Blog

  • В Гамбурге подсчитали иммигрантов

    Около 231 000 жителей нашего города – иностранцы, то есть не имеют немецких паспортов. Еще 139 000 ранее были гражданами других государств, а затем получили гражданство Германии. И, конечно, не забудем о 76 000 немцев-переселенцев из стран постсоветского пространства и о нескольких тысячах еврейских иммигрантов. Если к этому добавить 42 000 детей, рожденных в иммигрантских или смешанных семьях, то общее число гамбуржцев иностранного происхождения приблизится к 490 000, что составляет около 28% населения.

    Таковы результаты анализа, который впервые провело статистическое ведомство Statistikamt Nord в разных районах города. Как и предполагалось, больше всего иностранцев компактно проживает в небольших кварталах. На границе с промзоной в районе Veddel – между портом и 255-й автодорогой – доля иммигрантов составляет 70%, в районах Billbrook и Wilhelmsburg – 65% и 55% соответственно. Заметен в статистике и Billstedt с его многоэтажным кварталом Mümmelmannsberg – прибежище 32 500 иммигрантов. Доля жителей иностранного происхождения здесь составляет 47%, в районе Rahlstedt – 24%, в то время как в зеленых пригородах Vier- und Marschlande их только 4%.

    Что же касается гамбургских административных округов, то здесь лидером по «иностранцам» является Bezirk Mitte с показателем 43%. А вот на севере (Bezirk Nord) живет в два раза меньше (22%) горожан с иностранными корнями.

    Исследование показало, что в таких благополучных зеленых районах, как Nienstedten, Blankenese, Harvestehude, а также в HafenCity обосновались преимущественно англичане, датчане и голландцы. А иммигранты из Южной и Восточной Европы живут, как правило, в районах, застроенных многоэтажками. Самую высокую плотность русскоязычного населения имеют Lohbrügge, Bergedorf, Rahlstedt и Neugraben-Fischbek. Allermöhe облюбовали приехавшие из Казахстана.

    По результатам проведенного исследования предполагается создать специальный банк данных, призванный служить целям интеграции.

  • Новая жилплощадь в центре Гамбурга

    После закрытия магазинов центр нашего города словно вымирает. И это неудивительно, если сравнить его по плотности населения, например, с районом Hoheluft-West. Там на квадратный километр приходится более 18 тысяч  жителей, в то время как в деловом центре Hamburg City – 3 100, а в районе Altstadt – вообще 946. Поэтому власти, наконец, «проснулись» и решили исправить ситуацию. Ведь так много желающих жить на острове Cremon с видом на канал Nikolaifleet или в апартаментах на крыше универмага Karstadt Sport на главной торговой улице Mönckebergstraße. А еще лучше – в доме с мансардой на променаде Jungfernstieg, шикарной набережной Внутреннего Альстера.

    Претворить в жизнь мечты гамбуржцев решили в ведомстве по развитию города. В соответствии с разработанным планом в центральной части Гамбурга на площади 340 гектаров будет изменено соотношение между жилыми и офисными объектами. В частности, предполагается отдать под жилье 40 гектаров, сейчас занимаемых исключительно офисами. Там сейчас никто не живет, так как по закону эта территория считается промышленной зоной, и по вечерам зияющие пустотой окна превращают Гамбург в город-призрак.  А ведь у нас остро не хватает жилья, и вместо 6 тысяч необходимых квартир в год удается строить не более 4 тысяч.

    Похоже, что на решение властей все-таки повлияла активная деятельность общества взаимопомощи квартиросъемщиков Mieter helfen Mietern, которое привлекло внимание общественности к пустующим коробкам из стекла и бетона. В них насчитывается в общей сложности более миллиона квадратных метров невостребованной площади.

    Конечно, не стоит надеяться, что жилье там будет дешевым. И все же сделан первый шаг к тому, чтобы центр города зажил полноценной жизнью. Не исключено, что заселение Старого города, которое может начаться уже в будущем году, станет примером и для других «необитаемых» деловых кварталов в районах City Süd и Wandsbek.

  • Встреча, посвященная вопросам интеграции и основанию своего дела

    На высшем уровне

    Впервые в гамбургской ратуше состоялась встреча ведущих политиков города с представителями организаций, объединяющих наших земляков.

    Больше сорока общественно активных русскоязычных гамбуржцев высказали местным политикам не только свои проблемы и жалобы, но и много новых предложений. Организатор встречи, районный депутат от ХДС (CDU) Николай Гауфлер (Nikolaus Haufler), начал дискуссию такими словами:

    «В первые месяцы в Германии мы обсуждали политику у себя дома – в жилых контейнерах, на кораблях и в других временных пристанищах. Потом перебрались в общественные помещения – например, в школы. А сегодня мы в первый раз в ратуше! Вот какой длинный путь пройден нашими земляками в этом городе».

    Депутат городского парламента Эгберт фон Франкенберг (Egbert von Frankenberg, CDU) отметил: «Мы приятно удивлены – даже не ожидали такого активного ответа на наше приглашение к диалогу». Парламентарий рассказал о корнях своей семьи, происходящей из Восточной Пруссии (часть ее территории теперь является Калининградской областью России), и с готовностью принялся отвечать на вопросы участников. А они были непростыми, ведь собрались в Ратуше представители уже солидных организаций, выросших за долгие годы работы из маленьких групп и инициатив.

    Например, Наталья Дергачева, руководитель ансамбля Tanzbrücke Hamburg e. V., создавшая большой танцевальный коллектив – от малышей до взрослых, который недавно выиграл даже чемпионат мира. Решением депутатов ансамбль получил финансовую помощь от города для покупки проектора и ноутбука, которые помогут готовить еще более креативные выступления с использованием специальной подсветки. «Мы предложили прислать заявки на покупку такого оборудования 17 организациям. Но только в Tanzbrücke отреагировали с уже готовым проектом, и сделали это быстро и профессионально», – похвалил коллектив Николай Гауфлер.

    О финансировании говорил и председатель Общества российских немцев в Гамбурге Готтлиб Круне: «Нам известно, что турецкая община ежегодно получает от города шестизначную сумму, к тому же у нее есть большой Дом культуры в Альтоне. Другим не завидуем, но, вероятно, можно добиться такого же и для наших земляков?». Г-н фон Франкенберг объяснил более чем сложную ситуацию с городским бюджетом, но пообещал проверить возможность материальной помощи обществу российских немцев. А управляющий делами фракции ХДС Хайн фон Шасен (Hein von Schassen) даже решил, что проект стоит передать на рассмотрение «наверх».

    Другую, не менее сложную для многих тему – признание советских дипломов в Германии – затронули две учительницы. Софии Вагнер ее диплом не признали, но она верна своему призванию: «Во всех школах надо рассказывать о том, кто мы и почему мы сегодня здесь. В каждом учебнике истории должны быть хотя бы коротко описаны российские немцы и их судьба».

    С другой стороны подошла к вопросу Ольга Штибен, которая раньше работала учителем, а сейчас – консультант организации Unternehmen ohne Grenzen: «Почему учительницы работают уборщицами в школах? Ведь есть новый проект интеграционных офисов в школах, и в эти проекты надо набирать наших учителей, для начала – хотя бы ассистентами».

    Около половины участников дискуссии составляли наши предприниматели из самых различных отраслей, среди которых был и Артур Штайнхауэр – совладелец сети супермаркетов MIX-Markt. Первым выступил Владимир Папков, директор консалтингового агентства Kronstadt и председатель Северогерманского координационного совета соотечественников: «Помогать нужно не только слабым, но и тем, кто активно работает, развивает общественную и другую деятельность». А Роман Ангерт – директор филиала Hamburger Sparkasse в Неттельнбурге, напомнил, что шансы на рабочем рынке есть и их нужно активно использовать: «В структуре Hamburger Sparkasse наших земляков пока мало. Хотя рабочие места есть – особенно в таких районах, как Бергедорф и Неттельнбург, где пригодится знание русского языка».

    В заключение гости и хозяева пообщались друг с другом в приятной атмосфере старинной ратуши под музыку талантливого саксофониста Александра Вакарчука. При этом все единогласно решили: такие встречи нужно сделать традицией.

    Текст: Николай Штарк

    Фото: Вилли Леонгард.

  • Условия получения немецкого гражданства

    Свершилось: мы переехали жить в Германию. Однако многие из нас все еще не имеют полного спектра прав, которым располагают граждане ФРГ.

    А все потому, что далеко не все наши соотечественники по прибытии сюда автоматически получают немецкое гражданство. Его преимущества неоспоримы: это и активное участие в политической жизни, и свобода выбора места жительства  и работы в Германии и Евросоюзе. Только граждане ФРГ могут быть приняты на государственную службу, им не нужны визы для поездок во многие страны мира.

    Получение немецкого гражданства регламентируется федеральным законом Staatsangehörigkeitsgesetz, согласно которому право на это человек имеет при следующих условиях:

    1) на момент подачи заявления о предоставлении гражданства претендент имеет бессрочное право на пребывание в стране (unbefristetes Aufenthaltsrecht) или разрешение на жительство (Aufenthaltserlaubnis); в эту категорию не попадают лица с так называемой студенческой визой или временным видом на жительство;

    2) заявитель на законном основании проживает в ФРГ уже 8 лет;

    3) он не получает какой-либо материальной помощи от государства;

    4) заявитель должен довольно хорошо владеть немецким языком – как минимум необходим сертификат о сдаче экзамена на уровне В1;

    5) обязательно знание правовой системы, общественного устройства и условий жизни в ФРГ – тут, как правило, речь идет о сдаче так называемого Einbürgerungstest;

    6) у заявителя нет судимости как за границей, так и на территории ФРГ;

    7) заявитель должен признавать все свободы, демократические ценности и принципы, закрепленные в конституции Германии; он подтверждает это в письменной и устной форме перед вручением свидетельства о гражданстве;

    8) как правило, заявитель должен выйти из своего прежнего гражданства или утратить его (в ряде случаев возможно наличие одновременно двух гражданств).

    Как известно, для каждого правила есть свои исключения. Их допускают и  Staatsangehörigkeitsgesetz, и подзаконные нормативно-правовые акты, дополняющие этот закон. Следует принять во внимание, что у чиновника, рассматривающего конкретное дело, есть определенная свобода действий. Например, срок, о котором говорится в пункте 2), может быть сокращен до 7 лет, если человек  успешно окончил интеграционные курсы (Integrationskurs nach dem Aufenthaltsgesetz). А в особых случаях (очень хорошее владение немецким языком или же добровольное участие в общественных организациях и объединениях – как, например, Deutsches Rotes Kreuz) этот срок может составлять и 6 лет.  Бывают исключения и по другим пунктам.

    Поэтому в любом случае перед началом процедуры получения гражданства следует проконсультироваться у специалистов. В Гамбурге такую консультацию можно получить в Einwohner-Zentralamt по телефону 040/42828-0 (по понедельникам с 13 до 15 и средам с 10 до 12 часов). Есть и другие пути: послать запрос электронной почтой (StaatsangehundEinbuerg@bfi-e.hamburg.de) или явиться лично по адресу: Amsinckstraße, 34 (прием: с понедельника по пятницу с 8 до 12, в четверг с 8 до 15,  и с 15 до 17  часов по договоренности). Там же подается заявление о предоставлении немецкого гражданства.

    Следует сказать и о возрасте, с которого можно ходатайствовать о гражданстве, – 16 лет. До этого заявление подают родители или законные представители подростка. Дети, у которых хотя бы один из родителей имеет немецкий паспорт, получают право на гражданство ФРГ без каких-либо условий.

    Дети, родители которых не имеют гражданства Германии, но рожденные уже тут, признаются ее гражданами при наличии следующих предпосылок: к моменту рождения ребенка хотя бы один из родителей законно проживает в ФРГ минимум 8 лет, имеет бессрочное право пребывания в стране или разрешение на  жительство. Если эти условия соблюдены, не требуется даже подачи заявления – ребенок автоматически получает немецкое гражданство.

    Но наряду с этим ребенок может получить и гражданство той страны, гражданами которой являются его родители. До достижения совершеннолетия (то есть, до 18 лет) закон дает ему возможность выбора. После 18 лет (самое позднее – до 23 лет) уже взрослый человек должен сам выбрать, гражданином какой страны он хочет быть. Уполномоченные ведомства информируют его о необходимости принять какое-то решение и объясняют, как именно это можно сделать.

    В случае выбора гражданства другой страны немецкое, как правило, теряется – как и в том случае, если человек до истечения 23 лет так и не подал заявления. Если же он принял решение в пользу немецкого гражданства, то ему необходимо (тоже до истечения 23 лет) предоставить доказательства, что он вышел из другого гражданства (исключения опять-таки возможны).

    Важно знать и то, что процедура получения гражданства платная: 255 евро для взрослого и 51 евро – для несовершеннолетнего. Если в семейном бюджете есть такая сумма и соблюдены все предусмотренные законом условия, то почему бы и не стать гражданином страны, в которой мы живем?

  • Между птицами и ангелами – Николай Эстис

    С 16 сентября по 1 октября в помещениях Hauptkirche St. Trinitatis Altona пройдет новая выставка Николая Эстиса. Она подводит своеобразный итог 50-летней творческой деятельности художника.

    «Эту выставку я посвящаю памяти жителей еврейского квартала у Фишмаркта, желая внести тем самым свой вклад в развитие культурного проекта «Еврейский квартал в сердце Альтоны».

    Вообще-то Николай живет в Пиннеберге, но художественный мир, не вдаваясь в мелкие географические подробности, «прописал» его в Гамбурге. И это, кстати, больше похоже на правду, потому что его мастерская находится в нашем городе, и Эстис уже настолько духовно сросся с ним, что называть его пиннебергским художником – не тот масштаб (не в обиду будь сказано городку, где Николай скорее ночует).

    Правда, со временем начинаешь понимать, что и в рамки «гамбургского художника» он уже тоже не вписывается. Как-то неловко именовать так человека, который половину своего времени проводит в Москве, работы которого находятся в Третьяковке и Государственном художественном музее Эстонии, в картинной галерее Златоуста и Музее изобразительных искусств имени Пушкина, в коллекции Академии наук США и частных собраниях по всему миру.

    Горжусь тем, что один подлинник Эстиса висит и в моей квартире. Впрочем, должен признаться, что ценитель живописи из меня еще тот. Похоже, мне уже никогда не понять, как устроен мозг художника. Я не помню у Николая одиночных картин: у него все работы объединены в тематические циклы, которых, в общем, совсем немного. И уже этим Эстис загоняет себя в жесткие рамки, внутри которых, казалось бы, остается мало пространства для творчества. Однако число вариантов «Птиц», «Ангелов», «Фигур» или «Башен» множится с годами, и – поразительное дело! – смотреть на них совсем не скучно.

    Правда, для профессионального анализа работ этой оценки явно недостаточно: как раз тот случай, когда журналисту, не имеющему специальной подготовки, не хватает не просто слов, но – понимания сути. Поэтому я решил, что будет честнее построить этот материал на цитатах тех, кто на изобразительном искусстве собаку съел. Например, таких специалистов, как гамбургский искусствовед Андреа Фромм (Andrea Fromm):

    «Эстис представляет нам таинственную связь между миром этим и потусторонним, между фантазией и реальностью, которая благодаря его манере письма и подбору красок становится неподражаемой, уникальной».

    50 лет назад, придя из армии, он принял решение, что больше никогда и нигде «служить» не будет. Так Эстис стал свободным художником, что в те времена было небезопасно: такие запросто попадали под статью за тунеядство. Ему повезло оставаться свободным в течение полувека.

    «Николай Эстис обладает счастливой способностью не примеряться ни к каким направлениям. В сравнении с главной тенденцией современной авангардной живописи, которая старательно занята прививкой обществу нигилизма, его творчество стоит особняком. Осознание своего пути и своего предназначения для этого художника дороже сегодняшнего признания. Он работает, а время работает на него, ибо то, что делает Эстис, не имеет отношения к календарному времени». (Елена Жукова, старший научный сотрудник Государственной Третьяковской галереи).

    Нынешняя его выставка в Альтоне называется «Птицы и ангелы». В экспозицию войдет порядка 40 работ из этих двух циклов. Они оказались вместе давно и не случайно: сам автор считает, что птиц и ангелов объединяет нечто большее, чем просто крылья. Это общие дух и тайна, некое послание человечеству, которое мы сами не можем ни запрограммировать, ни просчитать. Николай, по его собственному признанию, в данном случае всего лишь инструмент, выполняющий чью-то высшую волю, и не от него зависит, сможет ли он в очередной раз услышать шелест ангельских крыльев. Но чаще всего ему это все-таки удается.

    По моему дилетантскому разумению, никто из специалистов не объяснил метод работы Николая Эстиса так внятно, как Лев Аннинский – литературный критик, формально искусствоведом не являющийся:

    «По номинальным признакам перед нами, конечно же, абстракционизм. То есть, во-первых, художник игнорирует классическую перспективу, всецело разрабатывая плоскость, и, во-вторых, он игнорирует классическое «содержание», то есть ничего не «изображает». Он мыслит пятнами, колерами, плотностями, ритмами.

    Но неизъяснимым образом его рука, обитающая в нашем реальном мире, в нашем неотвратимом социуме, выстраивает пятна на плоскости так, что вы эту перспективу видите. Видите своды храма. Изгиб реки. Причал с пароходом. Кварталы города. Соты Вавилонской башни. Охваченное огнем распятие и суету людей, пытающихся то ли погасить пламя, то ли раздуть его и согреться. (…)

    Мастер (…) не хочет привязывать свои полотна к содержательным сюжетам. Он полагает, что это – личное дело зрителей. Кто видит распятие – пусть видит распятие. Кто видит толпу – пусть знает, что это толпа. Зритель воспринимает то, к чему готов. Дело мастера – дать ему поле. Разрыхлить непроницаемое. Он говорит: вот хаос мира, но в нем таится космос».

    Самый большой цикл Эстиса – «Птицы». Автор сам не знает, почему они оказались ему так близки. Он вовсе не орнитолог, но теперь называет себя «птичьего права профессор на кафедре мнимых пространств». Это не из классической поэзии, это его собственная строка – из «домашней» поэмы «Птичье право». Николай не любит дилетанства ни в чем, поэтому никому эту свою «графоманскую» поэму не показывает. Но увлечение поэзией помогало ему в самые трудные дни его жизни.

    Осень жизни – всегда подведение итогов. Что она принесла художнику, кроме трагедий? В течение короткого времени трагически ушли в небытие сначала сын, талантливый художник Олег Эстис, потом жена – еще более талантливая художница Лидия Шульгина, затем – внук… Другим такого вполне хватает, чтобы сломаться. Художнику пришлось учиться жить заново, потому что прежние опоры из-под него выбили. Правда, есть еще творчество и память об ушедших. Есть еще младший, очень рано повзрослевший сын. Порой кажется, что Саша в чем-то даже взрослее отца, и неизвестно, кто из них двоих больше нуждается в поддержке. Они оба сироты, они оба творческие личности. Именно поэтому они вместе: жизнь продолжается…

    Текст: Константин Раздорский