Category: Интересные люди

  • На передовой альтернативной культуры

    В преддверии 8 Марта мы представляем нашим читателям Лену Бочанову – соучредителя уникального культурного движения «РокФронт» в Гамбурге. На ее плечах лежит организационная работа, а также подготовка и реализация большинства культурных проектов. Главная идея «РокФронта»  – ознакомить немцев с современной русской культурой и интегрировать ее в музыкальную, кино-  и театральную жизнь Германии. «RockFront» e.V.  – активный член Северогерманского координационного совета российских соотечественников.

    К счастью, в Германии работа на благо общества иногда находит признание. Знаковым событием в жизни объединения стало вручение Лене в 2010 году  почетной награды «Bürgerpreis für herausragendes Engagement in der Integrationsarbeit». «Премия за  активное участие в интеграционной работе» присуждается округом Гамбург-Митте уже не первый год, и в  прошлом году  на нее претендовало 70 представителей  разных общественных организаций, реализующих интеграционные проекты в  области спорта, образования и культуры. Приз Лене и трем другим лауреатам  был вручен в купольном  зале гостиницы «Hamburg Hafen» в присутствии более 400 гостей.

    – Лена, поздравляем Вас с наградой. Судя по активной работе, по количеству и высокому уровню проводимых «RockFront» e.V.  акций,  награда эта – заслуженная. Как удается все в жизни совмещать?

    – Я умею хорошо планировать время, и  у меня невероятная скорость (улыбка). Ко всему прочему то,  чем я занимаюсь, приносит мне удовольствие. В Гамбург я переехала из Минска в 1995 году. По образованию я администратор информационных и коммуникационных систем. Еще  закончила курсы подготовки руководителей молодежных групп и педагогов-активистов. Моя работа связана с культурой,  и в  скором будущем я хочу профессионально заняться организацией концертов, спектаклей, выставок. Но проводить не все подряд, а только то, что мне действительно кажется интересным, необычным и талантливым.

    – «Рок-Фронт» очень популярен среди молодежи Гамбурга. Известно, что на новогодние праздники «РокФронта» и на фестиваль «MaYOwka» собирается полный зал. Кто из друзей помогает Вам и так же воодушевленно занимается общественной работой?

    – Я бы не стала называть ребят, с которыми мы вместе создаем проекты,  помощниками.  Просто мы все друзья, болеем одной идеей и вместе по мере сил делаем мир вокруг нас ярче.

    Валера Тагер в прошлом году руководил двухнедельным походом на озеро Байкал в рамках молодежного обмена с городом Улан-Удэ. Юлия Тагер ведет бухгалтерию организации, пишет статьи,  помогает поддерживать связи с прессой.

    Наш DJ Игорь Голубчиков – одновременно и администратор нашей Интернет-страницы  www.rock-front.de. Эдуард Бочанов помогает в техническом оснащении мероприятий, в переводе информационных сообщений, организует воскресные  футбольные матчи на природе.

    Римма Шибаева – режиссер и театральный педагог Театра-Ателье «Риммино», созданного ею в 2004 году. В 2010-м она поставила прекрасный спектакль «Стихи с того света», который за год мы играли несколько раз, в том числе и на немецком языке, и выступления всегда проходили с аншлагом.  Наша труппа уже  показывала свои спектакли на таких фестивалях, как «Vélo et Culture de Ville» в По (Франция), «Eigenarten Festival» и «Russische Märchentage»  в Гамбурге и «Юла» в Мюнхене. «Риммино» несколько раз в год участвует в театральных обменных проектах в странах Западной Европы.

    – Лена, расскажите о проектах, которые принесли вам столь почетную награду.

    – Приз присужден за два основных проекта  2010 года. Во-первых, в августе состоялся музыкально-театральный проект «Чужой  в своей стране» («Fremd im eigenen Land»), в котором приняли участие молодые люди из Франции, Германии и Санкт-Петербурга. Из  России приехали настоящие профессионалы: режиссер молодежного театра «Luosores»  Александр Савчук и актеры театра  «Drystone» (Санкт-Петербург). Вторым режиссером проекта выступила Римма Шибаева. Участвовали также актеры театра «Дерево» из Дрездена.

    Через спектакль «Чужой в своей стране» мы хотели ознакомить зрителей  с жизнью, психологическими проблемами молодежи, приехавшей в Германию из других стран. Мы попытались  разобраться в сути их трудностей  и показать, что и  мигранты могут полноценно и интересно жить. Репетировали  на острове Зильт, и, может быть, поэтому все действие оказалось насыщенным позитивной энергией, которую нам дали солнце и море. Премьера «Чужого в своей стране» прошла на открытой сцене  в «Sternchanze Cafe».  От всего сердца хочу поблагодарить за помощь в этом проекте Женю Одессера и Данилу Безрукова. Без них спектакль не прошел бы на таком высоком уровне.

    А еще в апреле-мае 2010 г.  состоялись показы авторских документальных фильмов «Zielort Hamburg» и театрально-музыкальный фестиваль «МАЁВКА». В кинотеатре «Метрополис» прошла недельная выставка гамбургских  художниц Лены Турбиной, Нины Крутиковой, Кристины Батины, Светланы Риб.  Публика увидела фильм «Auf nach Sibirien»,  снятый Э. Бочановым и Калле Каубом, – историю переселения в Россию молодых людей, выехавших когда-то с родителями в Германию. А также три фильма талантливого режиссера документального кино Александра Расторгуева (Ростов-на-Дону), уже ставшего культовым в России. После каждого фильма режиссеры беседовали со зрителями. Выступали музыкальные  группы «Vakuumulator», «Propylaion», «Томатные коммунисты» (Гамбург), джазовая певица Nina Karlsson и провоцирующий поэт из андерграунда Леха Никонов (Санкт- Петербург). Специально на фестиваль приехала группа «Marakesh»  из Киева. Ребята известны тем, что играли в  саундтреке к сериалу «Школа». На закрытии фестиваля выступали пианистка Екатерина Дубкова и театральная студия «Риммино». Фестиваль стал событием в Гамбурге: нас посетило около 700 человек.

    – Денежная часть приза составила тысячу евро. На что собираетесь их потратить?

    – Эти деньги – небольшая материальная поддержка для нашего объединения. Они уйдут на разработку и реализацию одного из трех больших проектов, запланированных «РокФронтом» на 2011 год.  Это трехдневный музыкально-театральный фестиваль «МАЁВКА», который проведут у нас творческие коллективы Гамбурга и  его побратима Санкт-Петербурга.  Тема – «Космодром»: ведь 50 лет назад произошло столь значимое для всего человечества событие – полет Юрия Гагарина в космос. Осенью мы проведем «Культур-КиноФорум» с замечательными новыми фильмами, нашумевшими в прошлом году и получившими награды на международных фестивалях. Например, «Край» Алексея Учителя.  Как и раньше, мы пригласим для бесед с публикой режиссеров и артистов из России.

    И,  конечно же,  нельзя не упомянуть о проекте «Das bewegte Haus», цель которого  – предупреждение насилия и наркомании средствами искусства. Понятно, что 1000 евро не хватит, чтобы полностью финансировать хотя бы одно из намеченных дел. Но очень важно, что Гамбург нас заметил и признал.

  • Успех случайным не бывает

    Это сюжет из реальной гамбургской жизни: всего за пять лет молодой врач-стоматолог Ольга Вайншток добилась того, что другим не всегда удается и за десятилетия.

    Свою самостоятельную деятельность она начинала с одним зубным техником и одной ассистенткой. Сейчас в бергедорфском праксисе Ольги заняты уже 12 сотрудников, и это, похоже, не предел. Круг пациентов расширяется, так что стоматологу просто нельзя стоять на месте. Для дальнейшего развития Ольге сейчас требуются еще два специалиста – высококвалифицированный зубной техник и ассистент по профилактике. А ведь еще недавно о таких масштабах своей работы она могла только мечтать.

    Ольга оказалась в Гамбурге после окончания Первого медицинского института имени академика Павлова в Санкт-Петербурге. Она шла к своей профессии (как, наверное, и все мы, иммигранты) сложно и тяжело. Приехав в Германию, сразу поняла, что без напряженного труда ей как специалисту здесь будет грош цена. Взялась за изучение немецкого, активно посещала занятия по специальности, перелопатила сотни томов медицинской литературы, постоянно совершенствовала свои знания в стоматологии. У Ольги тогда еще было мало опыта работы с пациентами, но ею двигало желание заниматься любимым делом, мечта овладеть профессией так, чтобы не краснеть перед немецкими коллегами и учителями.

    Совмещать работу и учебу с заботой о муже и маленьком сыне было непросто, но она из тех, кто на пути к однажды поставленной цели способен преодолеть все препятствия. Она стала ассистенткой маститого доктора Азизока – это у него она училась профессионализму. Он многому научил ее как будущего врача, придал ей тот главный импульс, который и сейчас помогает ей двигаться вперед. Ольга признается, что одна из главных черт ее характера – решительность. И нет ничего удивительного в том, что однажды она решилась: открыв собственный праксис, стала самостоятельным врачом. И сейчас нисколько не жалеет об этом.

    Ольга любит свою работу и бережно относится к пациентам. Она ставит перед собой самые сложные задачи, вместе с коллегами успешно решает их и постоянно растет как специалист. Курсы повышения квалификации она считает необходимым условием для совершенствования в профессии, а также отличным способом критически оценить то, что уже достигнуто. И следует признать, что достигнуто уже немало.

    Ольга Вайншток использует новейшие компьютерные технологии – например, такие, как CAD/CAM. Это инновационная система в сфере моделирования керамических коронок. Теперь не нужно делать слепки и изготавливать временные коронки, достаточно просто сканировать препарируемую область для создания ее трехмерной модели. Керамические вкладки позволяют восстановить разрушенный зуб практически до первоначального состояния. И при этом –  потрясающая эстетика!

    Компьютерные технологии позволяют смоделировать настоящую «голливудскую» улыбку, которую пациенты в дальнейшем гордо несут по жизни. Теперь не обязательно использовать керамические коронки, достаточно поставить  виниры. Они требуют минимального препарирования зуба и, следовательно, являются более консервативной, максимально сохраняющей собственные зубы реставрацией по сравнению с коронками. Эти тонкие керамические пластины крепятся на передней стороне зубов, изменяя их форму, размер и цвет.

    В праксисе Ольги Вайншток активно применяются лазерные технологии, которые позволяют стопроцентно вылечить заболевания десен, а при лечении пульпита уничтожить бактерии в самых труднодоступных местах. Особенно ценят лазеры пациенты, которые боятся даже одного лишь звука бормашины: лечение происходит абсолютно безболезненно. Еще одна сфера использования лазера – отбеливание зубов. Уникальность этого метода состоит в том, что требуемый эффект достигается всего за час уже при первом посещении врача, причем сохраняется надолго.

    Неотъемлемая часть повседневной работы стоматолога – имплантаты. Они выглядят, ощущаются и функционируют так же, как наши собственные зубы, при этом превосходят их по прочности и сроку службы. Имплантация – это, по сути, самый современный способ несъемного протезирования зубов и отличная альтернатива съемным протезам.

    Во всех этих сферах современной стоматологии каждый уважающий себя врач обязан быть на подобающем уровне. У Ольги Вайншток это получается. Как ей удается совмещать в себе врача, мать, жену, женщину, работодателя и к тому же владелицу английского бульдога? Сама она утверждает, что особого секрета тут нет: залог успеха – это прежде всего работа. Постоянный труд ради благодарных пациентов, для которых визит к стоматологу – главный залог их обаятельной белоснежной улыбки.

    Oberer Landweg 18,  21033 Hamburg

    Tel.040/23849904 Fax. 040/23849905

    E-Mail; praxis@zahnarzt-weinstock.de

    www.zahnarzt-weinstock.de

    Montag-Freitag 8:00-20:00

    Samstag: 8:00-14:00

    S-Bahn Nettelnburg

  • Одесса, Гамбург, далее – везде

    Многие наши читатели – любители классической музыки – часто ходят в оперу. Понятно, что им интересно побольше узнать о соотечественниках – артистах этого жанра. Один из них – певец Александр Цымбалюк.

    – Как Вы получили ангажемент в Гамбургской опере?

    – Время летит, даже самому не верится, что в новом году отмечу своеобразный юбилей – 10-летие моего пребывания в городе на Эльбе. К 2001 году я уже окончил Одесскую консерваторию и два года пел в Одесском театре оперы и балета. Хотелось, конечно, строить дальнейшую карьеру и дерзать, дерзать. Передо мной был выбор: Малый оперный (ныне Михайловский) театр в Санкт- Петербурге или Европа. Но, как это часто бывает в жизни, вмешался Его величество случай.

    В 2001 г. в Гамбурге проходил набор в оперную студию, и Паата Бурчуладзе, который тогда пел в Гамбургской опере, по совету своего концертмейстера, заслуженной артистки Украины Людмилы Ивановой, порекомендовал меня. Людмила Ильинична – профессор Одесской консерватории – была моим педагогом по камерному пению. В день своего 25-летия я получил приглашение на прослушивание. О таком подарке можно было только мечтать.  Меня приняли в оперную студию, а после ее окончания я стал солистом Гамбургской оперы.

    – Могу себе представить, какое впечатление на Вас, южанина, произвел после солнечной Одессы Гамбург, про который говорят, что здесь только два сезона с дождем и без.

    – Поначалу мне было трудно адаптироваться, т. к. от физического самочувствия зависит «боеготовность» главного инструмента – голоса, а значит и вся моя профессиональная деятельность. Но в конце концов я справился.

    – А как Вам жители самого «англосаксонского» города Германии?

    – Я постарался как можно быстрее выучить язык и активнее общаться, причем не через бумагу и Интернет, а лично. Это и вокал помогли мне, в конечном счёте, продержаться так долго в коллективе театра. Кроме того, постоянное место в ансамбле предполагает огромный объём работы. Я спел за это время более 50 партий. Среди них Мазетто и Командор в «Дон Жуане», Анжелотти в «Тоске», Спарафучиле в «Риголетто», Бартоло в «Свадьбе Фигаро», Базилио в «Севильском цирюльнике», Раймондо в «Лючии ди Ламмермур»…

    – Такую нагрузку можно выдержать, только если  за плечами – качественная вокальная школа…

    Перефразируя Максима Горького, могу сказать, что всем хорошим во мне я обязан исключительно своим университетам, т. е. отечественной системе  музыкального образования. В музыкальной школе я начинал как пианист, что  помогает мне разучивать новые партии. В музыкальном училище обучался на отделении ударных инструментов, а в консерваторию поступил на вокальный факультет. Потом пошел еще и в аспирантуру. Во время отпуска, приезжая в Одессу, я стараюсь припасть к истокам, энергетически «подпитаться» и в очередной раз получить консультацию у моего педагога, заслуженного артиста Украины Василия Всеволодовича Навротского и неизменного концертмейстера, заслуженной артистки Украины Татьяны Кнышовой.

    – Есть ли у Вас кумиры в вокальном мире?

    – Конечно – и не только среди певцов-басов. Очень много даёт совместная работа с «грандами» мирового вокала. Во время моего дебюта в «Ла Скала» в партии Базилио в «Севильском цирюльнике» Россини незабываемые впечатления оставили сопрано Джойс Ди Донато и тенор Хуан Диего Флорес. А среди великих прошлого нельзя не упомянуть Федора Шаляпина с его масштабом и магнетизмом личности, а также Николая Гяурова. Из современных басов мне импонирует Паата Бурчуладзе.

    – Все эти певцы блистали в партии Бориса Годунова. А каково Ваше отношение к этой роли?

    – Эта партия – вершина репертуара и мечта каждого баса. Она требует от певца не только вокальной, но и актерской, человеческой зрелости. Мне уже предлагали эту роль, но я посчитал, что пока не готов к такому духовному испытанию. Хотя думаю, что моя встреча с этим персонажем обязательно состоится.

    – В 2007 году я как журналистка была аккредитована на 13 Международном конкурсе им. П. И. Чайковского в Москве и хорошо помню Ваше выступление и победу…

    – В конкурсе был заявлен сильный состав участников, поэтому я не был уверен, что смогу что-то выиграть. К тому же, я не обладаю «спортивной» психологией, хотя выиграл уже семь международных вокальных конкурсов. Как бы то ни было, удача была на моей стороне: я выиграл две основных премии – первую  премию и Золотую медаль фонда Ростроповича, а также приз зрительских симпатий.

    Безусловно, эта победа престижна и высоко ценится в музыкальном мире. Мою радость разделили педагог В. В. Навротский и родители, которые всё время были рядом, поддерживали меня и верили в мою победу. Мама придумала психологический трюк: написала в записке: «Саша, ты лучший! Ты победишь! Ты будешь первым!», положила ее в карман моего смокинга и велела прочитать только перед выходом на сцену в третьем туре. Это сработало: я прочитал, улыбнулся, и волнение как рукой сняло. Я расцениваю эту победу скорее как аванс на будущее, тем более, что особых профессиональных дивидендов я после конкурса не получил. Правда, подписав контракт с Госконцертом России, я совместно с другими лауреатaми гастролировал по Японии с программой третьего тура конкурса. Но этим всё и ограничилось.

    – Запад всё же дал Вам драгоценное преимущество: знание иностранных языков…

    – Языки – это наша производственная необходимость. Ведь все оперы исполняются в оригинале. Приходится всю жизнь совершенствоваться. Так, знаний итальянского, полученных в консерватории, оказалось недостаточно, и я пошёл в Гамбурге на двухгодичные курсы. А немецкий для партии Фафнера в «Золоте Рейна» я шлифовал с высококвалифицированным филологом. Оперный язык должен быть безупречным. К тому же, пропетое слово сильно отличается от сказанного. А вокал на любом языке должен лететь в зал, пробивая «оркестровую толщу».

    – А как Вы относитесь к популярному на Западе «режиссёрскому театру» и мании осовременивать классику?

    – Я против запылённого оперного плюша, но во всём должна быть мера. В опере обязательно господство музыки, а не режиссёрского произвола. К режиссёрскому театру я отношусь философски – до тех пор, пока это не вредит моему здоровью. Ведь многие режиссёры не учитывают специфику вокала, заставляя петь в любых положениях. В недавней постановке – опере «Лючия ди Ламмермур» – мне пришлось исполнять очень сложную часть моей партии с партнёршей на руках. А это добрых 70 кг…

    – Тут напрашивается закономерный вопрос  о поддержании физической формы. Наверное, посещаете тренажёрный зал?

    – Стараюсь быть в хорошей физической форме, но прицельное накачивание определённых групп мышц певцам противопоказано. Поэтому я делаю несколько раз в течение дня обычную физзарядку: растяжки, отжимания; бегаю, езжу на велосипеде, а главное – правильное питание и здоровый сон.

    – Какие жанры, кроме оперы, интересуют Вас как  профессионала?

    – Я много пел в православных церквях на Украине, продолжаю выступать в кантатах и ораториях  в Гамбурге. Меня привлекает и камерная музыка. В мае этого года я исполнил в Одессе программу, составленную из романсов Чайковского и Рахманинова, а в июне спел эту же программу  в Лондоне.

    – А как Вам модный ныне жанр crossover – попытка скрестить серьёзную и поп-музыку?

    – Как  один из видов развлекательного искусства, например, совместные выступления классических и поп-певцов: Монсеррат Кабалье – Фредди Mеркьюри или Анны Нетребко и Филиппа Киркорова, crossover имеет право на существование. Хотя я сам не большой поклонник этого жанра. Правда, в последний приезд в Одессу, чтобы расслабиться, решил попеть в караоке. Волей случая оказавшийся в этом же кафе эстрадный певец Витас составил мне кампанию.

    – Ваша профессия предполагает огромные затраты физической и нервной энергии. А как Вы расслабляетесь после спектаклей и концертов?

    – Я окончил художественную школу в Одессе. И сейчас продолжаю рисовать в свободное время. С радостью подарил один из своих рисунков  великому певцу современности Пласидо Доминго, по рекомендации которого меня пригласили в Валенсию спеть партию Тимура  в опере «Турандот».

    – У Вас напряжённая творческая жизнь, в нашем городе Вы востребованы. И тем не менее уезжаете…

    – Я плотно занят в репертуаре, а мои гастроли расписаны уже наперёд. В ноябре, например, я буду петь партию Феррандо в «Трубадуре» Верди на сцене прославленной «Метрополитен-опера» в Нью-Йорке. А в Гамбурге я действительно дорабатываю последний сезон. Теперь многое будет зависеть не только от меня, но и от артистического агентства  «Асконас  Холт».

    – Как известно, басы по сравнению с тенорами позднее формируются, и их карьера –  более  долгая. К тому же их герои – короли и рыцари. Так что певец-бас в любом возрасте достойно выглядит на сцене. Спасибо и удачи вам, Александр!


    Текст: Наталия Зельбер

    Фото: Henriette Mielke

  • Вы – к нам, мы – к вам

     

    Полтора десятка лет в Пиннеберге и его окрестностях работает общество под названием Verein Selenogradsk.

    Со времени официального установления партнерских отношений между районными центрами Шлезвиг-Гольштейна и Калининградской области совершено немало. При участии немецкой стороны в Зеленоградске заложена Аллея дружбы, построена детская площадка, отремонтирован фасад Детской школы искусств.  В гостях друг у друга уже побывали сотни немцев и россиян. Каждый год летом пиннебержцы проводят отпуск на Куршской косе, а зеленоградские юные танцоры и певцы едут на две недели в гастрольное турне под Гамбург. Эти концерты позволяют им окупить поездку, а отдыхают дети в эльмсхорнских и пиннебергских семьях.

    В этом году в конце августа в Германию приехало более 80 детей. Среди них и участники ансамбля «Плясицы», которых уже давно полюбили ценители веселой русской пляски и в Эльмсхорне, и в Веделе.

    В Веделе концерты, как правило, проходят с аншлагом, а бургомистр всегда дарит детям подарки, – рассказывает директор зеленоградской школы искусств и  энтузиастка германо-российского культурного обмена Тамара Сидорова. – А отдыхаем мы на деньги, которые здесь зарабатываем. Их собирают члены общества «Зеленоградск»: подсчитывают доходы и расходы, а что остается, отдают нам. Мы на эти деньги обычно покупаем музыкальные инструменты и шьем новые костюмы.

    Инициатор создания общества Verein Selenogradsk Габриэле Каша, довольно строгая учительница вспомогательной школы, живущая в Эльмсхорне, рассказывает:

    – Каждый год мы принимаем примерно 300 гостей из Зеленоградска, которых размещаем в семьях. Мы также оказываем помощь калининградскому детскому дому «Исток». Ежегодно 20 детей из малоимущих семей, детей-инвалидов или сирот проводят две недели в доме отдыха в Бармштедте и встречают у нас Рождество. В течение учебного года в немецких семьях постоянно живут шесть школьниц. Кроме общеобразовательной школы, они посещают также языковые и компьютерные курсы, а потом сдают экзамен по немецкому языку на сертификат Института Гете. И во время наших визитов старшеклассницы, которые уже хорошо освоили язык, выступают в качестве переводчиц. Конечно, это огромная организационная работа, множество телефонных звонков, требующих немалого труда. Но когда я обращаюсь с предложением принять в семье ребенка, как правило, каждый третий говорит «да». А недавно нам удалось заинтересовать и местных русскоязычных немцев, и теперь уже три семьи принимают у себя гостей.

    Многие юные зеленоградские танцоры побывали в Германии уже не один раз. Вот что рассказывает, например, Кристина Жмакина:

    – Мне здесь очень нравится. Я живу в хорошей семье, но у них свои обычаи, для нас немного непривычные. Например, стоят на столе яблоки, но они нам их не предлагают – мы сами должны брать, у них так принято. Деньги нам иногда тоже дают. Кормят здесь очень хорошо, но плохо, что не варят супов. Общаюсь я по-английски, но и по-немецки мы тоже немножечко понимаем.

    Взрослые зеленоградцы и пиннебержцы по традиции обмениваются визитами на Пасху. Весенние каникулы не раз проводил в Зеленоградске и Ларс Каша – 25-летний сын вдохновителей культурного обмена Габриэле и Герхарда Каша:

    – Я с моими друзьями из клуба спортивного ориентирования был в гостях в зеленоградском детском доме «Исток». Мы построили там песочницу, качели и пару спортивных снарядов. На это ушло около десяти дней. Мы познакомились с ребятами, побывали в Калининграде и на Куршской косе. И все, кто вместе со мной побывал в Зеленоградске, хотят съездить туда снова.

    За время своих многочисленных визитов в Россию Ларс научился неплохо говорить по-русски. Позднее в университете он изучал не только политологию, но и славистику, а теперь руководит молодежной группой.

    За участие в жизни гражданского общества в России Verein Selenogradsk не раз поощрялся почетными премиями, в том числе фондом Robert Bosch Stiftung. 13 июля этого года за активную общественно-полезную деятельность глава земельного правительства Петер Харри Карстензен (Peter Harry Carstensen) вручил Габриэле Каша почетную серебряную булавку Шлезвиг-Гольштейна.

    Наша редакция присоединяется к поздравлениям в ее адрес и надеется, что наши читатели примут активное участие в сотрудничестве с зеленоградцами. Контактный телефон общества: 04121/92385. Кроме того, у него есть свой сайт в Интернете (www.selenogradsk.de).

     

  • Наши “гамбуржцы” в Гималаях

    Новая высота
    В канун своего десятилетия наш журнал добрался до Эвереста. Экземпляр издания взяли с собой в Непал участники совместной германо-российской экспедиции на ледник Кхумбу.

    Задачей группы стал поиск и прокладка нового, более безопасного, маршрута для экспедиций, штурмующих Эверест (Джомолунгму) – высочайшую вершину мира (8848 метров). Германию в этой поездке представляли давний автор нашего издания, гамбургский журналист Евгений Дворецкий и житель Пиннеберга, инженер Андрей Крылов. Оба они два года назад в компании с двумя «Снежными барсами» – Сергеем Шумовичем из Ольденбурга и хорошо знакомым всем нашим читателям Александром Соломоновым – поднялись в Альпах на Монблан, самую высокую гору Европы.

    Андрей Крылов – не только альпинист, но и горнолыжник, исследователь Арктики, автомобилист, организатор горных и водных походов.

    – Весь этот опыт важен, когда ты на тропе, а в горах по одному лучше не ходить, – говорит Евгений Дворецкий. – Но не это первостепенно: самое главное, что Андрей – именно тот человек, с которым можно смело идти и в горы, и в разведку. За шесть ходовых дней мы не спеша (акклиматизация!) прошли примерно 70 км от поселка Лукла, куда прилетели на 20-местном «Дорнье», до базового лагеря у подножия Эвереста. Там заканчивается туристская тропа и начинается альпинистский путь. Лукла расположена на высоте 2866 метров над уровнем моря. А базовый лагерь – вот он, смотрите фото,

    которое сделал нашим аппаратом проводник группы индийских бизнесменов. Вообще народу там ходит много, порой в узких местах тропы приходилось останавливаться и пропускать встречных, особенно если шли «чайники». Когда же встречались с караваном яков, гималайских вьючных животных, то не раз забирались на стену или на большие камни – подальше от острых рогов и от обрыва: горная речка внизу так далеко, что ее не слышно.

    …Свой лагерь из двух палаток разбили на морене между ледником и небольшим озером, невесть как возникшим в ледяной толще. К нему не спуститься – откосы вертикальные. Утром под первыми лучами солнца альпинисты любовались зеленовато-голубыми склонами, а с полудня начинали играть морозными бликами торосы «ледопада» Кхумбу. Но эту феерию не сравнить с впечатлением, которое оставляет вид только-только освещенных рассветом снежных вершин. Именно в такие минуты осознаешь, почему в этот поднебесный край приезжают самые разные люди со всех концов планеты, чтобы подумать о мире и о себе в нем. Обновить горным воздухом телесные силы и укрепить духовные.
    Кстати, о воздухе. В городской квартире его просто не замечаешь, а в горах он становится дефицитом. При ночевках выше 4 500 метров Евгений пару раз за ночь привставал и, прижимая руки к диафрагме, делал вдохи носом. Только после этого можно было заснуть. Кроме того, у альпинистов был кислородный баллон со специальной маской для восстановления дыхания – им иногда пользовались и днем.

    – Поставленная экспедицией цель разведать обходной путь была практически достигнута, – говорит Евгений. – Но потом неожиданно вмешались местные власти, контролирующие движение альпинистов. Они решили, что наша группа совершает восхождение без лицензии, а плата за нее – тысячи долларов. Пришлось уйти, оставив в «дальнем углу» ледника часть снаряжения в застегнутой палатке. Наши российские коллеги заберут его через год, если только палатку не снесет лавиной. А что украдут, здесь можно не бояться – в горах живут по иным законам.

    Символично, что на высоте более 5 000 метров, рядом с вершиной, выше которой на Земле нет ничего, побывал и экземпляр журнала «У нас в Гамбурге». Так высоко он еще никогда не поднимался (авиационные перелеты – не в счет). Его принес в своем рюкзаке Андрей Крылов. Оценим это по достоинству: ведь «на походе даже иголка – пуд».

    Информация к сведению:
    «Снежный барс» – неофициальное почетное звание в альпинизме, присваиваемое с 1967 года. Так называют альпинистов, награжденных за восхождения на все семитысячники бывшего Советского Союза специальным жетоном «Покоритель высочайших гор СССР». Он был учрежден в 1967 году, эскиз этого значка сделал заслуженный мастер спорта и заслуженный тренер СССР Иван Антонович. Всего в мире насчитывается немногим более 530 «барсов», включая иностранцев.
    Жетоны номерные, и каждый номер закреплен за конкретным восходителем. Например, Сергей Шумович имеет знак № 95, Александр Соломонов – № 336. А руководитель состоявшейся экспедиции, москвич Валентин Божуков, удостоен знака № 3. Он покорил все семитысячники СССР еще в 1966 году. Сейчас Валентину 76 лет, но он еще полон сил и планов

    Текст: Илья Лебедев
    Фото: И. Лебедев, А. Крылов, А. Сингх (Индия)