Year: 2010

  • Гамбург – Ротербаум

    Ротербаум – архитектурная фантасмагория
    «Rotherbaum» – этот гамбургский район может похвалиться своей изысканной архитектурой и культурой. Белизна шикарных вилл постройки конца XIX столетия, на которые наложили отпечаток эклектика и полет свободной фантазии югендстиля, встречает многочисленных гуляющих по набережной Внешнего Альстера.

    Река настолько широка, что даже многие коренные «ганзеаты» ошибочно принимают ее за озеро. По тенистым аллеям вдоль Альстера мчатся велосипедисты и бесчисленные бегуны – это считается особым шиком. Им отличаются и рестораны, и многие фешенебельные отели, а также причалы старейшего в Германии гребного клуба «Der Hamburger und Germania Ruder Club», основанного в 1836 году.

    С ним соседствует другое лодочное спортивное общество – «Ruder-Club Favorite Hammonia», носящее имя богини Гаммонии, выдуманной гамбуржцами. Престижное место отхватило и американское консульство. Его железные заграждения занимают полнабережной и выглядят настолько агрессивно, что белоснежную старинную виллу, творение выдающегося архитектора Мартина Галлера, даже не хочется фотографировать.

    Забавно, что посольство расположено именно в квартале «Fontenay», носящем имя американского предпринимателя Джона Фонтенэя. В начале 19 века на бывших монастырских землях,
    в районе сегодняшней Badestrasse, он построил «колонию» дачных домов, окруженную защитной стеной и пропускными воротами, которые просуществовали более ста лет.

    Зато при входе в «Alsterpark» – рай для загорающих в обеденный перерыв и излюбленное место воскресных прогулок – никаких ворот никогда не было. Сюда можно добраться по набережной Альстера и или на речном пароходике. Рядом с парком расположен уникальный гамбургский квартал «Pöseldorf». Его название происходит от иронических замечаний в адрес местных садоводов. Гамбуржцы, острые
    на язык, щедро награждали различными эпитетами сограждан, копавшихся на микроскопических грядках, возившихся в земле и усердно исполнявших другие земельные «несерьезные работы». «Рüsseln» или «pöseln» означает «играть в «пуцли»: составлять картинку из ее отдельныхкусочков.

    Первое садоводство на гамбургской окраине, между современными улицами Alte Rabenstrasse и Milchstrasse, устроил в конце 17 века некий Иоганн Бекманн. В 1717 году его примеру последовали ботаники Иоганн Розе и Матиас Штамп, которые превратили квартал, окружающий Milchstrasse, в оранжерею.

    Однако сады цвели недолго, потому что сдавать землю под дачные участки оказалось выгоднее, а еще выгоднее – строить доходные дома. Владения Бекманна были разделены на «сотки» в 1856 году. Очень скоро на них выросли элегантные виллы городских богатеев. И по сей день Pöseldorf является воплощением роскоши, красоты и эксцентрики, местом встреч знаменитостей, торговцев антиквариатом, дизайнеров и журналистов, которые собираются в уютных кафе. Многие из них работают в издательстве «Der Milchstraßen-Verlag», выпускающем журнальчики “Fit for Fun”, “TV Spielfilm”. А в самом роскошном здании – «Budge-Palais», построенном в 1887 году Мартином Галлером на углу Harvestehuder Weg и Milchstrasse для семьи еврейских меценатов, – теперь находится Высшая школа музыки и театра «Hochschule für Musik und Theater».

    Ее студенты, среди которых немало русскоязычных, порой отправляются «подхалтурить» на концертах в расположенный неподалеку Дом антропософов имени Рудольфа Штейнера – «Antroposophische Gesellschaft, Rudolf-Steiner-Haus» на Mittelweg 12. Именно на этой улице мы видим очень много памятных камней под названием «Stolpersteine».

    Встроенные в мостовую, они призывают остановиться и вспомнить о тысячах людей, изгнанных нацистами из их домов. На углу Edmund-Siemers-Allee и Moorweidenstrasse находится еще одно свидетельство ужасных времен фашизма. Надпись на памятном камне гласит: «В 1933 году в Гамбурге проживало 24 000 евреев. Здесь начался страшный путь наших сограждан, депортированных в концентрационные лагеря».

    В 1900 году 40% еврейского населения ганзейского города проживало на маленьком отрезке – между железнодорожными путями и Hallerstrasse – в окрестностях Rothenbaumchaussee, которой впоследствии предстоит стать центральной магистралью. Вдоль этой дороги в 15 веке была проложена водопроводная труба, снабжавшая Гамбург ключевой водой из пригородов. А название улицы происходит от шлагбаума,
    защищавшего врата ганзейского города до 1860 года, когда они были навечно открыты. Теперь на их местерасположен вокзал «Dammtor»,

    построенный в 1903 году для особо важных персон, прибывавших поездом в Гамбург. На первом этаже находился специальный зал ожидания, предназначенный только для кайзера и других высокопоставленных особ.

    Rothenbaumchaussee – «парадный подъезд» города – приветствует гостей отелем «Hotel Grand Elysee»

    и главным зданием Университета, открытого в 1919 году.

    На Ротенбаумшоссе 132–134 располагаются студии госрадиоканала «NDR» – Norddeutscher Rundfunk. А в доме №64 -разместился один из крупнейших этнографических музеев Европы «Museum für Völkerkunde», основанный в 1879 году, в коллекции которого – более 350 000 экспонатов, повествующих о культурах далеких стран и континентов.

    Однако по-настоящему прославили этот гамбургский уголок, административно относящийся к району Аймсбюттель, причем прославили на весь мир, теннисные корты «Tennisstadion Rotherbaum». На них вырос легендарный теннисист Борис Беккер. Каждый год здесь проводится открытый чемпионат Германии «German Open», а в мае – турнир серии «Мастерс», который в 2006 году отметил свое столетие. К юбилею на кортах появилась новая передвижная водная арена – бассейн, вмещающий 700 000 литров. Теперь стадион приспособлен и для соревнований по плаванию.

    Правда, юридическим адресом кортов является Hallerstraße 89. Эта улица знаменита отнюдь не потому, что на ней в здании из стекла и бетона обосновались студии телеканала «Hamburg 1» и шоу-программы под названием «Johannes B. Kerner». Hallerstraße примечательна тем, что носит имя выдающегося архитектора Мартина Галлера(1835-1925), который построил не только гамбургскую ратушу и филармонию, но и сотни прекрасных жилых домов. Сын известной еврейской писательницы Аделе Оппенгеймер и гамбургского бургомистра Николауса Галлера всю свою долгую жизнь был необыкновенно плодотворен. Мартин Галлер подарил городу воистину совершенные воздушные сооружения, многие из которых можно увидеть в районе Ротербаум – обитаемом архитектурном музее под открытым небом.

    текст: Екатерина Филиппова

    фото: Юрий Бутерусwww.fotojura.de

  • Зеленые легкие города

    8% территории Гамбурга находится под охраной государства. По решению Сената, на днях к природным заповедникам города добавился еще один –тридцатый. Он находится в районе Langenhorn, по соседству с гамбургским аэропортом. В болотистой местности под названием Rothsteinsmoor охотно гнездятся птицы. На участке площадью 9 гектаров, поросшем лиственным лесом и вереском, – множество редких растений, насекомых и земноводных, занесенных в Красную книгу. В частности, статус заповедника гарантирует будущее 20 видам стрекоз. Как сообщила сенатор по вопросам охраны природы и развития городской инфраструктуры Анья Хайдук (Anja Hajduk), в ближайшее время будет расширена площадь природоохранных территорий Die Reit, Wittenbergener Heide и Rodenbeker Quellental.

  • Транспорт Гамбурга «зеленеет» и сокращает выбросы углекислого газа

    Когда в декабре в Копенгагене проходила Всемирная экологическая конференция, в Гамбурге стало известно, что аэропорт «Фульсбюттель» за последние годы значительно сократил выбросы в атмосферу углекислого газа, который считается одной из главных причин глобального потепления. Пока в датской столице политики долго и практически безуспешно торговались, в нашем городе продемонстрировали, что от слов давно перешли к делу и что Гамбург отнюдь не случайно объявлен экологической столицей Европы 2011 года. Городские власти заявили, что намерены радикально сократить выбросы диоксида углерода: на 40% к 2020 и до 80% – к 2050 году.

    В нашем аэропорту реализуется множество экологических проектов. Их диапазон широк – от собственных очистных сооружений и контроля над состоянием воды в ближайшей речушке Тарпенбек до бесплатных звукоизоляционных окон в домах окрестных  жителей. С детальным перечнем проектов и программ можно ознакомиться в Интернете. Страница www.airport.de/de/u_umwelt.html содержит, в частности, информацию о сокращении производимых самолетами выбросов CO2. За последнее время их уровень удалось снизить на 12 000 тонн, что сопоставимо с количеством углекислого газа, выделяемого за год двигателями 5 800 легковых автомобилей среднего класса.

    Благодаря новому, более эффективному оборудованию газовых котельных удается также экономить топливо. А отопление терминалов отрегулировано оптимальным образом, так что зимой температура в них на полградуса ниже нормы, а летом – на градус выше. Воздух поступает в кондиционеры терминалов через подвальные помещения, где он охлаждается летом и нагревается в холода. Таким образом удается добиться значительной экономии за счет уменьшения нагрузки на кондиционеры. Снижению объема выбросов способствует и более экономичное газовое топливо тележек для доставки багажа. И это далеко не все. Уже в ближайшем будущем перевозить чемоданы будут кары с двигателями на топливных элементах, которые позволят сократить выбросы еще на 10%.

    Кроме того, теперь самолеты, находясь у посадочных терминалов, обязаны отключать собственные системы энергоснабжения и пользоваться наземными источниками – стационарными или мобильными. Об этом сообщил управляющий делами аэропорта Михаэль Эггеншвилер (Michael Eggenschwiler). Так что руководство предприятия оптимистично смотрит в будущее. Во время кризиса  объемы авиаперевозок в Гамбурге сократились всего на 5% по сравнению с предыдущим годом, услугами нашего аэропорта воспользовалось 12,2 млн человек.

  • Русские покупатели в бутиках Гамбурга

    «Neuer Wall – die Russen kommen». Под таким заголовком газета Hamburger Abendblatt опубликовала материал, посвященный постоянным посетителям фешенебельных гамбургских магазинов – состоятельным русским туристам. Почти каждый десятый евро, оставленный иностранцами в центре города, потрачен гостями из России, сообщил председатель Гамбургского союза розничной торговли (Hamburger Einzelhandelsverband) Ульф Калькман (Ulf Kalkmann). По его мнению, клиенты из Восточной Европы становятся для Гамбурга значимым экономическим фактором. Хотя эта группа весьма немногочисленна, она представлена людьми с очень большим количеством денег. Поэтому в дорогих магазинах в районе улиц Große Bleichen и Neuer Wall теперь работает особенно много русскоязычных продавцов. Их можно встретить в таких престижных торговых точках, как Gucci, Mont Blanc, bei Unger, Budapester Schuhe или Hermès, а также в универмагах Alsterhaus и Karstadt на Mönckebergstraße. А в Торговой палате Гамбурга недавно состоялся семинар, специально посвященный методам работы с русскоязычными покупателями. Как известно, они значительно отличаются от немцев, которые сначала три раза подумают и только потом приобретут. Русские же действуют по принципу «увидел – купил».

  • Нам крупно повезло!

    Наш город лучший в Германии, к тому же он входит в число 20 самых привлекательных мегаполисов мира. Об этом поведал читателям  британский журнал «The Economist».

    Понятно, что в мире каждый месяц проводится уйма исследований и опросов, позволяющих составить очередной рейтинг городов и стран. Понятно, что все они основаны на разных, не всегда сопоставимых друг с другом методиках. Понятно, что мы – патриоты своего города, поэтому всегда с готовностью будем хвататься именно за те рейтинги, в которых Гамбургу присуждаются самые высокие места. Понятно, что все относительно, и все же чертовски приятно, когда кто-то другой находит более-менее аргументированное подтверждение нашей любви в своему городу.

    Согласитесь, что если бы он стал лучшим в Германии на основе исследования, заказанного гамбургской газетой, то мы бы свой телячий восторг поумерили – давно на свете живем, кое-что знаем. Но «The Economist» – журнал британский, к нашему городу отношения не имеет, к тому же весьма солидный и авторитетный экономический еженедельник. К его мнению и прислушаться не грех.

    Исследование, проведенное по заказу редакции журнала, учитывало порядка 30 различных факторов, по которым эксперты сравнивали условия жизни в 140 городах мира. В результате выяснилось, что лучше всего жить не в деревне Гадюкино, где туалет в огороде и постоянно идут дожди, а в комфортном канадском Ванкувере. Он получил 98 баллов из 100 возможных и уже не в первый раз стал лидером рейтинга. Второе место досталось Вене, третье –  австралийскому Мельбурну.

    Отметим, кстати, что по мнению экспертов журнала, наиболее привлекательны для жизни именно канадские и австралийские города, которые заняли шесть мест  в первой десятке. Наряду с Ванкувером в нее вошли Торонто и Калгари, наряду с Мельбурном – Перт и Сидней. Получается, что комфортнее всего жить на севере и на юге? Но в самом конце списка оказался Хараре – вполне южная столица Зимбабве (37,5 балла).

    Но если перебраться ближе к Европе, то в Германии нет города лучше нашего Гамбурга. По версии британского журнала он занял 14-е место в мире и опередил не только Франкфурт-на-Майне (19) и Берлин (22), но даже с огромным отрывом Лондон (51), где живут сами знаете кто. Между прочим, самую плохую оценку среди европейских мегаполисов получили Афины (63), хотя в Греции, говорят, есть буквально все.

    Россию к Европе «The Economist» явно не относит, поскольку уделил Санкт-Петербургу и Москве места 67 и 69 соответственно, поставив их после Афин. Причем столица Валентины Матвиенко опередила столицу Юрия Лужкова буквально на десятую долю балла. На фоне этой «борьбы локтями» в второй половине списка, наш Гамбург, из первой двадцатки – флагман немецкой эскадры комфортабельных городов.

    А по мнению радиостанции  Radio Hamburg  еще и  «die schönste Stadt der Welt»!

    Текст: Андрей Нелидов