Category: Культурная жизнь

  • В Гамбурге завершился Европейский тур 9 Международного конкурса органистов имени Микаэла Таривердиева

    Текст: Ольга Радзиевская

    Фото: Юрий Бутерус

    Визит «Органного ангела»

    Между нашим городом и Калининградом нет границ, если плыть по морю. Около 150 лет назад один тогда еще мало кому известный человек бежал по морю от своих кредиторов из Кенигсберга, намереваясь попасть Гамбург. Но море распорядилось по-своему. Начался шторм, корабль прибило к другому берегу. Во время путешествия этот человек услышал легенду о Летучем голландце. Это был Рихард Вагнер, мемориальная доска которому находится в Кафедральном соборе Калининграда, на острове Канта. Теперь там проводится финал Международного конкурса органистов имени Микаэла Таривердиева.

    Сегодня мегаполис на Эльбе и Калининград связывают многие проекты. Самый известный среди них – именно этот конкурс, для которого вот уже 10 лет вольный ганзейский город Гамбург стал счастливым пристанищем. Наш город становится раз в два года местом проведения отборочного Европейского тура состязания молодых музыкантов. И каждый раз в это время к нам приезжает делегация из Калининграда, подписывается Меморандум о сотрудничестве между двумя городами, исторически входящих в Ганзейский союз.

    В этом году на открытие конкурса и подписание Меморандума приехал не только мэр Калининграда Александр Ярошук, как это бывало в предыдущие годы. Прибыли и губернатор Калининградской области Николай Цуканов, и делегация калининградских предпринимателей. Ее принял Первый бургомистр Гамбурга Олаф Шольц, прошел прием в Ратуше. Состоялась и встреча с представителями Русско-немецкой торговой гильдии в неформальной обстановке.

    Полноправным членом Калининградской делегации был и «Органный ангел». Эта чудесная фигура из янтаря стала символом конкурса. Она вручается лауреату первой премии на церемонии закрытия конкурса в Калининграде. «Ангел» сопровождает Веру Таривердиеву на всех этапах конкурса. С ним она прилетела и к нам.

    А конкурс, собравший 20 представителей из 10 стран,  шел своим чередом в «Михеле». С 20 по 24 апреля, с раннего утра до глубокой ночи, в соборе звучал орган. Репетиции сменялись прослушиваниями. Многочисленные туристы, приходившие в «Михель», нередко останавливались, присаживались на скамьи и слушали музыку. Жюри, которое в этом году возглавил известный немецкий органист, профессор Высшей школы музыки Любека Арвид Гаст, сидело в амфитеатре левого крыла «Михеля». И вряд ли человек, не знавший, что здесь проходит конкурс, обратил на это внимание.

    А 24 апреля на заключительный концерт и подведение итогов конкурса в Гамбурге в «Михель» пришла многочисленная публика – официальные лица и просто любители органной музыки. Членов жюри, участников, организаторов и гостей приветствовали представитель департамента культуры – Staatsrat  Dr. Pelikan, Генеральный консул РФ Иван Хотулев, пастор «Михеля»  Hartmut Dinse.

    Председатель жюри огласил результаты конкурса: на второй тур, который состоится в начале сентябре в Калининграде, прошло 10 участников: органисты из Германии, России, Италии, Нидерландов, Польши, Словакии, Японии и Кореи. По мнению одного из членов жюри, заведующего кафедрой органа Петербургской консерватории Даниэля Зарецкого, конкурс завершился по гамбургскому счету.

    Лауреаты предыдущих конкурсов имени Микаэла Таривердиева Лада Лабзина  (Россия) и Хироко Иноуэ (Япония), немецкий актер Питер Баузе представили слушателям программу «Аз и Я», в которой цитаты из произведений Чингиза Айтматова чередовались с музыкой Таривердиева, Бородина, Римского- Корсакова, Рихарда Штрауса, Мичио Мияги. А начинался и завершался концерт литургической музыкой Макара Экмаляна «Amen Hayr Surb» и строчками армянского поэта Григора Нарекаци: «И книга эта – вместо моего тела, и слово это – вместо души моей». И это было символично в тот день, когда весь мир вспоминал о трагических событиях, которые произошли 100 лет назад. О геноциде армянского народа.

    В своем выступлении на приеме в Ратуше арт-директор конкурса органистов Вера Таривердиева сказала, что конкурс все эти годы был для нее не только работой. Он не переставал оставаться воплощением мечты.

    И как хорошо, что у нас есть возможность благодаря этой мечте встречаться с замечательными музыкантами и людьми у нас в Гамбурге.

     

  • ПЯТАЯ СИМФОНИЯ В ГАМБУРГЕ

    Текст: Татьяна Борисова

    Фото: Интернет

    К юбилею П.И. Чайковского

    Продолжаем наши заметки, посвященные пребыванию  великого русского композитора в нашем городе. 

     

    Второй концерт в Гамбурге

    После возвращения из первого европейского турне Петр Ильич в мае 1888 г. приступил к сочинению   Пятой симфонии. Работа шла тяжело, композитору казалось, что он исписался, были  мысли  бросить сочинение. Однако уже  26 августа он сообщает Надежде фон Мекк:  «Я так рад, что счастливо завершил свою симфонию».

       Знакомство с членом гамбургского Филармонического общества Теодором Аве-Лаллеманом произвело большое впечатление на Чайковского: «Этот почтеннейший более чем осьмидесятилетний старец оказал мне особенное внимание и отечески ласковый прием… Мы расстались большими друзьями». Аве-Лаллеману композитор и  посвятил свою новую симфонию, попросив предварительно  своего агента «прозондировать» отношение критика  к такому акту. Корифей  ответил: «Недостоин, но очень почтен».  Первое исполнение Пятой симфонии состоялось в Санкт-Петербурге 5 ноября 1888 г.

    Гастроли  Чайковского  в 1888 г. понравились приглашавшему его Филармоническому обществу, и уже летом того же года началась переписка по поводу нового выступления.  Однако дату турне согласовывали долго – Филармоническое общество считало возможным провести концерт только 15 марта, а на эту дату  у Чайковского было назначено выступление  в Женеве. При посредничестве издателя Ратера удалось перенести женевский концерт, т.к. ганзейцы на уступки не шли.

    11 марта, поздним вечером, Чайковский прибыл в Гамбург  после успешного концерта в Женеве. 12 марта   гамбургские газеты напечатали программу его концерта в «Conventgarten». В этот раз композитор остановился в гостинице «Санкт-Петербург». В его дневнике появилась запись: «Комната маленькая. В соседях – Брамс».

     

    Брамс и Чайковский – два гения

    Johannes_Brahms_portrait

    TschaikovskiИоганн  Брамс  уехал из Гамбурга в 1862 г. и с тех пор приезжал сюда  только  в гости к родне  или на гастроли. В момент гамбургской встречи с Чайковским Брамс находился в зените славы, считался общепризнанным европейским гением, наследником Бетховена.  Брамс выступал 9 марта на концерте памяти императора Вильгельма I, а затем решил задержаться в нашем городе, чтобы  присутствовать на первой репетиции Чайковского.

    Знакомство  композиторов произошло  еще в 1888 г. в Лейпциге, в доме скрипача Бродского.  В России всегда проявляли самый живой интерес к европейской музыке, и Чайковский был знаком с творчеством Брамса уже больше 20 лет. Однако композиторское дарование Брамса Чайковский не ценил, называл его «математиком звуков». Русской душе Чайковского музыка немца казалась написанной мастерски, но без чувства, без эмоций, слишком технично. Правда, в Лейпциге предубежденно настроенный  Чайковский неожиданного встретил веселого открытого человека, похожего и  внешне, и своей доброжелательностью  на старого благообразного русского священника. Именно так описал его Чайковский после встречи, заметив: «Часы, проведенные в его обществе,  остаются приятным воспоминанием. …Он очень симпатичен мне, нравится его открытость и простота».

    Брамс побывал 12 марта на репетиции концерта Чайковского, а затем  дирижер Юлиус фон Бернут пригласил обоих композиторов на завтрак в популярный тогда ресторан «Pfordte» около Ратуши.  За столом  обсуждали новую Пятую симфонию, финал которой  Брамсу не понравился.  В те дни и сам Чайковский временами порой сомневался в своем творении.

    После этой встречи  композиторы больше никогда не виделись. Однажды, правда,  Брамс передавал через знакомых приветы Петру Ильичу, интересовался его делами. В то время творчество  российских композиторов в Европе было малоизвестно.  Для Брамса русская музыка была в новинку, ее мелодика – непонятна. Сам Брамс никогда не высказывался о музыке Чайковского. Можно считать, что отсутствие оценки – это тоже оценка. Видимо, оба композитора имели очень глубокие национальные пристрастия, были тесно связаны с культурой своих стран, это и вело к непониманию творчества друг друга. Разделяли их разные привычки, музыкальные пристрастия, да и положение в музыкальном мире. А объединяло лишь то, что оба отмечали свой день рождения в один день – 7 мая.  Ни личное знакомство, ни дружеская встреча в Гамбурге не изменили критического отношения Чайковского к произведениям Брамса.

     

    15 марта 1889 г. Премьера «Пятой симфонии» в Германии

    13 марта Чайковский встречался с дирижером Лаубе и критиком Ситтардом. Лаубе был очень рад видеть Чайковского, которому  был благодарен за помощь в  ангажементе на концерты в Павловске во время прошедшего летнего сезона.  В этих концертах принимал участие и молодой скрипач Вилли Бурместер, и многие музыканты Филармонического оркестра. Поэтому в Гамбурге к Чайковскому отношение было самым дружественным. Петр Ильич владел немецким языком, писал на нем письма, но есть свидетельства, что беседовать он предпочитал по-французски.

    Лаубе пригласил Чайковского на свой бенефис вечером того же дня в концертном зале братьев Людвиг «Ludwigsgarten»  около Millerntor. Так, еще до собственного концерта,  Петр Ильич  неожиданно смог побывать на исполнении своей музыки, ведь в программе Лаубе  были  два его произведения: Larghetto elegiaco  и вальс из Серенады для струнного оркестра, опус 48. Вальс был сыгран на бис. В дневнике Чайковский отметил: «Бенефис Лаубе, овации – мне». Конечно, композитор был польщен таким вниманием.

    День 14 марта был очень напряженным. С утра состоялась очередная репетиция с оркестром. Потом Чайковский пошел на завтрак все в тот же ресторан «Pfordte»,  а с 14 часов проходила открытая для публики генеральная проба. Вечером композитор побывал в обществе «Tongünstlerverein» (из дневника: «… немецкий юмор. Впрочем, милое общество»).

    Ноты  Пятой симфонии были напечатаны в Петербурге издателем Петром Юргенсоном, но и в Гамбурге  автор  вносил поправки, например, в финал. Позже  издатель Даниил Ратер издал ноты  Пятой симфонии в нашем городе в окончательной редакции  с посвящением Аве-Лаллеману.  Скрипач  Вилли Бурместер спустя много лет  выпустил свои воспоминания «50 лет жизни музыканта», где упоминал о встречах и  дружбе с Чайковским, который покровительствовал ему.

    Юбилейный десятый филармонический концерт, в котором  выступал Петр Ильич,  состоялся  15 марта в уже известном ему  зале «Сonventgarten». В первом отделении – Пятая симфония, дирижирует автор. Во втором  – произведения разных авторов, солирует скрипач Вилли Бурместер. Публика платит за входной билет 5 марок, гонорар Чайковского – 600 марок, на 100 марок больше, чем в прошлом году.

    Для Петра Ильича стало огорчением, что Теодор Аве-Лаллеман не смог из-за болезни присутствовать на  исполнении  посвященной ему симфонии. И поэтому у Чайковского не было возможности обсудить с критиком свой труд, поделиться своими сомнениями, услышать его отзыв. Аве-Лаллеман прислал   композитору очень дружеское письмо с выражением искреннего расположения, а Чайковский подарил его супруге свою фотографию с автографом, сделанную в фотоателье в Гамбурге. Больше Чайковский и Аве-Лаллеман  не встречались. Когда в январе 1892 года Чайковский прибыл в наш город на премьеру «Евгения Онегина», почтенный старец уже скончался.

    И генеральная репетиция, и сам концерт собрали много публики. Чайковский отмечал, что он Гамбургом очень доволен, выступление было успешным, принятым публикой очень живо. Он написал брату Модесту:  «Мне симфония понравилась, я опять ее полюбил».

    Гамбургские критики отмечали, что Пятая  симфония – одно из значительнейших симфонических произведений нового времени, рассыпались в похвалах и оценивали русскую музыку, как более эмоциональную, полную чувств, очень мелодичную в сравнении  с европейской.  Порой в рецензиях звучало сожаление об отсутствие в симфонии ожидаемых истинно «славянских элементов», что свидетельствовало о неумении  критиков оценить музыку нового времени, поиски новых музыкальных идей, попытку ухода от старых традиций.

    В наше время Пятая симфония Чайковского по частоте исполнения стоит в одном ряду с такими симфониями, как «Героическая» Бетховена и «Юпитер» Моцарта.

     

    Проездом из Нью-Йорка. 29 мая 1891 г.

    В мае  1891 г. Чайковский получил  приглашение в Нью-Йорк на открытие  зала Concert-Hall, который известен теперь  по имени своего спонсора как «Carnegie Hall». На одном из концертов открытия Петр Ильич исполнил «Коронационный марш», написанный им к коронации Александра III.

    В Европу композитор возвращался на пароходе «Fürst Bismarck», сняв для себя офицерскую каюту. 29 мая 1891 г. «Fürst Bismarck» стал на рейд города  Cuxhaven, до Гамбурга  пассажиры добирались поездом. И в этот раз Чайковский остановился в гостинице «Санкт-Петербург», где вечером сделал в своем дневнике последнюю запись.   Интересно, что Петр Ильич десятилетиями  вел  дневник и вдруг по неизвестной причине прекратил эти записи. Видимо, в этот приезд в наш город композитор ни с кем не встречался. На следующий день он  уехал через Берлин в Санкт-Петербург.

    При подготовке статьи использовалось в том числе и   исследование   «Tschaikowsky in Hamburg»  Петера Феддерcена (Peter Feddersen), члена общества  Tschaikowsky-Gesellschaft e.V.

     

    Гамбургское филармоническое общество основано в 1828 году. Клара Шуман, Франц Лист, Иоганн Брамс часто выступали в концертах этого общества, которому удалось создать свой собственный оркестр очень высокого уровня. Первые гастроли Чайковского в Гамбурге прошли по приглашению Теодора Аве-Лаллемана, старейшего члена Филармонического общества. Сегодня его музыкальные традиции продолжает Филармонический оркестр Гамбурга (Philharmoniker Hamburg). www.philharmonikerhamburg.de

     

     

  • Культурный обмен. Гамбург – Санкт-Петербург

    Текст: Татьяна Кравцева

    Фото: Елена Дергачева

    Пожалуй, читатели согласятся, что отличительная черта «Академии трех поколений Tanzbrücke Hamburg» – движение – в танце, в спорте, в развитии личности. Движение как образ жизни. И вот новый проект.

    Первая неделя осенних каникул связана у учеников «Академии» с необыкновенными эмоциями, впечатлениями, открытиями. Ребята побывали в Санкт-Петербурге  по программе языкового обмена .

    С момента открытия нашей «Академии» мы думали над подобным проектом. Очень хотелось, чтобы ребята, изучающие русский язык и литературу, побывали в России, погрузились в языковую среду, приобщились к русской истории и культуре. И вот, когда  нашли школу-партнера, мы стали собираться. Руководитель проекта Наталья Дергачева  разработала программу «Brücken schlagen durch Wort und Spiel». По условию этой программы мы должны были исследовать немецкие и русские пословицы и поговорки  и найти сходные темы и звучания. А также ознакомить российких школьников с немецкими подвижными играми. И ребята с готовностью стали подбирать пословицы и поговорки, до сих пор бытующие в русских семьях, находя эквиваленты и в активной немецкой речи.


    11 октября  мы – 21 человек – приземлились  в Пулково. Волнение переполняло всех, поскольку жить ребята должны были в русских семьях. Каково же было удивление, когда первые «партнеры» – наша Николь Шартнер и Даша Сильвестрова (ученица школы «Оплот», которая нас принимала) бросились друг другу в объятия. Оказывается, девочки успели познакомиться через Skype и сразу же легко узнали друг друга. Так же радушно  встретили всех наших ребят. О той неделе жизни в русских семьях они до сих пор рассказывают  друзьям и близким. Ощущение родственности осталось у всех детей – так радушно принимала нас русская сторона.

    Все эти семь дней в гостях ребята не только отдыхали, но и ходили в российскую школу. Мы побывали на уроках русского и немецкого языков в 5, 6, 7 классах. Участвовали в спортивном и фольклорном праздниках. Сражались в ителлектуальной игре «Крестики-нолики» и в конкурсе чтецов, посвященном 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Подведением итогов стал заключительный совместный концерт «Вечер при свечах», на котором наши ребята читали стихи, исполняли музыкальные композиции и даже в режиме онлайн показали свой знаменитый «Ползунец».

     

    Наш рассказ о поездке в Санкт-Петербург был бы неполным без передачи тех впечатлений, которые вызвало знакомство с самим городом, его историей, архитектурой, улицами и музеями. Программа была составлена так, что мы с ребятами за короткое  время успели побывать в Новгороде, где уважаемые горожане боярин с боярыней да бывалым ратником поведали нам увлекательную историю создания Русского царства, рассказали о северном пути «Из варяг в греки». А в самом Санкт-Пербурге мы побывали в новом интерактивном музее-театре «Сказкин Дом», где дети погружаются в настоящую сказку и становятся ее героями. Здесь нам очень пригодилось знание сказок А.С. Пушкина, которые мы читали на уроках русского языка и литературы.

    Но, кроме проверки собственных знаний, мы узнавали много нового. Так, например, в  Этнографическом музее увидели предметы быта, культа, орудия труда, представляющие традиционную культуру народов бывшей Российкой империи. А в мастер-классе этого же музея мы мастерили обереги – куколок наподобие старинных игрушек.

     

    Каждый день привносил что-то новое в нашу насыщенную программу. И вот венец нашего обмена – Царскосельский лицей. «Как будто бы рядом с Александром Сергеевичем. Он здесь, только отошел ненадолго». Такие впечатления были у всех ребят благодаря нашему экскурсоводу, которая каждую фразу своего рассказа подкрепляла Пушкинскими строками. А в конце экскурсии наши дети захотели почитать стихи Пушкина в стенах лицея, вызвав удивление проходящих мимо русских экскурсантов.

    В нашей поездке были и Петропавловская крепость, и Русский музей, и уютные улочки Санкт-Петербурга… Все увиденное нами нашло отклик в наших сердцах и душах. Вот калейдоскоп детских впечатлений, которыми ребята делились в поездке, и вернувшись домой в Гамбург.

    Елизабет Хакимова: «Мне очень понравилась наше путешествие. Особенно поездка  в Новгород, где экскурсоводы в народных костюмах помогли представить, какая жизнь была в далекие времена».

    Ксения Штельмахова: «Мне очень понравилось в семье, которая меня принимала. Мы очень подружились, и летом я с родителями собираюсь приехать в гости».

    Глеб Татарников: «Мне очень понравился Лицей и экскурсовод, таких, как она, сейчас очень мало. Было очень трогательно побывать там, где учились, жили ученики Лицея – выдающиеся люди того времени. В школе понравилась форма учащихся – мне бы этого хотелось и в своей  школе».

    Михаель Мерклин: «Мы увидели много достопримечательностей. А в Лицее было чувство, как будто на 200 лет назад вернулся».

    Мария Хакимова: «Было классно. Жаль, что одна неделя. Очень хорошо, что много экскурсий. Мне было хорошо в семье, и на прощанье я им нарисовала портрет семьи».

    Алиса Владимирова: «Мне понравились праздники в школе. В семье очень по-доброму ко мне относились. Очень бы хотелось вернуться, только летом, потому что сейчас холодно».

    София Шаберль: «Я почувствовала русскую атмосферу во всем – русские березы вокруг, холодный воздух. Семьи мило нас всех приняли. В школе было, как дома».
    Мария Тилибцев: «Мне понравился Лицей и Музей сказки. Мы включились в сказку, погрузились в нее. И в Лицее я видела вещи Пушкина. Он держал эти книги. Такое чувство, будто бы мы попали на 200 лет назад – путешествие во времени».

    Кристина Шевцова: «Мне очень понравился Пушкинский лицей. Я испытывала и страх и интерес одновременно. Не верилось, что я вижу предметы, которые принадлежали Пушкину. Теперь захотелось еще больше узнать о его жизни и творчестве».

    Николь Шартнер: «Мне понравился Этнографический музей и наш мастер-класс. А в семье самый запоминающийся вечер – катание на кораблике по ночной Неве».

    Николь Вильгельм: «Мне понравился Новгород – старинный город. Первый день – первые яркие впечатления от знакомства с Питером. Я жила в семье, где три мальчишки, но мы были очень дружны. И здорово, что у нас  прошел совместный концерт».

    Анастасия Огуре: «Я бы еще раз поехала в Санкт-Петербург. Мне понравился Русский музей. Есть разница между европейским исскуством и картинами, которые мы видели. В школе понравилось, что все компактно, не надо далеко ходить. Все принимали нас очень гостеприимно».

    Арина Симакова: «Мне понравился урок русского языка по фразеологизмам. Я многое запомнила. Понравилось в старинном Новгороде. Экскурсовод –боярин очень интересно обо всем рассказывал. А еще во время поездки мы загадывали везде желания. И это здорово! Надеюсь, они сбудутся».

    Эрика Вербенски: «Мне очень понравилась прогулка по Александровскому парку, Лицей. Понравилась школа – небольшая и очень уютная. В школе все спокойно. Уроки начинаются в 10 часов. Можно прийти и еще раз позавтракать. Я познакомилась со всеми членами семьи, даже с бабушками. Было очень комфортно».

    Ксения Кравцева: «Была везде такая обстановка, как будто бы мы погружались в другую эпоху – и в Музее сказок, и в Лицее Пушкина, и в Этнографическом музее, и в Новгороде. Даже оригиналы картин Русского музея передавали настроение своего времени».

    Мария Шмидт: «Понравилось все. В Музее сказок – погружение в сказку. Такое чувство, будто бы все по-настоящему. В школе чувствовали себя, как в семье. Уроки отличаются – меньше детей в классе».

    Так прошла первая неделя осенних каникул. А заключила их традиционная Неделя культуры и спорта.

     

     

    4 января, в 18.00, в помещении Ernst Deutsch Theater состоится премьера спектакля «ПЕТРУШКА». Уверены, что поездка в Россию поможет ребятам лучше сыграть свои роли  в сценах русской жизни.

    А в марте мы ждем с ответным визитом питерских школьников, которые с целью изучения немецкого языка погрузятся в интерактивные экскурсии, игры и занятия в нашей «Академии».

    Все участники обмена выразили благодарность руководителям поездки – Наталье Дергачевой и мне – автору этой статьи, а также директору школы-партнера Лотвиновой Марине Юрьевне за замечательную неделю в Санкт-Петербурге.

  • «Урок немецкого» – последний звонок

    Текст: Наталия Зельбер

    Фото: Интернет

    Памяти писателя

    7 октября в Гамбурге в возрасте 88 лет ушел из жизни Зигфрид Ленц – один из самых значительных литераторов  послевоенного времени.

    Если бы в Германии существовало звание «народного писателя», то он его непременно получил бы, поскольку обессмертил свою эпоху и добился главного –  безоглядной любви и доверия читателей. Ленц предлагал им только правду о себе и о них, неподвластную конъюнктуре, ту, чьи контуры вырисовываются сначала в небесах, а потом, как откровение, являются художнику.

    Суммарные тиражи его книг превысили 25 млн экземпляров, из-под пера писателя вышло 14 романов, 180 рассказов, пьесы, сценарии радиоспектаклей и эссе. Но несмотря на все  литературные заслуги он, в отличие от его ровесников – и поныне живущих Г. Грасса и М. Вальзера – никогда не стремился попасть в свет рампы, заклеймить кого-то или выступить в роли апостола морали. Хотя  политическая позиция Ленца и была всегда достаточно определенной. Через всю жизнь пронес он верность дружбе с другим знаменитым гамбуржцем – экс-канцлером Гельмутом Шмидтом и симпатию к его партии –  социал-демократам. Вместе с Грассом поддерживал Ленц восточную политику Вилли Брандта, сопровождал его в 1970 году в Варшаву для подписания исторического мирного договора с Польшей. Неоценим и его вклад в налаживание культурных связей с Израилем.

    В 80-90 годы внимание прессы к  личности писателя значительно ослабло в связи с изменением сути литературного процесса. Перестала быть востребованной активная общественно-политическая позиция, и на передний план вышла самореклама, что Ленцу было чуждо. Он остался верен себе, сохраняя достоинство прозаика, старающегося понять и простить мир и человека. Жизнь и творчество сливались у Ленца воедино, а писательство приносило такую же радость, как и два любимых занятия – рыбалка и курение.

    Бальзака, как известно, стимулировал кофе, а Ленца – его трубка, без которой он не мыслил творческого процесса.  «Буддистски-медитативную» манеру писателя в какой-то степени определили и его хобби. Кстати, рыбачить и читать Ленц научился одновременно.

    Он родился в 1926 году в Восточной Пруссии, в Мазурии, в городе Линк (ныне территория Польши). Воспоминания детства легли в основу сборника «Мазурские рассказы», принесшего писателю литературную известность. О своей родине Ленц не забывал до конца жизни. Ему всегда была близка мысль Марселя Пруста о том, что воспоминания – лучшее средство борьбы против равнодушия забвения.

    А само провидение, казалось, неумолимо подталкивало его к выбору писательского пути. Уже в юности Зигфрида, совпавшей со временем исторических катастроф, судьба предоставила ему достаточно впечатлений. Во время II мировой  он служил в военно-морском флоте, на крейсере «Адмирал Шеер», пока его не потопили, в 1945 году  дезертировал и попал в плен к англичанам, где работал переводчиком. От английского офицера, которому Ленц рассказал свою историю, он услышал: «Ты должен об этом написать» и впервые серьезно задумался о выборе профессии.

    Второй родиной Ленца стал Гамбург, где он окончательно обосновался в 50-х годах. Литературная деятельность писателя началась в ежедневной газете «Die Welt», где он подрабатывал редактором. В обязанности Зигфрида входило делить на главы и готовить к печати «романы с продолжением». Каждый выпуск должен был заканчиваться на кульминации, чтобы подогревать интерес читателя к следующему номеру. Начинал Ленц с «обработки» романов знаменитого английского писателя Грэма Грина и с самонадеянностью юности подумал: «А ведь я и сам смогу так писать!».

    Так и не закончив курса гамбургского университета, где он изучал философию, английский и литературоведение, вдохновленный успехом своих первых книг, Ленц выбрал тернистый путь профессионального писателя. Вначале на него оказал серьезное влияние Э. Хемингуэй, но в 60-х годах его полностью заслонила мощная фигура У. Фолкнера, оставшегося кумиром писателя до конца жизни.

    Высоко ценя искусство Ленца-рассказчика, некоторые критики считали его прирожденным спринтером, не способным «чисто» пройти стайерскую дистанцию романа, а творчество писателя в целом казалось им слишком старомодным. Не все могли понять, что его главные принципы –  верность гуманистическим традициям и отказ от формального эксперимента.

    Пожалуй, нет другого такого писателя, который бы так глубоко прочувствовал дух Северной Германии и так вдохновенно воспел ее. На первый взгляд кажется, что главное в его произведениях –  природные «декорации»: побережье Балтийского моря, дюны, бескрайние дали под хмурым серым небом – пейзаж, из которого собственно и рождаются все замыслы. Что давало повод упрекнуть писателя в том, что он ландшафт предпочитает людям.  А Ленц по-шекспировски мощно вписывал фигуры литературных героев в природный антураж.

    Его персoнажи  –  часто аутсайдеры, к коим себя причислял и сам Ленц: моряки, рыбаки, водолазы, крестьяне. Некоторые не в ладах с законом. Но даже худших из них он не обвиняет, каждому сочувствует и стремится понять. Все они – обычные люди, часто с трагической судьбой, которых жизнь нередко ставит в ситуацию морального выбора, как и в его самом известном романе «Урок немецкого» – «Deutschstunde».

    Опубликованный в 1968 году, в разгар революционного студенческого движения на Западе, он принес автору славу и, что немаловажно, полную финансовую независимость до конца жизни. Совокупный тираж произведения – 700000 экземпляров, оно входит в обязательную школьную програму  и переведено на десятки иностранных языков. Я хорошо помню тот фурор и горячие дискуссии, которые вызвал роман, «по горячим следам» напечатанный в Советском Союзе, в журнале «Иностранная литература».

    Главная пружина книги – конфликт искусства и власти, попытка послевоенного поколения проанализировать и избыть вину, которую несут в себе люди, жившие во времена национал-социализма. В центре повествования – фигура художника,  находящего под полицейским надзором, которому нацисты объявили «запрет на профессию». Его прототип – известный немецкий художник-экспрессионист Эмиль Нольде.

    Рассказчик, от имени которого ведется повествование, –  alter ego  самого Ленца,  и зовут этого молодого человека, как и писателя в юности – Зигги. Он отбывает наказание в исправительном учреждении и должен написать сочинение на тему «Радость исполненного долга». Героем рассказа Зигги выбирает своего отца, деревенского полицейского, который осуществляет надзор над сосланным художником. Вышедший роман затронул самые чувствительные болевые струны в коллективном немецком сознании, оттого и стал таким успешным. И неважно, что по данным недавних исследований прототип главного героя, Нольде, оказывается, был в какой-то степени связан с нацистским режимом. Ведь фигура романа давно уже живет своей жизнью.

    22 ноября Thalia Theater покажет премьеру спектакля «Урок немецкого» в постановке Йохана Симонса. Вот что говорит по этому поводу интендант театра Йоахим Люкс: «Этот роман относится к мировой литературе. Вот уже много лет я вынашивал замысел инсценировать эту книгу. Теперь, после смерти Зигфрида Ленца, мы посвящаем нашу работу  памяти автора».

    Предчувствуя кончину, Ленц передал свое наследие литературному архиву в Марбахе, учредил фонд, который будет поощрять молодых талантливых писателей и – продолжал писать, сохраняя юношескую живость ума, глубину мышления и юмор. По этому поводу сам он заметил, иронически обращаясь к легендарному «Портрету Дориана Грэя» О. Уайльда: «Стареет человек, но не его искусство». От себя же добавим, что и у настоящего рассказчика тоже нет возраста, как у воды – любимой стихии Ленца, которую он всю жизнь воспевал, рядом с которой жил и умер – в одном из гамбургских домов, в квартире  с видом из окна на Эльбу…

    www.hamburg.de/sprechtheater/258378/thalia-theater/

  • Огонь, вода и медные трубки Игоря Франка

    Текст:   Валентина Шпехт

    25 октября в культурной жизни Люнебурга произошло значительное событие ­–  новоселье  в  большом двухэтажном здании «Kulturbäckerei», где множество творческого люда обрело крышу над головой. Это художники, дизайнеры, фотографы, актеры… Словом, в престижном районе Люнебурга-Hanseviertel открылся настоящий центр искусств.

    Но получить заветную площадь  в нем было делом не простым, ведь, как это часто бывает, спрос превышает предложение. Одних художников со всей Германии было более 60, тем не менее художнику Игорю Франку удача улыбнулась, и 1 сентября его ателье сменило прописку.

    С того момента, когда в 2002 году Игорь с родителями из казахстанского Чимкента переехал на ПМЖ в Германию, и до начала самостоятельной предпринимательской деятельности прошло 6 лет. Вроде и не много, но по ощущениям, как он сам признается, эта долгая дорога в дюнах была невероятно трудной. Но сегодня Игорь  нашел свою нишу в этом – совсем другом, жестком, остроконкурентном – мире. А недавно придумал свое ноу-хау в творчестве, чем и заинтересовал Европейский социальный фонд и через N-Bank получил разрешение на реализацию проекта.

    Тогда же, в 2002 году, было все, как у всех переселенцев. Сначала языковые курсы, знакомство с городом, здешними порядками и традициями, хлопоты по воссоединению семьи. Жена и дети приехали чуть позже. Не успел осмотреться, немецким языком толком овладеть, а уже надо было работать. Определили помощником  Hausmeister  в начальную школу. Рутинные каждодневные обязанности тяготили его, человека творческого. Но и в этой ситуации он не давал себе скучать – предлагал различные идеи оформления школы, а после одобрения сам же воплощал их в жизнь.

    Дома рисовал для души  местные пейзажи, виды деревушки Amelinghausen, портреты знакомых.  Не стеснялся показывать их в школе, на различных мероприятиях. Словом, свой профессионализм не пришлось доказывать долго. Уже через полгода разрешили вести уроки Kunst AG при школе. В этом же году школа заняла третье место по оформлению в своем округе. Все макеты были изготовлены исключительно в кружке совместными усилиями детей и их нового наставника.

    А когда знаменитая телезвезда  Jenny Elvers  справляла свадьбу  у себя на родине, в Амелингхаузене,  то руководство  общины в качестве подарка заказало портрет своей  экс-Heidekönigin  именно  Игорю. По отзывам, все остались весьма довольны работой. Последовали другие заказы.

    Однако, все это походило больше на любительство. Игорь же к тому времени уже твердо решил, что на новой родине состоится в своей профессии, ведь он дипломированный художник. «Вообще-то я рисую, сколько себя помню,- рассказывает Игорь.- В десять лет осознанно поступил в художественную школу, которую благополучно окончил, потом учился и успешно защитил диплом в Чимкентском художественном училище. В армии служил тоже с кисточкой в руках. После работал в Алтайском крае дизайнером по шелкографии, затем в музее истории космодрома Байконур художником-реставратором.

    В Германии, хорошо понимая, что без «корочки» никуда, вплотную занялся подтверждением диплома. Отослал все документы в соответствующее ведомство, откуда вскоре пришел неутешительный ответ. В нем сообщалось, что в Германии нет такой специальности, как художник-оформитель, что предметы изучались не те, и было их слишком много для четырех лет обучения. Диплом его приравняли всего лишь к аттестату об окончании Realschule. Из чего следовало, что никакой он не художник. Было обидно, но Игорь не сдавался, стучался в разные двери, дошел до МИД Германии  в Берлине – безрезультатно.

    У одних от неудач руки опускаются, а других они только раззадоривают. Игорь решил пробиваться самостоятельно и начал действовать.  Дипломы, аттестаты,   безусловно, нужны, но есть такие профессии на земле, когда в документы можно даже не заглядывать. Ибо уже по первым исполненным аккордам, по мазку кисти на полотне можно с уверенностью сказать, кто перед вами – дилетант или мастер. Именно это неписаное правило и работало на Игоря. Стоило показать работы в Volkshochschule, как он тут же  получил разрешение на ведение курсов. Пусть на гонорарной основе и не постоянно, но это был еще один шажок к  цели.

    Так постепенно заканчивался этап созревания. А  в 2008 году Игорь зарегистрировал свое частное предприятие, художественное ателье. Появилась возможность не только передавать свое мастерство другим, но и уделять больше времени своему творчеству, основательно поработать над техникой работы маслом, попробовать себя в других жанрах.

    Если раньше тяготел больше к пейзажным зарисовкам, то теперь охотно брался за портреты, гравюры, скульптуры. Наконец-то появились условия для рисования объемных полотен, стал  готовиться к большим выставкам.  Два года подряд участвовал в гамбургской  «AURAKURE», неоднократно –  в бременской  «Hafen-Hööft». Прослышав о международном экологическом фестивале искусств «Кронфест», что проводится под Санкт-Петербургом, сразу подал заявку и в 2011 году стал его участником.

    Был в восторге от насыщенной программы, от знакомства с интересными людьми и  потрясающими мастерами. Почерпнул много интересного для дальнейшей работы. Например, творчество известного белорусского художника Алеся Фалея, специализирующегося на скультурах из металлолома, натолкнуло на мысль: а не  попробовать ли  себя в чем-то подобном.

    Стал вынашивать идею. В качестве материала выбрал медные трубки.  Первая фигура просто приснилась, да так отчетливо, что проснулся в 3 часа ночи, боясь упустить детали, и делал эскизы до утра. Однако для воплощения сна в явь потребовалось еще время, так как пришлось попутно через Интернет и книги осваивать мастерство сварки меди. Сегодня у Игоря уже несколько таких скульптур. Одной из них, под названием «Жадность», был присужден диплом II степени на международной выставке в Петербурге «Форма. Пространство. Человек» в 2013 году.

    Уже несколько лет рабочий график «непризнанного» художника уплотнен до предела – начинается  около  9 утра и заканчивается ближе к 10 часам вечера. Он ежедневно курсирует между  Lüneburg, Hamburg, Uelzen и  Lauenburg, где проводит свои курсы. В промежутках творит, готовится к выставкам.  И самое главное –  начинает воплощать свое ноу-хау в жизнь. В чем оно состоит, пока секрет.

    Игорь счастлив, что у него в открывшемся «Kulturbäckerei» есть теперь свое светлое и просторное ателье, а рядом еще 12 таких же. Сам район развивается, от центра недалеко, да и цена приемлемая. Что еще человеку нужно, чтобы успешно творить? Только вдохновение.

       А всех интересующихся искусством художник приглашает к себе в гости в «Kulturbäckerei» по адресу: Dorotte-von-Stern-Straße 2, 21337 Lüneburg