, по которым авиация союзников наносила ответные удары – как акты возмездия за Ковентри и ковровые бомбардировки других английских городов, за разрушение Варшавы и Роттердама. Уже в 1940 году британские летчики регулярно бомбили немецкие города: первый налет был в августе – на Берлин, затем целью оказались Любек, Киль, Бремерхафен, где находились военные объекты рейха. Налеты на Гамбург начались в том же году, а к июлю 1943-го их насчитывалось уже 137. При бомбардировках погибло более 1 500 человек, но значительных разрушений они не принесли, и население почти привыкло к ним как к неизбежной составляющей войны.

    После вступления в войну США и начала поставок военной техники по ленд-лизу на вооружение королевских ВВС стали поступать американские бомбардировщики B-17 Flying Fortress («Летающая крепость»). Эти самолеты имели огромную по тем временам бомбовую нагрузку и совершали дальние перелеты с аэродромов Великобритании, Мальты и Сицилии. Они могли атаковать цели почти на всей территории Германии, а затем пересекать линию фронта и садиться на советских аэродромах. После отдыха экипажей, заправки топливом и загрузки бомб самолеты опять брали курс на Германию и, отбомбившись, возвращались в Англию. Бомбардировщики были отлично вооружены против атак немецких истребителей и летали на малодоступных даже для зенитной артиллерии высотах, откуда и сбрасывали бомбы.

    К весне 1943 года авиация союзников была вооружена новейшими самолетами, точными навигационными приборами, бомбами невиданной мощности, имела хорошо обученных летчиков и механиков. Все это, а также успехи Красной Армии на Восточном фронте, первые победы англо-американских войск в Африке и высадка союзных войск на Сицилии побудило командование союзников перейти к более активным действиям в Германии. После англо-американского совещания в Касабланке по инициативе главного маршала ВВС Великобритании Артура Харриса была подготовлена операция, получившая название «Гоморра»*. Планировалось нанести массированные удары по крупным, стратегически важным городам Германии. Гамбург вошел в число утвержденных целей под номером 2 – после Берлина.

    Удары должны были следовать в течение нескольких суток подряд, в дневное и ночное время, чтобы не дать возможности городским службам и населению отдохнуть и ликвидировать последствия предыдущих налетов. Было решено, что ВВС Великобритании проведут так называемое ковровое бомбометание по городским кварталам в ночные часы, а в дневное время самолеты ВВС США будут прицельно уничтожать объекты промышленности.

    В июне 1943 года премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль утвердил план операции «Гоморра». Нужно было только дождаться наступления безоблачных дней. Наконец, синоптики дали благоприятный прогноз на неделю, и огромные силы пришли в движение.

    Субботним вечером 24 июля 790 бомбардировщиков вылетели с аэродромов Англии, взяв курс на Германию. Завыли сирены воздушной тревоги, зенитчики приготовились к стрельбе, а население, убаюканное почти месячным отсутствием налетов и разморенное жарким летним днем, не спеша потянулось в убежища.

    Неожиданно на экранах радаров немецкой ПВО возникли сильные помехи, и самолеты противника стали невидимыми. Английская авиация впервые в мире использовала радиолокационные помехи: с самолетов в огромном количестве были сброшены 25-сантиметровые бумажные ленты с наклеенной на них фольгой. Это простое, но крайне эффективное отвлекающее средство было уже известно и в Германии, и в Великобритании, и обе стороны в глубокой тайне готовились к его применению. Англичане успели первыми: немецкие радары были фактически выведены из строя.

    А тем временем передовые самолеты сбросили сигнальные бомбы, светом указывающие направление бомбометания. Точкой привязки в Гамбурге был выбран шпиль церкви св. Николая. Целями бомбардировки стали центр города, прилегающие к нему жилые кварталы, порт и судостроительные заводы на Эльбе, промышленные предприятия Ротенбургсорта, Вильгельмсбурга и Харбурга.

    Волна за волной, десять суток подряд летали на Гамбург самолеты союзников. Самые сильные бомбежки прошли в ночь на 28 июля, в них участвовало 787 бомбардировщиков. В городе возникли массовые пожары, по улицам несся огненный смерч. Разность температур создавала сильную тягу, скорость ветра порой достигала 240 км/час. От сильной жары горел даже асфальт. Число жертв той ночи оценивается приблизительно в 40 тысяч человек, причем большинство просто задохнулось в бомбоубежищах. Последний налет операции «Гоморра» на город состоялся 3 августа, но до конца войны Гамбург будут бомбить еще 69 раз.

    В ходе операции было уничтожено более 60% и серьезно повреждено 30% жилых домов, погибло около 50 тысяч человек, 200 тысяч были ранены или обожжены, миллион жителей остался без крова. В народе эти бомбежки окрестили «Огненным ураганом». В лексиконе гамбуржцев появилось новое слово ausgebombt («разбомбленные»), которое быстро разошлось по всей Германии.

    Согласно диспозиции союзников нетронутыми остались дома в районе Ротербаум, ряд кварталов Эппендорфа, виллы вокруг Альстера и вдоль Эльбы. В этих местах предполагалось после занятия Гамбурга разместить штаб и управления английских войск.

    Операция «Гоморра» не вполне достигла запланированных результатов. Несмотря на огромные разрушения и массовую гибель людей паники не возникло, управление городом не было дезорганизовано, а промышленное и военное производство восстановили в прежних объемах за считанные недели. Но гамбуржцы почувствовали, что вопреки официальным заявлениям союзников, уничтожающим ударам подверглось в первую очередь гражданское население. Начался массовый исход в южные и восточные районы Германии. Город покинуло около миллиона человек. Остались в основном рабочие, служащие и те, кто уже не имел сил тронуться с места.

    Это сейчас, почти 70 лет спустя, можно рассуждать о жертвах среди мирного населения, «границах» применения оружия массового уничтожения, численности «сопутствующих» жертв во время боевых действий. А тогда был разгар войны, в которой нацистская Германия переступила все мыслимые рамки человечности и намеревалась самым жестоким образом перекроить мир, целенаправленно уничтожая города, государства и целые народы… Жертвой этого режима стали и сами немцы.

    С годами военные раны на лице Гамбурга затянулись, хотя шрамы все равно остались – и на улицах, и в сердцах людей. На стенах домов порой встречаются таблички: «Разрушено в 1943-м, восстановлено в 1957-м». Погибших при бомбардировках хоронили на кладбище в Ольсдорфе. В 1952 году в память о жертвах налетов здесь установили надгробный памятник «Переправа через реку Стикс» скульптора Г. Маркса.

    Безликая магистраль Ost-West-Straße, переименованная потом в Ludwig-Erhard-Straße и Willy-Brandt-Straße, прорезала город по разрушенным кварталам. И на ней – как напоминание о пережитом ужасе, как памятник-предостережение – высится уцелевшая в те страшные дни колокольня разрушенного собора св. Николая. На ее этажах и в подвалах собора развернута постоянная экспозиция, посвященная жертвам той войны. В работе над настенными панно принимали участие и ленинградские художники. Каждый год 24 июля колокола св. Николая звонят в память о погибших.

    *Гоморра – древний библейский город, на который Бог ниспослал огонь за прегрешения жителей.

    Текст: Аркадий Борисов

  • Наши “гамбуржцы” в Гималаях

    Новая высота
    В канун своего десятилетия наш журнал добрался до Эвереста. Экземпляр издания взяли с собой в Непал участники совместной германо-российской экспедиции на ледник Кхумбу.

    Задачей группы стал поиск и прокладка нового, более безопасного, маршрута для экспедиций, штурмующих Эверест (Джомолунгму) – высочайшую вершину мира (8848 метров). Германию в этой поездке представляли давний автор нашего издания, гамбургский журналист Евгений Дворецкий и житель Пиннеберга, инженер Андрей Крылов. Оба они два года назад в компании с двумя «Снежными барсами» – Сергеем Шумовичем из Ольденбурга и хорошо знакомым всем нашим читателям Александром Соломоновым – поднялись в Альпах на Монблан, самую высокую гору Европы.

    Андрей Крылов – не только альпинист, но и горнолыжник, исследователь Арктики, автомобилист, организатор горных и водных походов.

    – Весь этот опыт важен, когда ты на тропе, а в горах по одному лучше не ходить, – говорит Евгений Дворецкий. – Но не это первостепенно: самое главное, что Андрей – именно тот человек, с которым можно смело идти и в горы, и в разведку. За шесть ходовых дней мы не спеша (акклиматизация!) прошли примерно 70 км от поселка Лукла, куда прилетели на 20-местном «Дорнье», до базового лагеря у подножия Эвереста. Там заканчивается туристская тропа и начинается альпинистский путь. Лукла расположена на высоте 2866 метров над уровнем моря. А базовый лагерь – вот он, смотрите фото,

    которое сделал нашим аппаратом проводник группы индийских бизнесменов. Вообще народу там ходит много, порой в узких местах тропы приходилось останавливаться и пропускать встречных, особенно если шли «чайники». Когда же встречались с караваном яков, гималайских вьючных животных, то не раз забирались на стену или на большие камни – подальше от острых рогов и от обрыва: горная речка внизу так далеко, что ее не слышно.

    …Свой лагерь из двух палаток разбили на морене между ледником и небольшим озером, невесть как возникшим в ледяной толще. К нему не спуститься – откосы вертикальные. Утром под первыми лучами солнца альпинисты любовались зеленовато-голубыми склонами, а с полудня начинали играть морозными бликами торосы «ледопада» Кхумбу. Но эту феерию не сравнить с впечатлением, которое оставляет вид только-только освещенных рассветом снежных вершин. Именно в такие минуты осознаешь, почему в этот поднебесный край приезжают самые разные люди со всех концов планеты, чтобы подумать о мире и о себе в нем. Обновить горным воздухом телесные силы и укрепить духовные.
    Кстати, о воздухе. В городской квартире его просто не замечаешь, а в горах он становится дефицитом. При ночевках выше 4 500 метров Евгений пару раз за ночь привставал и, прижимая руки к диафрагме, делал вдохи носом. Только после этого можно было заснуть. Кроме того, у альпинистов был кислородный баллон со специальной маской для восстановления дыхания – им иногда пользовались и днем.

    – Поставленная экспедицией цель разведать обходной путь была практически достигнута, – говорит Евгений. – Но потом неожиданно вмешались местные власти, контролирующие движение альпинистов. Они решили, что наша группа совершает восхождение без лицензии, а плата за нее – тысячи долларов. Пришлось уйти, оставив в «дальнем углу» ледника часть снаряжения в застегнутой палатке. Наши российские коллеги заберут его через год, если только палатку не снесет лавиной. А что украдут, здесь можно не бояться – в горах живут по иным законам.

    Символично, что на высоте более 5 000 метров, рядом с вершиной, выше которой на Земле нет ничего, побывал и экземпляр журнала «У нас в Гамбурге». Так высоко он еще никогда не поднимался (авиационные перелеты – не в счет). Его принес в своем рюкзаке Андрей Крылов. Оценим это по достоинству: ведь «на походе даже иголка – пуд».

    Информация к сведению:
    «Снежный барс» – неофициальное почетное звание в альпинизме, присваиваемое с 1967 года. Так называют альпинистов, награжденных за восхождения на все семитысячники бывшего Советского Союза специальным жетоном «Покоритель высочайших гор СССР». Он был учрежден в 1967 году, эскиз этого значка сделал заслуженный мастер спорта и заслуженный тренер СССР Иван Антонович. Всего в мире насчитывается немногим более 530 «барсов», включая иностранцев.
    Жетоны номерные, и каждый номер закреплен за конкретным восходителем. Например, Сергей Шумович имеет знак № 95, Александр Соломонов – № 336. А руководитель состоявшейся экспедиции, москвич Валентин Божуков, удостоен знака № 3. Он покорил все семитысячники СССР еще в 1966 году. Сейчас Валентину 76 лет, но он еще полон сил и планов

    Текст: Илья Лебедев
    Фото: И. Лебедев, А. Крылов, А. Сингх (Индия)

  • По соседству с Гамбургом – Букстехуде

    СКАЗКИ ИЗ ГОРОДА БУКСТЕХУДЕ
    Город Buxtehude расположен на краю садовых плантаций Altes Land, на берегу реки Эсте, притока Эльбы. Это поселение известно с Х века, в его названии соединены буковые деревья (Buchen=Buxte) и причал судов (-hude). В XIV веке Букстехуде был членом Ганзейского союза, это было время роста и расцвета города. Здесь сохранилось много средневековых зданий, башня городских укреплений. Строители из Голландии оставили свой след, и некоторые районы (например, набережные Ostfleth, Westfleth) необыкновенно похожи на голландские города.

    Порой оказывается, что сказки живут не где-то за тридевять земель, а рядом с нами. Всего в 30 км от Гамбурга находится старинный городок Букстехуде (Buxtehude). Известность ему как городу сказки принес Вильгельм Шрёдер. Еще в детстве услышал он народную сказку о том, как еж и заяц соревновались в беге. Став взрослым, Шрёдер записал эту незамысловатую историю на нижненемецком языке и перенес место действия на поле около города Букстехуде.

    Вспомним сказочку: заносчивый заяц издевается над короткими ножками ежа. Тот, рассердившись, предлагает зайцу встретиться на поле и выяснить, кто же быстрее бегает. Конечно же, заяц уверен в своей победе, но хитрый еж обманывает его: на другом конце поля зайца уже ждет ежиха, как две капли воды похожая на супруга-ежа. «А я уже здесь!» – слышит запыхавшийся заяц и мечется с одного края поля на другой, от ежа к ежихе. В общем, загнали его ежи до смерти, наказав за гордыню.

    Позже сказку, записанную Шрёдером, включили в свой сборник немецких сказок знаменитые братья Гримм. С тех пор она стала очень популярной в Германии. Под зайцем понимали богатого заносчивого господина, которому, однако, не след смеяться над простым человеком. Находчивый еж учил бюргера житейской сметке: без спешки, но хитростью и смекалкой можно достичь очень многого. А еще тому, что жену себе надо брать из своего сословия, чтоб во всем была похожа на мужа и послушна ему.

    До сих пор бег наперегонки зайца и ежа – любимая тема в Букстехуде. Фигуры героев сказки встречают вас на въезде в город, они же украшают фонтан на Bahnhofstraße. Вы найдете их во многих местах на стенах городских домов, сувенирные и цветочные магазины – тоже настоящее царство ежей и зайцев, изготовленных из самых разных материалов.

    А вот еще одна интересная история из Букстехуде. Это -единственный город Германии, где «собаки лают хвостами» – «Hunde bellen mit dem Schwanz». Эта забавная история началась в XIII веке, когда архиепископ Гизельберт пригласил голландских мастеров строить каналы и городские укрепления в Букстехуде. В то время на немецких церквях звонили, ударяя изо всех сил молотом по колоколу. Голландцы, которые были самой передовой в техническом отношении нацией в то время, показали, что намного проще звонить, раскачивая язык колокола за привязанную к нему веревку. Произошло смешение голландского и немецкого языков: «Hunte» (голл.) – «колокол» приняли за «Hund» (собака), «bellen» по-голландски означает «звонить», а по-немецки – «лаять», затертая руками звонарей веревка действительно похожа на собачий хвост (Schwanz). Вот так плохое знание жителями Букстехуде голландского языка и привело к тому, что отныне собаки здесь «лают хвостами»…

    Этой замечательной историей жители города очень гордятся. Удивительной собаке даже установлен памятник (Bahnhofstraße, около Stadtsparkasse).

    Букстехуде – городок тихий, зеленый и располагающий к спокойным прогулкам. Правда, жители юга Германии не верят в существование города Букстехуде и, посылая кого-нибудь в сердцах «nach Buxtehude, wo der Pfeffer waechst», имеют в виду примерно «туда, куда Макар телят не гонял». Но подобные шуточки не мешают жителям Букстехуде горячо любить свой старинный город.

    Текст: Татьяна Борисова
    Фото: wikipedia

  • Гамбург – Дувенштедт

    Впервые люди поселились в этих местах еще в начале каменного века, о чем свидетельствуют археологические раскопки. Среди более поздних находок – остатки печи для выплавки железа, которым не меньше 2 000 лет.

    Около половины этого срока известна деревенька Duvenstedt – нынешний исторический район Гамбурга. По одной версии, ее название происходит от имени кого-то из прежних жителей – Duvo. Другая интерпретация отсылает нас к старинным картам, где местечко именовалось Dubenstedt, что на нижненемецком диалекте означает «голубиное поселение». Правда, до наших дней сохранилась одна-единственная голубятня с башенкой из красного кирпича, принадлежавшая прежде одному из местных крестьян. Теперь она со всех сторон окружена современными постройками улицы Farkenwisch.
    Первое письменное упоминание об этом поселении относится к 1261 году, когда братья Borstel продали его гамбургскому епископату. B 1314 году деревня перешла во владение пиннебергской линии графов Шауэнбургских, а в 1475-м отошла к герцогам Лауэнбургским.

    С 1571 года Дувенштедт подчинялся властям округа Тангштедт, местные крестьяне были вынуждены отрабатывать барщину и гужевую повинность. В течение столетий они пасли свой скот и брали торф в лесистом заболоченном массиве Duvenstedter Brook – теперешнем заповеднике. В начале XVIII века, когда арендатор угодий прорыл осушительную канаву, чтобы заняться растительными культурами, грянул бунт. Мужики, вооруженные топорами и вилами, ворвались на подворье и отстояли свои общинные выпасы.

    Во второй половине XIX столетия вместо скота стали разводить фазанов, а впоследствии здесь появился огромный загон для благородных оленей, который прославился в Германии самыми крупными и сильными производителями.

    На селе, как известно, все имеет практическое назначение, и ненужные строения обычно сносили. Поэтому в Дувенштедте сохранилось не так уж много действительно старинных зданий. Среди них – несколько крестьянских домов с камышовыми крышами, а на улице Schleusenredder – дом 1914 года постройки. Он принадлежал владельцу маслобойни, который скупал молоко в окрестных деревнях, продавал масло на гамбургском рынке и на этом разбогател.

    Самые яркие строения Дувенштедта – шикарные виллы на улице Alsterblick. Буквально в глаза бросаются и ярко-желтые трехэтажные деревянные дома на магистрали Duvenstedter Triftweg, за свою окраску прозванные «Китай-городом» (Chinatown). С ними соперничает более ранний изыск деревянного зодчества под названием «Норвежское поселение» (Norwegersiedlung). Около 40 бревенчатых домиков было приобретено в Норвегии после бомбардировок 1943 года, когда многие нацистские функционеры лишились крыши над головой. И теперь в Гамбурге есть два «Норвежских квартала» – один в районе Wohlstedt-Ohlstedt, другой – на Sarensweg в Дувенштедте. На идиллическом лесном берегу Альстера не сразу и приметишь покрашенные черной и коричневой краской дома с поросшими мхом крышами.

    По дорожке Alsterwanderweg, проложенной вдоль всего 56-километрового течения реки, велосипедисты и любители пеших прогулок устремляются на природу. Другие предпочитают байдарки и каноэ. Правда, чтобы миновать довольно необычные местные шлюзы (Wohldorfer Schleuse), нужно обладать недюжинной физической силой. Без нее не обойтись, когда метров пятьдесят тащишь лодку посуху – по специальным вращающимся металлическим валикам.

    К более спокойному препровождению времени располагает заповедное болото Wittmoor. Уже в 1933 году нацисты создали здесь первый в Гамбурге концентрационный лагерь, где заключенные добывали торф. Однако предприятие оказалось нерентабельным, и вскоре около 140 человек перевели в другой концлагерь – KZ Fuhlsbüttel.

    Добыча торфа продолжалась до 1958 года, а в конце 70-х болото было объявлено заповедником. Так началось восстановление природного ландшафта, поросшего березой и черничником, с озерцами и вкраплениями вереска. Здесь цветут мальва, трехлистная вахта, пушица и очеретник с белыми цветками. На мохнатых ото мха кочках зреет клюква, которую «стережет» не только хищная росянка, но и гадюки в компании с ужами и ящерицами. На торфяниках гнездится лесной конек и овсянка обыкновенная, нежно поет пеночка. На открытых пространствах можно понаблюдать за охотой ястреба или сокола.

    Однако от посещения ботанического запасника Streuobstwiese общество защиты природы NABU убедительно просит воздержаться. В северной части заповедника выращивают редкие виды плодовых деревьев, которые больше не встречаются в дикой природе. К сожалению, ценные саженцы регулярно становятся жертвами сапог и лошадиных копыт.

    Летом к отдыху располагает природный 50-метровый водоем Sommerbad Duvenstedt (Puckaffer Weg 3) – с фонтаном, водяными горками, пляжем, кафе и столами для настольного тенниса. Он работает с июня по август, открыт с 11 до 18 часов. Входной билет стоит для взрослых 2 евро, для детей – 1 евро.

    В Дувенштедте проживает около 6 300 человек. Большинство из них – образованные и весьма состоятельные гамбуржцы, многие из которых играют в районном духовом оркестре, а также в любительском театре, где ежегодно ставят два спектакля на «платтдойч». Репетиции проходят в доме культуры Max-Kramp-Haus, в котором также открыты детский сад и компьютерные курсы.

    Для промышленных предприятий в Дувенштедте пока не нашлось места. Зато здесь расположено издательство Cecilie Dressler Verlag, выпускающее детские книги Эриха Кестнера. Говорят, что не только «Мальчик из спичечной коробки», но и легендарная «Пеппи Длинный Чулок» в ее немецком варианте происходит из Дувенштедта. Ведь именно здесь, на Poppenbütteler Chaussee 53, находится издательство Verlag Friedrich Oetinger, которое уже более 40 лет издает на немецком языке книги Астрид Линдгрен.

    Любовь к лошадям присуща не только ее рыжеволосой героине, но и самим жителям Дувенштедта, которые испокон веку занимаются конным спортом и разведением породистых скакунов. И это сразу заметно, потому что посреди сохранившегося деревенского ландшафта с невысокими домами повсюду размещены конюшни, где можно содержать лошадей или брать их напрокат. Животные, нуждающиеся в медицинской помощи, находят ее в единственной в нашем городе клинике Kaiser-Hufrehabilitation на Puckaffer Weg 120, которая специализируется на лечении конских ног.

    Чтобы добраться в Дувенштедт на общественном транспорте, нужно ехать на метро U-1 до станции Ohlstedt, а потом пересесть на автобус 276

    Текст: Екатерина Филиппова
    Фото: wikipedia

  • Мосты Гамбурга – Kersten-Miles-Brücke

    История в камне
    Этот мост отличается от большинства своих собратьев уже тем, что он «сухопутный». Kersten-Miles-Brücke проходит не над рекой или каналом, а над улицей.

    Переустройство старых и строительство новых транспортных магистралей и сооружений характерно для постоянно развивающегося Гамбурга. Так было и в XIX веке, когда оборонительный ров и валы в районе теперешней станции S-Bahn Landungsbrücken преобразовали в Гельголандскую аллею (Helgoländer Allee). Над нею в 1895-97 годах проложили новую улицу Seewartenstraße, частью которой стал мост, названный именем гамбургского бургомистра XV века Керстена Милеса (Kersten Miles, †1420). Он известен тем, что вел беспощадную борьбу с пиратами. Его скульптура украшает один из цоколей моста наряду с еще тремя фигурами личностей, оставивших значительный след в истории нашего города.

    По праву запечатлен в камне коммерсант и судовладелец Симон фон Утрехт (Simon von Utrecht, †1437). Именно он 22 апреля 1401 года захватил в морском бою у Гельголанда знаменитого главаря пиратов Клауса Штёртебекера (Klaus Störtebeker), чрезвычайно мешавшего Ганзейскому союзу. Более пяти веков спустя, в 1985 году, нашлись сторонники пирата, которые отомстили за своего кумира, сбросив статую Утрехта с цоколя. Отломившиеся при этом его нос и руку вандалы унесли с собой. Лишь два года спустя гроза пиратов вернулся на свое место. С северной стороны моста стоят фигуры капитана, впоследствии – тоже бургомистра Дитмара Кёля (Ditmar Koel, †1563) и адмирала Берента Карпфангера (Berent Jakobsen Karpfanger, †1683).

    Выше моста находится холм прежнего оборонительного бастиона Casparus, на котором в 1906 году был открыт памятник Отто фон Бисмарку (Otto von Bismarck). Сегодня Kersten-Miles-Brücke и возвышающаяся над ним огромная фигура «железного канцлера» создают запоминающуюся картину. Мост пересекает Гельголандскую аллею единым 37-метровым каменным сводом при 6-метровой стреле подъема. Вытянутые опорные устои придают всему сооружению мощный вид.

    Свод выполнен из клинкерной кладки, поверхность несущих арок облицована серым шведским гранитом. Видимые поверхности покрыты красным майнским песчаником, для цоколей опор использован базальт. Парапет сделан из норвежского гранита и имеет вырезы грациозной готической формы. Общая ширина моста – 20 метров, в том числе проезжей части – 10 и тротуаров – по 4,8 метра. Первоначально сооружение украшали четыре беседки с флагштоками и фонарями, установленные над цоколями. В 1951 году они были разобраны из-за ветхости.

    Kersten-Miles-Brücke спроектировал и построил Франц Андреас Майер (Franz Andreas Meyer, 1837–1901), c 1872 года – главный инженер строительной комиссии Гамбурга. Он соорудил также Trostbrücke (1881), Heiligengeistbrücke (1883), Feenteichbrücke (1885) и обновил Hohe Brücke (1887). Майер разработал и претворил в жизнь концепцию нового гамбургского City, благодаря чему стал одним из известнейших градостроителей XIX века. Незабываем его Speicherstadt и объекты на восточном берегу Внешнего Альстера. Для успешной реализации проектов он использовал свое влияние в Сенате и в различных инженерных союзах.

    Текст: Владимир Финк
    Фото: Юрий Бутерусwww.fotojura.de