Tag: Достопримечательности Гамбурга

  • Товарищ Gorch Fock

    31 мая 1916 года, в ходе Первой мировой войны началось кровопролитное сражение между эскадрами немецкого и британского флотов в Северном море. В первый день морской битвы в проливе Скагеррак немцы потеряли несколько кораблей, в том числе малый крейсер «Висбаден». Среди погибших членов его команды был и 35-летний гамбуржец Йоханн Кинау, уже известный к тому времени как писатель-маринист Горх Фок.

    Он писал, впрочем, и под двумя другими псевдонимами – Якоб Хольст и Джорджио Фокко. Для первого он взял девичью фамилию своей матери Метты Хольст. Йоханн был старшим из шести ее детей, рожденных в браке с Генрихом-Вильгельмом Кинау. Семья жила на Финкенвердере, который в те времена еще не был соединен дамбой с берегом и являлся настоящим островом, где с давних пор жили профессиональные рыбаки, говорившие на «платт-дойч» (plattdeutsch) – нижненемецком диалекте. Глава семьи тоже был рыбаком, что и определило основную тематику творчества будущего писателя.

    Йоханн-Вильгельм Кинау (Johann Wilhelm Kinau) родился 22 августа 1880 года. После школы его в 15-летнем возрасте отправили учиться к дяде Августу в нынешний Бремерхафен, где он должен был осваивать азы предпринимательства. Йоханн окончил торговую школу, работал конторщиком и бухгалтером, а в 1904 году вернулся в родной Гамбург и устроился в Центральное закупочное общество торговцев колониальными товарами. В это же время в печати появляются его первые литературные произведения.

    Через три года будущий писатель получил место бухгалтера в знаменитой Hamburg-Amerika Linie. Карьерный рост способствовал началу семейной жизни – в 1908 году Кинау женится на Розе-Элизабет Райх и станет впоследствии отцом троих детей, что не помешает ему активно заниматься литературным творчеством. Его стихи и рассказы в большинстве своем написаны на «платт-дойч», понимают который только на севере Германии, да и то не везде. Однако наиболее известное произведение Горха Фока – роман «Seefahrt ist not» («Ходить в море необходимо»), вышедший в 1913 году – написан все же на литературном немецком языке, хотя и с использованием диалогов на «платт-дойч». Этот факт способствовал огромной популярности Горха Фока, с творчеством которого наконец cмогли познакомиться миллионы немцев. Специалисты отмечают стремление автора героизировать* труд рыбаков Финкенвердера. Роман пронизан морской романтикой, так что между двумя мировыми войнами в Германии, пожалуй, не было такого мальчишки, который не зачитывался бы этой книгой.

    Однако перечень написанных автором произведений остался коротким – из-за войны. В 1915 году Кинау оказался на фронте: был в Сербии, России, Франции, участвовал в боях под Верденом. Пули и осколки щадили его, но в необходимости служить на суше была явная несправедливость к человеку, который жил морем. В марте 1916 года Кинау по собственному желанию был переведен на флот, где стал впередсмотрящим на малом крейсере «Висбаден». И первое же морское сражение стало роковым для писателя.

    Утром 31 мая 1916 года из Вильгельмсхафена вышла в Северное море немецкая эскадра, в тот же день из Скапа-Флоу выдвинулась армада британских кораблей. Противники встретились у датского пролива Скагеррак, где произошло сражение, в результате которого ушли на дно двадцать пять кораблей и погибли тысячи моряков с обеих сторон. Тело Йоханна Кинау прибило к берегу севернее Гетеборга. Он похоронен на шведском острове Стенсхольмен вместе с другими немецкими и английскими моряками.

    Писательское дело старшего брата продолжили Якоб и Рудольф Кинау, ставшие заметным явлением в немецкой литературе. Но за пределами Германии, где Горх Фок практически неизвестен как писатель, это имя знакомо прежде всего благодаря носящим его двум парусникам. Первый из них известен многим нашим читателям: в старом фильме «Алые паруса» снимался белоснежный трехмачтовый барк «Товарищ», который в мае 1933 года сошел со стапелей гамбургской верфи Blohm + Voss под именем Gorch Fock и стал учебным судном военно-морского флота Германии.

    29 апреля 1945 года во время решающего наступления советских войск парусник был затоплен на рейде Штральзунда. Его передали СССР в счет репараций: Gorch Fock был поднят на поверхность, отремонтирован и под именем «Товарищ» обрел в Советском Союзе новую родину, помогая готовить ее моряков.

    Полтора десятилетия, минувшие после распада СССР, учебный парусник принадлежал Украине, у которой не было денег на его ремонт. Судно понемногу ветшало, меняло номинальных владельцев и места стоянок, пока не оказалось в порту Вильгельмсхафена – там, откуда ушел в свой последний бой человек, имя которого когда-то стояло на борту «Товарища». Это явно был знак свыше, потому что именно здесь и произошел решающий поворот в судьбе многострадального парусника. Судно было приобретено гамбургской компанией Tall Ship Friends, и вскоре «Товарищ» в гигантском плавучем доке совершил свой последний переход в Штральзунд – в порт его приписки в той «первой» немецкой жизни. Паруснику торжественно вернули первое имя, данное ему 70 лет назад во время «крещения» на гамбургской верфи. В своем обновленном виде Gorch Fock отныне служит одним из экспонатов морского музея под открытым небом.

    С одной стороны, грустно, что трехмачтовый красавец раньше времени проводили на пенсию: он был еще способен на многое, просто обстоятельства сложились не в его пользу. С другой стороны, «блудный» не по своей воле сын Германии, вернувшийся в ее объятия, сразу стал своим на здешнем празднике жизни: на родине ему гарантирована пристойная обеспеченная старость. К тому же у него есть младший брат-близнец с тем же именем – Gorch Fock. Братишка появился на свет в том же гамбургском «роддоме» под названием Blohm + Voss в 1958 году. В то время Германия уже не надеялась получить обратно «старшего брата», поэтому по тем же чертежам сотворила его копию, которая и поныне служит учебным парусным судном военно-морского флота ФРГ. Все будущие офицеры бундесмарине хотя бы однажды обязательно отправляются в дальний поход в составе его экипажа. И в судовой библиотеке обязательно есть книга, название которой звучит, как девиз: «Ходить в море необходимо»».

    Текст: Андрей Нелидов

  • Топонимика Гамбурга – улица Бисмарка

    Человек, объединивший Германию
    135 лет назад на карте Европы возникло новое государство – Германия. До 1871 года Германией условно называли совокупность всех раздробленных немецких земель. Объединение Германии стало мечтой многих поколений немцев: именно это было для них «превыше всего» («Deutschland, Deutschland über alles»), а вовсе не мировое господство. Воплощением своей давней мечты немцы обязаны блестящему прусскому политику Отто фон Бисмарку, чьим именем названы улицы и площади во многих городах современной Германии. И в Гамбурге тоже.

    Дипломатическое искусство первого канцлера Германской империи сравнивали с искусством жонглера. О нем всегда говорили и писали разное, однако следует признать, что при всей сложности характера это был безупречно честный человек, решавший все вопросы исходя из государственных интересов – так, как он их понимал. Однажды приняв решение, он уже больше не испытывал сомнений. Его любимая фраза – «Любая политика лучше политики колебаний».

    …Мальчик с громоздким дворянским именем Отто Эдуард Леопольд фон Бисмарк-Шёнхаузен (Otto Eduard Leopold von Bismarck-Schönhausen) родился 1 апреля 1815 года в поместье Шёнхаузен (нынешняя Саксония-Анхальт). После окончания школы в Берлине будущий «железный канцлер» изучал юриспруденцию в университете Гёттингена, работал в суде, потом записался добровольцем на военную службу. После смерти родителей он в 30-летнем возрасте унаследовал родовое поместье Шёнхаузен, но жил в Померании, где стал активно заниматься политикой. Он был членом прусского ландтага, возглавляя его крайне правое крыло – в течение всей своей жизни Бисмарк оставался последовательным сторонником монархической власти.

    Не имея дипломатического образования, он тем не менее восемь лет был прусским посланником при парламенте Германского союза и уверенно чувствовал себя на этом поприще. Позже ему доверили быть прусским посланником в России и послом во Франции. На наш пристрастный взгляд, в своих мемуарах он уделил Петербургу до обидного мало внимания. И все же: «Я вынес из моего пребывания в России лишь приятные воспоминания, которыми обязан любезности двора, пожилых мужчин и дам светского круга».

    Отношение Бисмарка к России всегда было дружественным: «С Францией мы никогда не будем жить в мире, с Россией у нас никогда не будет необходимости воевать, если только либеральные глупости или династические промахи не извратят положения». Но это объяснялось не  какой-то особой симпатией к русским, а от политического прагматизма самого Бисмарка: «Я лично получу одинаковое удовлетворение, против кого бы ни двинулись наши войска – против французов ли, русских, англичан или австрийцев, лишь бы мне доказали, что этого требуют интересы здравой и хорошо продуманной прусской политики. Мое отношение к иностранным правительствам определяется лишь пользой или вредом, какой может, по моему разумению, произойти отсюда для Пруссии».

    И в этом своем подходе Бисмарк был чрезвычайно последовательным. Для него не существовало вечного врага или вечного друга: все зависело от того, чего в данный момент требовали интересы государства. Именно поэтому Пруссия по инициативе Отто фон Бисмарка, ставшего в 1862 году ее премьер-министром и министром иностранных дел, сначала воевала против Дании в союзе с Австрией за обладание Шлезвиг-Гольштейном, а через два года послала войска против своего недавнего союзника. Череду войн за объединение германских земель завершила франко-прусская кампания. После поражения Франции в январе 1871 года была провозглашена Германская империя (Второй рейх), король Пруссии Вильгельм I повысил свой монарший статус до императора. Он отблагодарил своего верного советника, сделав его имперским канцлером и оставив при этом на посту премьер-министра Пруссии. Отто фон Бисмарку был пожалован княжеский титул, а также поместье Фридрихсру под Гамбургом. Еще через 20 лет, после выхода в отставку, он получил титул герцога Лауэнбургского, которым тяготился настолько, что отправлял назад письма, если они были присланы ему как герцогу.
    Осыпанный за долгую жизнь многочисленными монаршими милостями, канцлер в целом равнодушно относился к наградам. Первую он получил еще в молодости, когда с риском для собственной жизни спас тонувшего в озере своего конюха: «Признаюсь, что получив свой первый знак отличия, медаль за спасение , я был обрадован и даже польщен, ибо в то время я, простой провинциальный юнкер, не был еще избалован в этом отношении. На государственной службе я быстро утратил эту свежесть восприятия; не припомню, чтобы в дальнейшем получение наград доставляло мне объективное удовольствие. (…) Я нигде не испытывал потребности носить ордена, кроме как в Петербурге и Париже; в этих столицах просто необходимо показываться на улице не иначе, как с ленточкой в петлице, если хочешь, чтобы полиция и публика обращались с тобой вежливо».

    Последовательный во всем, канцлер был последователен и в своих личных антипатиях, которых придерживался вплоть до конца жизни. Бисмарк терпеть не мог социалистов, даже провел в жизнь закон, запрещающий социалистическую агитацию. Ради того, чтобы не дать левым зарабатывать очки, он сработал «на опережение», выступив инициатором ряда законов социального характера. Именно благодаря Бисмарку в Германии появились больничные кассы и несколько видов социального страхования для рабочих. Но когда канцлер понял, что это не ослабило социал-демократического движения, он потерял интерес к прогрессивным нововведениям и в своих мемуарах не уделил им ни слова.

    Это разочарование во многом предопределило уход Бисмарка из политики в 1890 году. К тому же молодой кайзер Вильгельм II хотел проводить собственную линию и не нуждался в опеке со стороны «железного канцлера». Князя отправили в почетную отставку, компенсировав ее невиданными доселе почестями: по всей Германии возникали памятники Бисмарку, десятками создавались общества его имени, в честь него называли улицы и площади, он стал почетным гражданином многих немецких городов, в том числе и Гамбурга.

    …Объединитель Германии умер в 1898 году в своем поместье Фридрихсру, которым сегодня владеет его правнук Фердинанд фон Бисмарк, унаследовавший и княжеский титул прадеда.

    Текст: Юрий Шалимов

  • Топонимика Гамбурга – улица Альфреда Вегенера

    Человек, двигавший континенты
    В районе St. Pauli есть улица Альфреда Вегенера (Alfred-Wegener-Weg). Большинству наших читателей его имя не скажет ничего, хотя вклад этого немецкого ученого в учение о геодинамике Земли почти столь же весом, что и вклад Альберта Эйнштейна в физику. В ноябре мы отмечаем несколько круглых дат, связанных с его жизнью и научной деятельностью.

    90 лет назад в книге Вегенера «Происхождение континентов и океанов» («Die Entstehung der Kontinente und Ozeane»), вышедшей в 1915 году, впервые  была сформулирована его  гипотеза о дрейфе земных материков. Немало потешились тогда представители фундаментальной науки над еретическим предположением о том, что континенты могут плавать по поверхности Земли, как сухари в супе. Никто в то время не мог знать, что ядро планеты не является твердым, а ее мантия сродни крышке на кипящей кастрюле. Не знал об этом и сам Вегенер, полагавший, что континенты движутся под влиянием вращения Земли. Толчком к этой его идее послужил лежавший на поверхности факт: контуры африканского и американского материков при взаимной «стыковке» подозрительно совпадают. Это заметили задолго до Вегенера. В середине XVIII века немецкий теолог Теодор Лилиенталь писал: «Подобие очертаний противоположных берегов многих континентов и их совпадение столь удивительны, что будь они расположены рядом, они бы целиком вписались друг в друга, как это можно видеть на примере южных частей Африки и Америки». Но именно Вегенер первым предположил, что в основе всех этих совпадений лежало медленное расхождение материков, когда-то составлявших единый континент, которому ученый дал имя Пангея.

    Книга Вегенера выдержала несколько изданий во многих странах, в том числе и в России, где она вышла дважды – в 1922 и 1925 годах. Большинство специалистов отнеслись к его гипотезе скептически: слишком фантастичной она казалась, да и аргументов было не густо. После смерти Вегенера его идею на долгие годы забыли. Только в начале 70-х годов она вновь стала овладевать умами, и споры между сторонниками теории дрейфа континентов («мобилистами») и ее противниками («фиксистами») возобновились с новой силой. Не утихают они и сегодня, хотя концепция тектоники литосферных плит уже завоевала место под солнцем и обросла многочисленными геофизическими аргументами.

    Для нас важно и то, что Альфред Вегенер несколько лет провел в нашем городе, чем и объясняется появление его имени на карте Гамбурга. Он родился в Берлине – 1 ноября 1880 года. Посвятил себя физике, астрономии и метеорологии: учился в Гейдельберге, Инсбруке и Берлине, получил докторскую степень по астрономии. Но сидеть в обсерватории было не в его характере, и он переносит область своих интересов на метеорологию. Вместе со старшим братом Куртом устанавливает рекорд продолжительности полета на аэростате (52 часа). Затем отправляется в первую из своих четырех экспедиций в Гренландию, где закладывает метеорологическую станцию.

    В 1913 году он женится на Эльзе Кёппен (Else Köppen) – дочери своего учителя, известного метеоролога и климатолога, профессора Владимира Кёппена (Wladimir Köppen). Владимир Петрович родился в Санкт-Петербурге, где окончил университет, а с 1875 по 1919 год работал в Морской обсерватории в Гамбурге. После Первой мировой войны Вегенер руководит здесь отделом теоретической метеорологии, одновременно являясь профессором местного университета. С Гамбургом связаны годы его плодотворной научной деятельности.

    Труд Вегенера «Термодинамика атмосферы» до сих пор является настольной книгой у многих специалистов. Он был разносторонним ученым: когда в 1916 году в Гессене упал метеорит, расчеты «метеоролога» позволили обнаружить место его падения. После этого появляется его очередная научная работа – «Происхождение лунных кратеров», базирующаяся на признанной сегодня концепции метеоритных ударов. И все же главной целью Вегенера, теперь уже профессора университета в австрийском Граце (с 1924 года), является Гренландия. Там он получает новые данные в подтверждение своих теорий, туда он стремится всей душой, там он и закончит свой жизненный путь в ноябре 1930 года – буквально через несколько дней после своего 50-летия. Во время перехода от метеорологической станции «Eismitte» к побережью у него остановится сердце.

    В год столетия Альфреда Вегенера, в Бремерхафене был создан Институт полярных и морских исследований его имени, сотрудники которого работают сегодня в Антарктиде и северных полярных широтах. И, конечно, в Гренландии, куда всегда стремился автор одной из самых революционных идей в современной науке.

    Текст: Андрей НЕЛИДОВ

  • Гамбург – ХафенСити

    «Я знаю, город будет!» – HafenСity Hamburg
    «Гамбург строится на воде» – под таким лозунгом в порту на площади в 155 гектаров полным ходом идет строительство нового городского района «HafenCity» – футуристической мечты, которая на наших глазах становится реальностью.

    В новом уникальном районе, который удален от ратушной площади всего на 800 метров, будут построены 5500 квартир для 12 000 человек, появятся 40 000 рабочих мест, разместятся новая Филармония, Морской музей, рестораны и парки. По замыслу отцов города новый фешенебельный HafenCity, который увеличит число жителей исторического центра на 40 процентов, призван не только оживить городскую инфраструктуру, но и стать магнитом для туристов.

    Краеугольным камнем концепции застройки является разноообразие, и над проектами будущих жилых массивов поработали сотни архитекторов и проектных бюро. Их главным принципом стала «многофункциональность» – когда под одной крышей находятся жилые квартиры, представительства фирм и магазины.

    Настоящая фантасмагория на воде – в HafenCity будут наведены понтонные мосты и отведены места для причалов, где смогут швартоваться исторические парусники, яхты и суда-гиганты, совершающие кругосветные путешествия. Общая протяженность променадов вдоль набережной составит десятки километров. А художественно оформленные парки и зоны отдыха прямо на берегу должны стать излюбленными местами отдыха гамбуржцев.

    Сердце нового района – квартал под названием «Überseequartier». По плану здесь поселятся около тысячи человек, а шесть тысяч будут приезжать сюда на работу. Каждый день в «Überseequartier» ожидаются 40 тысяч гостей, которые устремятся на берег Эльбы, чтобы провести свободное время, посетить культурные и развлекательные мероприятия. Гвоздем программы станет огромный аквариум с научным центром («Science Center»), где можно будет познакомиться с морскими обитателями и узнать о новейших климатических и биологических исследованиях.

    А пока концепция научного центра еще дорабатывается, уже готовы «Магеллановы террасы» – Magellan-Terassen.

    Эта площадь в 5000 квадратных метров, названная в честь легендарного португальского мореплавателя, представляет собою амфитеатр с лестницей и видом на порт «Sandtorhafen». Урбанистический дизайн площади смягчит соседняя – зелёная, названная в честь Марко Поло. Тут же, прямо по соседству, в старинном здании складских помещений «Kaispeicher B» (Speicherstadt) разместится международный Морской музей «Internationale Maritime Museum Hamburg“, также призванный подчеркнуть роль города как морских врат страны. В нем будут выставлены 27 000 моделей судов, 35 000 конструкторских разработок, морские приборы, произведения живописи и графики. Здесь же расположатся Институт судоходства и истории моря, библиотека, архив, а на уличной террасе – кафе.

    Украшением Hafen Сity должна стать новая Филармония – «Die Elbphilharmonie“.

    Полупрозрачная воздушная конструкция высотой в 37 метров, которую швейцарское архитектурное бюро Herzog & de Meuron разместил на крыше гигантского склада «Kaispeicher A», напоминает игру остекленевших морских волн, поднимающихся и опускающихся во время шторма. Старое складское здание „Kaispeicher A“ послужит фундаментом для обители музыки и будет использоваться для парковки автомашин. В помещении Филармонии будут находиться не только большой и малый залы на 2200 и 600 мест, но и пятизвездочный отель, и квартиры, выполненные по индивидуальным проектам.

    Строители предполагают, что Филармония станет новым символом ганзейского города и сможет посоперничать с самим Михелем…

    Жить и работать на острове – такое нам и не снилось! Зато счастливчики, которые обзаведутся квартирами на набережной Strandkai, будут иметь такую возможность. Именно они смогут любоваться самым прекрасным видом на Эльбу и порт с высоты шестидесятиметровых башен небоскребов. Предполагается, что в этом квартале будут проводиться спортивные соревнования на воде и откроются пляжные бары.

    Следует отметить, что откровенно дешевого социального жилья в новом районе строить не планируют. И хотя в освоении территории принимают участие два строительных кооператива – «Bürgerstadt AG», который возведет целый дом на десятом участке, и фирма «buergerbau AG/ HOCHTIEF Construction AG», которая построит 12 квартир площадью от 85 до 145 квадратных метров, рассчитывать на доступные цены не приходится. Что касается приобретения жилья в частную собственность, то, как сообщил в интервью газете „Hamburger Abendblatt“ управляющий делами HafenCity Юрген Брунс-Берентельг (Jürgen Bruns-Berentelg), самые дешевые квартиры будут продаваться по цене не ниже, чем 3000 евро за квадратный метр. Зато в новом районе будет отведено место для дома престарелых на 70 человек. Его строительством занимается общество «Martha Stiftung», которое входит в церковное благотворительное общество под названием «Diakonisches Werk».

    Разработку проекта одного из домов на 13 строительном участке произвел модный архитектор Хади Тегерани, который потрудился не только над планировкой 80-метровых квартир, но и над дизайном – начиная с обоев, и заканчивая мебелью и фарфором. И недавно первые жильцы шестидесяти аппартаментов отпраздновали новоселье. Пока что, чтобы попасть домой, им приходится пользоваться шестым автобусом, а в будущем в HafenСity гамбуржцев и гостей нашего города будет доставлять новая линия метро U4, строительство которой завершится в 2011 году.

    Ознакомиться с ходом строительства HafenCity можно в специальном выставочном павильоне «InfoCenter im Kesselhaus», который находится по адресу:
    Am Sandtorkai 30, тeл. 040 – 36 90 17 99 . Он открыт со вторника по субботу, с 10 до 18 часов, вход – свободный. Здесь можно увидеть архитектурную модель «Города будущего» в масштабе 1:500, которая постоянно обновляется и показывает каждый готовый объект или изменение планов. Бесплатные пешеходные экскурсии по строительным площадкам проводятся каждую субботу, в 15 часов. Встреча – в фойе, запись не обязательна. Проезд до станции метро U3 «Baumwall» или на автобусе «Metrobus 6» до HafenCity.

    О новостях HafenCity подробно рассказывает журнал, который называется „Hafenblick“ и распространяется бесплатно.

    Текст: Катя Филиппова

  • Топонимика Гамбурга – площадь имени Йозефа Карлебаха

    13 июня 2007 года многочисленные гости собрались в здании Talmud-Tora-Schule (Grindelhof 30), где когда-то находилась еврейская реальная школа, и которое с недавних пор снова принадлежит Еврейской общине Гамбурга.

    Именно это здание с долгой и сложной историей было выбрано для представления книги с жизнеописанием последнего верховного раввина Гамбурга Йозефа Карлебаха.

    Книга “Joseph Carlebach” вышла в серии, посвященной известным личностям, оказавшим большое влияние на культурную, духовную и политическую жизнь Гамбурга. Книги серии “Hamburger Köpfe” уже несколько лет издаются Фондом ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius (издательство “Ellert&Richter”). Биографию Карлебаха представлял ее автор Andreas Brämer и историк Rafael Seligmann.

    На презентацию книги приехала также дочь раввина Мириам Гиллес-Карлебах, профессор педагогики. Она возглавляет израильский Институт современного еврейского воспитания, который носит имя Йозефа Карлебаха.

    Йозеф Карлебах – одна из выдающихся личностей в истории Гамбурга ХХ века. Он родился в 1883 г. в семье любекского раввина Саломона Карлебаха. Изучал естественные науки в университетах Берлина и Гейдельберга, среди его профессоров был сам Макс Планк. Одновременно Карлебах много времени уделял изучению иудаизма, в частности на берлинских семинарах для раввинов, известных своей ортодоксальностью. Несколько лет Карлебах преподавал в Иерусалиме, а во время первой мировой войны служил офицером по культуре и раввином в Литве. В Каунасе Карлебах участвовал в создании еврейской школы.

    Вернувшись в Германию, Карлебах продолжал педагогическую деятельность и оставался священнослужителем. Он сменил своего отца на месте раввина в Любеке. Позже Карлебах переехал в Гамбург и стал директором школы Талмуд-Тора. Он был прирожденным педагогом, умевшим находить индивидуальный подход к каждому ученику, побуждать к самостоятельной учебе. Это была личность поистине многосторонняя – раввин и педагог, математик и философ, переводчик и издатель Торы. Карлебах обладал к тому же ораторским даром и был автором многих религиозных трудов.

    Вскоре еврейская община Альтоны выбрала его своим главным раввином. Карлебаха привлекал дух открытости, толерантности к иностранцам, присущий Альтоне. Тогдашний бургомистр Макс Брауер приветствовал назначение Карлебаха и много лет с интересом посещал его выступления.

    В 1936 г., когда в Германии у власти уже были национал-социалисты, Карлебах принял на себя ответственность (и не только в религиозном смысле) за многочисленную еврейскую общину Гамбурга, став ее верховным раввином. Это было тяжелое время для еврейской общины. «Мой дом и сердце будут открыты для каждого», – заявил раввин в своем первом выступлении.

    Старшие дети Карлебаха после начавшихся погромов выехали в Англию и Палестину. А сам Карлебах остался с общиной в Гамбурге и, невзирая на явную опасность, продолжал исполнять свой религиозный и человеческий долг, опекая и поддерживая членов общины.

    В 1941 г. нацисты начали депортацию евреев из Гамбурга, и с первой колонной из города был выслан Карлебах и его семья. В концентрационном лагере под Ригой 60-летний Карлебах тяжело заболел. Но и больной, он старался проводить уроки для детей, праздновать еврейские религиозные праздники, оказывать помощь другим заключенным, до последнего дня исполняя свой долг духовного наставника. Через четыре месяца Карлебах, его жена и три дочери были расстреляны.

    Площадь, носящая имя Йозефа Карлебаха, находится в квартале Гриндель недалеко от гамбургского университета и примыкает к зданию Talmud-Tora-Schule.

    До 1940 года на этой площади, известной тогда как Bornplatz, стояла самая большая на севере Германии синагога, построенная в 1906 году. Она вмещала до 1200 верующих.
    В страшную «Хрустальную ночь» с 9 на 10 ноября 1938 г., когда по всей Германии прошла волна еврейских погромов, синагога была подожжена, а затем и снесена. На этой площади нацисты выстроили бункер, разделивший ее на две части.

    В 1987-1988 гг. в память о 50-летии разрушения синагоги на северной части площади был сооружен необычный памятник, напоминающий всем о стоявшей на этом месте синагоге. Это – мозаика работы архитектора Бернхарда Хирхе и художницы Маргрит Каль. Черные полированные гранитные камни очертили проекцию бывших куполов и контуры стен, а ту площадь, которую занимала синагога, вымостили серыми камнями. Точное местоположение синагоги была рассчитано по старым фотографиям и данным раскопок. На стене бывшего бункера размещена мемориальная доска с информацией об истории синагоги. А площади присвоили имя бывшего верховного раввина Йозефа Карлебаха.

    Постепенно Мемориал пришел в запустение. Не так давно по инициативе жителей района Гриндель площадь была приведена в порядок и очищена от сорняков. К этой акции были привлечены школьники из разных школ города. Но для них это была не только работа по уборке площади, но и знакомство с историей еврейской общины в Гамбурге. Символично, что это мероприятие прошло под лозунгом «Пусть не зарастает память травой забвения». Ведь особенно для молодого поколения важно знать правду о прошлом.

    Текст: Татьяна Борисова