Year: 2010

  • Топонимика Гамбурга – площадь имени Йозефа Карлебаха

    13 июня 2007 года многочисленные гости собрались в здании Talmud-Tora-Schule (Grindelhof 30), где когда-то находилась еврейская реальная школа, и которое с недавних пор снова принадлежит Еврейской общине Гамбурга.

    Именно это здание с долгой и сложной историей было выбрано для представления книги с жизнеописанием последнего верховного раввина Гамбурга Йозефа Карлебаха.

    Книга “Joseph Carlebach” вышла в серии, посвященной известным личностям, оказавшим большое влияние на культурную, духовную и политическую жизнь Гамбурга. Книги серии “Hamburger Köpfe” уже несколько лет издаются Фондом ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius (издательство “Ellert&Richter”). Биографию Карлебаха представлял ее автор Andreas Brämer и историк Rafael Seligmann.

    На презентацию книги приехала также дочь раввина Мириам Гиллес-Карлебах, профессор педагогики. Она возглавляет израильский Институт современного еврейского воспитания, который носит имя Йозефа Карлебаха.

    Йозеф Карлебах – одна из выдающихся личностей в истории Гамбурга ХХ века. Он родился в 1883 г. в семье любекского раввина Саломона Карлебаха. Изучал естественные науки в университетах Берлина и Гейдельберга, среди его профессоров был сам Макс Планк. Одновременно Карлебах много времени уделял изучению иудаизма, в частности на берлинских семинарах для раввинов, известных своей ортодоксальностью. Несколько лет Карлебах преподавал в Иерусалиме, а во время первой мировой войны служил офицером по культуре и раввином в Литве. В Каунасе Карлебах участвовал в создании еврейской школы.

    Вернувшись в Германию, Карлебах продолжал педагогическую деятельность и оставался священнослужителем. Он сменил своего отца на месте раввина в Любеке. Позже Карлебах переехал в Гамбург и стал директором школы Талмуд-Тора. Он был прирожденным педагогом, умевшим находить индивидуальный подход к каждому ученику, побуждать к самостоятельной учебе. Это была личность поистине многосторонняя – раввин и педагог, математик и философ, переводчик и издатель Торы. Карлебах обладал к тому же ораторским даром и был автором многих религиозных трудов.

    Вскоре еврейская община Альтоны выбрала его своим главным раввином. Карлебаха привлекал дух открытости, толерантности к иностранцам, присущий Альтоне. Тогдашний бургомистр Макс Брауер приветствовал назначение Карлебаха и много лет с интересом посещал его выступления.

    В 1936 г., когда в Германии у власти уже были национал-социалисты, Карлебах принял на себя ответственность (и не только в религиозном смысле) за многочисленную еврейскую общину Гамбурга, став ее верховным раввином. Это было тяжелое время для еврейской общины. «Мой дом и сердце будут открыты для каждого», – заявил раввин в своем первом выступлении.

    Старшие дети Карлебаха после начавшихся погромов выехали в Англию и Палестину. А сам Карлебах остался с общиной в Гамбурге и, невзирая на явную опасность, продолжал исполнять свой религиозный и человеческий долг, опекая и поддерживая членов общины.

    В 1941 г. нацисты начали депортацию евреев из Гамбурга, и с первой колонной из города был выслан Карлебах и его семья. В концентрационном лагере под Ригой 60-летний Карлебах тяжело заболел. Но и больной, он старался проводить уроки для детей, праздновать еврейские религиозные праздники, оказывать помощь другим заключенным, до последнего дня исполняя свой долг духовного наставника. Через четыре месяца Карлебах, его жена и три дочери были расстреляны.

    Площадь, носящая имя Йозефа Карлебаха, находится в квартале Гриндель недалеко от гамбургского университета и примыкает к зданию Talmud-Tora-Schule.

    До 1940 года на этой площади, известной тогда как Bornplatz, стояла самая большая на севере Германии синагога, построенная в 1906 году. Она вмещала до 1200 верующих.
    В страшную «Хрустальную ночь» с 9 на 10 ноября 1938 г., когда по всей Германии прошла волна еврейских погромов, синагога была подожжена, а затем и снесена. На этой площади нацисты выстроили бункер, разделивший ее на две части.

    В 1987-1988 гг. в память о 50-летии разрушения синагоги на северной части площади был сооружен необычный памятник, напоминающий всем о стоявшей на этом месте синагоге. Это – мозаика работы архитектора Бернхарда Хирхе и художницы Маргрит Каль. Черные полированные гранитные камни очертили проекцию бывших куполов и контуры стен, а ту площадь, которую занимала синагога, вымостили серыми камнями. Точное местоположение синагоги была рассчитано по старым фотографиям и данным раскопок. На стене бывшего бункера размещена мемориальная доска с информацией об истории синагоги. А площади присвоили имя бывшего верховного раввина Йозефа Карлебаха.

    Постепенно Мемориал пришел в запустение. Не так давно по инициативе жителей района Гриндель площадь была приведена в порядок и очищена от сорняков. К этой акции были привлечены школьники из разных школ города. Но для них это была не только работа по уборке площади, но и знакомство с историей еврейской общины в Гамбурге. Символично, что это мероприятие прошло под лозунгом «Пусть не зарастает память травой забвения». Ведь особенно для молодого поколения важно знать правду о прошлом.

    Текст: Татьяна Борисова

  • Парки Гамбурга – Ботанический сад и Jenischpark

    Кlein Flottbek: текут ручьи, и сердце тает…
    Кlein Flottbek – торжество зелени и аллеи бесконечных парков… Уютное гамбургское предместье на берегу Эльбы служит отдушиной для жителей ганзейского города, жадных до свежего воздуха.

    В Малом Флотбеке все рядом – с одной стороны от станции электрички находится Ботанический сад, а с другой – парк «Jenischpark» и Эльба.

    Университетский Ботанический сад появился во Флотбеке относительно недавно. В 1979 году из-за отсутствия места в центре города часть исследовательских лабораторий и коллекций была перенесена в пригород. За это время на площади в 23 гектара выросли сад ядовитых растений, японский и китайский сады, а под сенью деревянного креста – сад библейских растений, которые упоминаются в Священном писании. В парке необыкновенно много не только диковинных цветов, огородных растений, но и воды.

    «Текут ручьи, и сердце тает…». По мостикам над прудами с карпами и золотыми рыбками можно попасть на лужайку и растянуться на подстилке под теплым солнышком. Администрация против этого не возражает. И особенно замечательно, что вход в Ботанический сад – бесплатный, как и экскурсии, которые проводятся по воскресеньям, в 10 часов утра. Экспозиция под открытым небом разделена на три больших участка, посвященых влиянию человека на природу, распространению растений и их классификации. В основу коллекции, разместившейся на 90 грядках, положена систематизация растений армянского ученого, члена национальных Академий СССР и США и Общества немецких натуралистов Армена Тахтаджяна. Однако недавно гамбургские ботаники решили, что его классификация устарела и вооружились более современной, которую они собираются воплотить «вживую» через двадцать лет. У входа в Ботанический сад нас приветствует бронзовая скульптура, созданная в 1982 году Вальдемаром Отто – Адам в пестрых плавках, пожирающий яблоко под древом познания добра и зла и уничтожающий свой рай.

    В 2005 году украшением Ботанического сада стали десятиметровые пирамиды из синего стекла, которые приглашают познакомиться с ландшафтом и природой пустыни. Первоначально эффектные пирамиды являлись частью экспозиции Объединенных арабских эмиратов на международной садовой выставке в Ростоке, а впоследствии они были подарены гамбургскому Ботаническому саду.

    Одно из самых увлекательных развлечений мира земного – скачки ожидают гостей Флотбека на ипподроме. Уже почти 80 лет в первые майские дни среди трехлетних племенных жеребцов здесь проводится чемпионат страны по дрессировке и скачкам с препятствиями «Spring Derby». Длиной в 1230 метров, гамбургская скаковая арена в Малом Флотбеке прославилась на весь мир своей сложной полосой из 17 препятствий, некоторые из которых, такие как Holsten Wall – естественные. Прежде ипподром принадлежал деловому человеку Эдуарду Пульверману (Eduard Pulvermann), погибшему в 1943 году в концлагере Нойенгамме. Его имя носит так называемый «ров Пульвермана», при преодолении которого за отвесным прыжком следует приземление в ров с водой, что часто приподносит различные сюрпризы, приводящие к ошибкам коней и виртуозных наездников мирового класса.

    На главной улице – Baron-Voght-Strasse – глаз радуют дорогущие виллы с просторными парками. Она названа по имени бывшего владельца Малого Флотбека, предпринимателя и мецената Каспара Фогта (1752-1839), который прославился своими оригинальными изысканиями в области садоводства. Он скупил несколько крестьянских хозяйств и со всех сторон окружил свою усадьбу парками с живописными дорожками для прогулок и романтическими уголками.

    Впоследствии барон продал имение гамбургскому сенатору Мартину Йенишу-младшему (Martin Johann Jenisch der Jüngere (1793-1857), который в 1831 году заказал у архитекторов Франца Форсмана и Карла Шинкеля (Franz Forsmann и Karl Schinkel) ослепительно-белый кубический загородный дом в стиле классицизма с видом на Эльбу. Сегодня в здании «Jenisch-Haus», которое находится в одноименном парке, часто проводятся выставки и концерты. Здесь же расположена экспозиция музея Альтоны, посвященная обстановке жилищ гамбуржцев, где представлена и подлинная мебель прежнего хозяина.

    Следующая обитель культуры находится буквально в двух шагах. Тут же, в парке, расположен музей «Ernst-Barlach-Haus», созданный гамбургским предпринимателем и меценатом Германом Реемтсма (Hermann F. Reemtsma 1882-1961). В 30-е годы, после личного знакомства с выдающимся скульптором, графиком и писателем Эрнстом Барлахом, Герман Реемтсма берется за сохранение его работ. Это ему успешно удается, несмотря на то, что после прихода к власти нацистов, антивоенный пафос работ художника пришел в столкновение с милитаристским духом «новой Германии». Барлах подвергался преследованиям, его произведения были осуждены как «дегенеративное искусство, в 1937 году изъяты из музеев, а некоторые памятники – демонтированы. Однако многие из них все-таки уцелели. Из них наиболее известен, состоящий из нескольких деревянных фигур, монумент павшим в Первую мировую войну, который находится в Магдебургском соборе. После войны коллекция, собранная Германом Реемтсма, была открыта для широкой публики, а в 1961 году появился музей. Среди работ Эрнста Барлаха значительное место занимают небольшие статуэтки, в том числе фарфоровые. В 1906 году скупльтор побывал в России, где на него произвела сильное впечатление резьба по дереву. И по возвращении он вырезал фигурки крестьян в выразительных позах. Сегодня собрание состоит из 150 деревянных скульптур, 350 рисунков, а также библиотеки, посвященной творчеству Эрнста Барлаха. Он родился в соседнем Веделе в 1870 году. Именно поэтому было решено устроить музей в тех местах, которые он любил.

    По одной из тенистых парковых аллей посетители Малого Флотбека попадают на набережную «Teufelsbrück», где расположены причал, небольшой яхтклуб и скульптура черта. По легенде, у брода через ручей Флотбек, который впадает в Эльбу, у телег постоянно ломались колеса. Считалось, что это – дело «чертовых рук». Наконец, одного мастерового попросили построить на этом месте мост. Тот заручился поддержкой «нечистого» и пообещал ему взамен душу того, кто первым пройдет по этой «сатанинской» конструкции. Когда священник из деревни Nienstedten после церемонии освящения нового моста собирался ступить на него, неожиданно вперед выбежал заяц, который и угодил в лапы сатаны. Сегодня об этом случае напоминает скульптурное изображение – черт держит за уши зайца и ломает себе голову над тем, как могло произойти такое досадное недоразумение. Он ведь уже так обрадовался поповской душе!!! Однако, очевидно, монументальное воплощение фигуры черта радует отнюдь не всех – скульптуру, которая прежде была деревянной, множество раз бесследно похищали.

    В Малый Флотбек можно попасть по линиям электрички S1 и S11 или по Эльбе – на речном трамвайчике. Правда, к сожалению, с пересадкой – от причалов «Landungsbrücken» по маршруту №62 до остановки «Finkenwerder», а оттуда на 64-ом, следующем до причала «Teufelsbrück».

    Кlein Flottbek – гамбургское предместье, название которого происходит от одноименного ручья, в 1927 году было отделено от районного центра Пиннеберг и причислено к городу Альтона, который, в свою очередь, в 1938 году был присоединен к Гамбургу. Сегодня в этом живописном уголке старинных вилл проживают состоятельные гамбуржцы, некоторые из которых имеют возможность наслаждаться видом на Эльбу и проходящие мимо суда. Несмотря на свою семисотлетнюю историю, Klein Flottbek не обладает статусом микрорайона. Восточная часть парка «Jenischpark» относится к району «Othmarschen», западная к «Nienstedten», а Ботанический сад находится под юрисдикцией администрации «Osdorf».

    текст: Катя Филиппова
    фото: Юрий Бутерусwww.fotojura.de

  • Топонимика Гамбурга – Palmaille – улица “пэл-мэл”

    Название этой улицы ничего общего ни с пальмами, ни с сигаретами не имеет. Оно происходит от старинной итальянской игры в шары «пэл-мэл», одной из разновидностей крокета, в которую играли при помощи деревянных шаров и молоточков.

    Во второй половине 16 века игра стала популярной во всей Европе, а особенно – при французском дворе, где молодой ЛюдовикXIV заслужил прозвище «короля дэ Palle-Mail». Другой, не менее юный властитель – граф Отто V, последний из рода Шауэнбургов, который провел немало времени во Франции, а 1635 году принял бразды правления Альтоной, почти сразу пожелал устроить подобную парижским «игральную» улицу. Для этого требовалась усаженная по обеим сторонам деревьями – аллея и железные ворота, в которые можно загонять шар.

    И в 1638 году на будущей Пальмайле в четыре ряда было посажено четыреста лип. Однако в пэл-мэл на новой прекрасной аллее так никто никогда и не играл… Граф Отто умер в 1640 году, предположительно, от яда, который ему подмешали на обеде в Гильдесгейме. А улица – зачахла, и канатчики скручивали на ней корабельные тросы. О ее прямом предназначении напоминает только барельеф на стене дома №130.

    Возрождение Пальмайле началось во время датского владычества. После так называемого «шведского» пожара 1713 года городской глава граф Кристиан фон Ревентлов повелел заново посадить деревья и проложить прогулочную аллею, а по сторонам застроить ее домами. Это доверили датскому архитектору Кристиану Фридриху Ганзену (Christian Frederik Hansen), который служил королевским градостроителем Гольштейна и проживал в Альтоне. Блестящий ученик итальянских мастеров и поклонник классицизма, он построил на Пальмайле девять жилых домов, подобных венецианским «палаццо», из которых бомбежки второй мировой войны пережили только здания под номерами 49 – 63
    и 108 – 120. В том числе – и №116, который Ганзен построил для себя.

    Пальмайле, протянувшаяся всего на несколько сотен метров параллельно Эльбе – от Breite Strasse до ратуши Альтоны, – явилась украшением города, его парадным подъездом, где, по утверждениям историков, охотно прогуливался и царь Петр I.

    В 19 веке улица становится привлекательной для зажиточных горожан и превращается в жилую. А о том, что здесь в маленькой квартирке под крышей долгое время жил известный немецкий поэт Детлеф фон Лилиенкрон (Detlev von Liliencron)(1844-1909) свидетельствует памятная табличка на пятом доме. Именно здесь он написал свою знаменитую поэму «Погфред, эпос вперемежку». И вполне вероятно, что сенбернара, который стал героем одного из самых популярных стихотворений поэта, переведенного и на русский язык, он увидел из окна своей каморки с видом на Эльбу:
    «Два часа гляжу в окошко, От стекла не отлипая, Но напрасно, все напрасно: Как сквозь землю провалился Этот чертов сенбернар.»

    Однако сегодня у входов на парадные лестницы мы не находим табличек с именами жильцов. Они уступили место многочисленным фирмам и представительствам пароходств. В самом величественном из произведений Кристиана Ганзена – доме №49 – теперь офис пароходства «Uni-Charter Schiffahrtsgesellschaft Mbh». Да и в новостройках на Пальмайле находятся многие организации, имеющие отношение к морю. Среди них – Федеральное исследовательское бюро по рыболовству, известное и за пределами Гамбурга.

    А русскоязычные жители ганзейского города часто посещают евангелическую церковь Evangelisch-reformierte Kirche на Palmaille 2, где регулярно проходят концерты наших артистов.

    Что касается лип, то в 1905 году почти все двухсотлетние деревья были срублены. Однако в наши дни, благодаря новым посадкам, кроны деревьев, стоящих в два ряда посредине оживленной улицы, соединяющей центр и Альтону, снова сплетаются и образуют «крышу» из листьев. Только в пэл-мэл здесь по-прежнему никто не играет…

    Текст: Екатерина Филиппова

  • Мосты Гамбурга – Trostbruecke

    Trostbrücke – мост Утешения
    Едва ли на карте Гамбурга можно найти место с более богатым историческим прошлым нежели это, где расположен мост Утешения – Trostbrücke.

    Здесь с восточной стороны к берегу реки Альстер, к большой Альстерской дуге, получившей название Николаевской протоки ( Nikolaifleet), подходила окраина старого епископского города Hammaburg. Основателем его считают Бенедиктинского монаха Ансгара, назначенного сюда кайзером Людовиком Фроммским, сыном Карла Великого в 834 году епископом и причисленного позже в качестве „Апостола Севера“ к рангу святых.

    При Шауэнбургских графах, особенно при Адольфе III. ( 1164 – 1203 ), западнее большой Альстеровской дуги возник новый графский город и церковный приход Св. Николая. Адольф III. основал в устье Альстера порт и добился в 1189 г. от кайзера Фридриха Барбароссы особых привелегий для города. 7 мая 1189 г. считается датой рождения Гамбургского порта и ежегодно торжественно празднуется.

    В 1248 г. оба города обьединились и образовали Гамбург. Мост через Альстер, соединяющий эти поселения и названный Trostbrücke, был построен в 1266 г.

    Это сооружение документально упоминалось в городской книге как „ ponts Trostes“( мост Утешения ). По сложившейся легенде, это название связано с установленным тогда на мосту распятием, которое служило утешением осужденным на пути из здания суда в тюрьму.

    По другой версии название моста предположительно соответствует имени владельца участка, некоего господина Троста.

    Существовало еще одно название моста – «ропts campsorum» – мост менял: облюбовавшие мост обмениватели денег расположили на нем свои лавки. Позже недалеко от моста возникли здания городской Ратуши (1290 г. ), биржи, банка, суда и тюрьмы. Около 600 лет это место оставалось экономическим и политическим центром Гамбурга.

    Первоначально мост был деревянным. В 1480 г. Trostbrücke береговые опоры (по другой версии – весь мост) были воздвигнуты из камня. Известно, что в 1600 году мост был трехсводчатым; в 1731 г. средний свод обрушился. С 5 по 8 мая 1842 года „Большой Гамбургский пожар“ опустошил почти половину города. После четырех ужасных дней в пепле лежали семь церквей, здание городского управления ( Rathaus ), 1500 домов и складов, водозащитные сооружения и мосты. После невероятных трудностей с расселением и обеспечением почти 20000 человек, оставшихся без крова, Сенат и Парламент начали составление плана восстановления города. Инспектором и руководителем строительства мостов и шлюзов в Гамбурге был в то время уже известный молодой инженер Йоханн Германн Маак (Johann Hermann Maack), который за время своей 25 – летней деятельности построил 46 подобных сооружений. Маак приказал реставрировать сильно поврежденный при пожаре Trostbrücke, однако в 1849 году снос старого моста стал неизбежным. Вплоть до1881 года просуществовал временный деревянный мост, после чего был построен новый, существующий по сей день. Это каменное арочное сооружение построено по проекту главного инженера строительной депутации Гамбурга Франца Андреаса Мейера ( Franz Andreas Meyer ). Мост украшают фигуры ( скульптор Engelbert Peiffer ) из красного песчаника двух ярких представителей соединенных мостом частей города: ранее упомянутых архиепископа Гамбурга святого Ансгара и графа Адольфа III. фон Шауенбурга.

    Текст: Владимир Финк
    Фото: Юрий Бутерусwww.fotojura.de

  • Танцевальная школа «Грация» в Гамбургe

    Очарованная танцем
    Вообще-то, она спешила в библиотеку – девочка-подросток с толстой книжкою в руках. Но, услышав звуки музыки, доносившиеся из окон танцевальной студии, девочка остановилась и пристроилась к полуприкрытому окну, наблюдая за происходящим в зале…

    Вмиг забылись и библиотека, и мамин наказ не уходить надолго, потому что, очарованная стихией музыки и танца, она была уже далеко-далеко в своих мечтах…

    Неожиданное прикосновение руки учительницы вернуло её в мир реальности.
    – Что, нравится? – спросила она,
    – Ага – ответила девочка.
    – Так зайди же, посмотри, а ещё лучше – потанцуй с нами!
    – А можно?!
    – Конечно, можно, главное – чтобы тебе это нравилось. Как зовут-то тебя?
    – Миля – робко прозвучало в ответ.
    – А меня – Венера Муратовна.
    Обняв Милю за плечики, учительница завела её в зал.
    С тех пор прошло много лет.
    Девочка выросла и, исполнив мечту своего детства, стала преподавать искусство танца.

    Судьба распорядилась так, что Миля живёт и продолжает любимое дело теперь уже в Гамбурге.

    О той первой встрече, решившей судьбу девочки, вспоминалось много лет спустя, когда Венера Муратовна стала почётным гостем на юбилейном концерте танцевальной школы «Грация», приехав по приглашению своей ученицы.

    Счастьем светились глаза теперь уже двух подруг и коллег, отдающих свою энергию любимому делу и неотъемлемой части жизни – искусству танца.

    Сегодня нельзя себе представить Бергедорф без танцевального коллектива «Грация», основанного летом 1994 г. педагогом-хореографом из России Эмилией Кляйн.

    «Грация» не только получила признание у русскоязычного населения Гамбурга, но и пользуется большой популярностью среди «аборигенов», почитающих талант руководителя русской танцевальной школы.

    Как-то один из ведущих официальной программы на празднике фирмы Körber-Stiftung «Грацию» группой, производящей фурор не только в районе Бергедорф, но и за его пределами.

    А за пределами района Бергедорф и города Гамбург «Грация» бывала не раз, вот неполный список ее выступлений:
    – на Международном творческом фестивале в Берлине,
    – на различных праздничных мероприятиях в Гановере, Kасселе, Бремене,
    – на шестом общегерманском танцевальном турнире в Эрфурте, где одна из возрастных групп заняла второе место в категории «Showtanz/Musical-Dance/Stepptanz»,
    – на XXVI съезде русских немцев Германии в Висбадене,
    – в международном юношеском лагере (Euro-Camp) в 2003 и 2007 годах.

    «Грация» – это огромное разнообразие танцевальных стилей: Hip-Hop, Jazz-Modern, Rock-n-Roll, классический, народный, бальный танец и т.д., что и отличает её от многих танцевальных коллективов Германии.

    Когда-то начав с одной группы девочек-подростков, сегодня Миля руководит коллективом, насчитывающим более 150 человек в возрасте от 3 до 30 лет, занимающихся в 13 группах различных направлений.

    За все годы своего существования «Грация» вырастила не только прекрасных танцоров, но и отличных педагогов. Любовь к танцам передалась и ученикам Эмилии, которые остались верны коллективу и не только танцуют, но и передают свой опыт уже в качестве педагогов:
    – Марта Альтерготт получила в Гамбурге профессию учителя танцев,
    – Инга Романова, будующий социальный педагог, паралельно получает образование преподавателя танцев,
    – недавно влилась в коллектив Aльбина Браун, 5-кратная чемпионка Санкт-Петербурга по спортивным бальным танцам.

    Работой молодых членов творческого коллектива руководит непосредственно Эмилия Кляйн.

    Поддержку в организации творческих мероприятий и концертов оказывают родители танцующих детей, принимая участие в подготовке концертов и изготовлении красочных костюмов.

    Танцы – это шоу, это краски и музыка, радость и вдохновение.

    И этим вдохновением, этой неповторимой радостью школа «Грация» хочет поделиться с теми, кто ещё не открыл для себя этот источник вечной молодости, эту сокровищницу положительных эмоций и творческой энергии. Посетите её концерты и вы убедитесь в том, как много в этой жизни зависит от нас самих, как многого каждый может достичь сам.

    …главное, чтобы вы этого хотели,
    главное, чтобы вам это нравилось…

    Посетите эту школу, где так же, как много лет назад в России, стоят под окнами дети, а иногда и взрослые. Зачарованные звуками музыки и ритмами танца, они представляют себя на сцене, в совсем другом, но всё же реальном мире. Главное – заглянуть в этот мир!