Blog

  • Коммерческая библиотека Гамбурга

    Новый облик старого книгохранилища

    Гамбург обладает сокровищем, которому трудно найти равное.  Речь идет о Коммерческой библиотеке (Commerzbibliothek) при Торговой палате. Расположенная в здании, где когда-то работала Гамбургская биржа, эта библиотека со специальной литературой на экономические темы  – старейшая в мире.  Основанная в 1735 году, она всегда была доступна для всех желающих. И сейчас  читателями 275-летней библиотеки могут быть не только гамбуржцы, но и жители других городов Германии.

    Из истории

    Когда в XVIII веке создавали эту библиотеку, то главной целью Коммерцколлегии было повысить уровень экономических знаний гамбургских купцов. Библиотеку расположили  в  здании весовой, которую в Гамбурге так и называли „Waage“. Находилась она рядом со старой Биржей на берегу Nikolaifleet.

    Первоначально в фондах библиотеки собирались  атласы и различные карты,  планы портов  и  отчеты о путешествиях, книги о валюте, обычаях и законах других стран, литература по морскому праву. Короче, как следует из отчета тех лет, приобретались «самые новейшие книги по коммерции и навигации».  Не скупясь, гамбургские купцы покупали дорогие издания на разных языках, и поэтому отношение к книгам было самое почтительное. Их переплетали в телячью кожу коричневого цвета, маркировали экслибрисом работы гравера Франца Рольфсена.

    С  Гамбургской коммерческой библиотекой,  старейшим в мире фондом экономической литературы, связано и появление первого в мире каталога книг. Его напечатали в 1750 году в количестве 100 экземпляров. Но уже  через пять лет выяснилось, что две книги пропали. Видимо, и в те времена были любители таким образом пополнять свои домашние библиотеки. Библиотечные книги срочно были маркированы штемпелями, подтверждающими их принадлежность.

    В 1792 году библиотека получила свое нынешнее название «Сommerzbibliothek». Фонды  ее росли, увеличивалось число читателей, и  возникали проблемы с помещением. Порой часть фондов даже отдавали на хранение в дома  членов сената.

    1841 год стал счастливым для библиотеки: вместе с Биржей она отпраздновала новоселье в здании на Adolphsplatz, где находится и сейчас.  Фонды ее на тот момент насчитывали 25 тысяч единиц, хранение и выдача  были организованы по образцу английских библиотек.

    В 1842 году в Гамбурге случился страшный пожар, уничтоживший больше четверти старого города. Здание Биржи с трудом удалось отстоять, библиотека не пострадала. Примечательно, что из-за Большого пожара фонды потеряли только 16 книг, которые были выданы читателям на дом и сгорели  вместе с  домами.

    За годы своего существования библиотека не раз переезжала с места на место, сталкивалась с финансовыми проблемами, которые мешали расширять фонды. В 1935 году она  отметила свой 200-летий юбилей.

    25 июля 1943 года (библиотека помещалась тогда на Speersort) ей был нанесен катастрофический урон: уже приготовленные к эвакуации книги прямо в ящиках сгорели во время бомбежки города. Погибло 92 процента книг, ущерб оценивался более чем в 3 млн  марок. По счастью, уцелели самые древние книги, но многие издания погибли безвозвратно, библиотека в старом ее виде перестала существовать.

    После второй мировой войны библиотека вернулась в здание Биржи. Но удары судьбы преследовали ее. В марте 1962 года, буквально через 9 дней после торжественного открытия новых помещений, во время большого наводнения было затоплено хранилище, в котором вновь сильно пострадали старинные книги.

    А необходимость нынешнего ремонта была вызвана частично  тем, что в 2009 году из-за поломки системы пожаротушения были залиты водой залы и книгохранилище, в них с крыши хлынули 25 тысяч литров воды. 5 тысяч книг были значительно повреждены. Хочется верить, что в  XXI  веке судьба библиотеки будет складываться более удачно.

    Сегодняшний день

    15 июня в стенах Коммерческой библиотеки царило праздничное настроение. В присутствии  большого числа именитых горожан библиотека после капитального ремонта была торжественно передана читателям. На открытии выступал любимый гамбуржцами артист Ян Феддер (Jan Fedder, «Großstadtrevier»), читавший отрывки из старинных произведений.

    Семь месяцев заняло полное обновление старых помещений. Объем работ оказался значительно больше запланированного. Например, были раскрыты замурованные в прошлые годы старые арки, в которых  когда-то в биржевые дни вывешивались  таблицы курсов. Теперь открытые  арки придают определенный стиль всему помещению.  Выше стал даже потолок, на котором появился профиль бога торговли Меркурия. Помещения переоборудованы так, чтобы ими могли пользоваться инвалиды, существенно повышен уровень противопожарной безопасности.

    Читальный зал стал больше и намного светлее. Значительно пополнились фонды: в них теперь не только книги и журналы, но и электронная база данных, и книги на электронных носителях (E-Books). С фондами библиотеки можно ознакомиться  на ее Интернет-странице.

    У читателей теперь есть возможность не только копировать, но и сканировать нужные страницы, сгружать их на электронные носители или пересылать по электронной почте. Специальное приспособление позволяет щадящим образом снимать копии со страниц старинных, особенно ценных, изданий.

    Сейчас фонды библиотеки насчитывают около 180 тысяч единиц хранения. Это монографии, годовые отчеты гамбургских компаний, статистические данные, журналы и так далее. По-прежнему главная ценность – книги XIV-XIX вв. «Commetzbibliothek»   – базовая библиотека  Гамбургской школы делового администрирования.

    В читальном зале знакомиться с литературой (в том числе  и из фонда старинных изданий) можно свободно, без членства в библиотеке. А если вы хотите брать книги на дом, тогда запишитесь в библиотеку, годовой взнос – 5 евро.

    Адрес: Adolphsplatz 1, часы работы: понедельник-четверг – 10-20 час., пятница-суббота – 10-15 час.
    Фото: Михаель Цапф, Штефан Мальцкорн

  • Музеи Гамбурга- Museumsdorf Volksdorf

    Узнать о жизни предков

    В районе Volksdorf находится музей крестьянского быта прошлых веков Museumsdorf Volksdorf

    Здесь забываешь, что находишься в современном шумном городе.  Чудом уцелевшие старинные крестьянские дома и хозяйственные постройки  переносят нас в другое время. Сразу представляешь себе, как когда-то выглядел Фольскдорф. Даже название самой  улицы – «В старой деревне» –  напоминает о прошлом. По самой «деревне» можно гулять каждый день (кроме понедельника) без сопровождения, а вот осматривать дома изнутри разрешается только с экскурсоводом.  В каникулы экскурсии проводятся каждый день, начало в 15 часов.

    Экскурсоводы работают здесь без оплаты. Они очень внимательны к посетителям, стараются увлечь их своей любовью к истории.  Особое внимание – детям. Им подробно рассказывают, как применялись сельскохозяйственные орудия, для чего те или иные бытовые предметы. Объясняют, например, откуда пошло выражение «Auf den Hund gekommen» и показывают при этом сундук с  приданым, растраченным до последней собачьей шкуры, лежавшей на дне и предохранявшей от насекомых. Есть здесь и та самая миска у очага  , в которую капал жир  с подвешенных у огня окороков. Именно в нее и попадал нечаянно ногой неловкий или невнимательный человек, про которого позже стали говорить, что он совершил оплошность – «ins Fettnäpfchen tretten».

    Кстати, новых экскурсоводов здесь рады видеть. Может быть, когда-нибудь здесь  будут проводить экскурсии и на русском языке. Ведь людям, выросшим в других жизненных  реалиях, наверное, особенно интересно узнать, как жила немецкая деревня в прошлом.

    Очень часто в музее можно видеть группы школьников. Они хотят все потрогать, испытать, но больше всего времени проводят у загона с домашними животными.

    Каждый месяц проводятся дни знакомства со старинными ремеслами.  В феврале прошел день, посвященный забою скотины. Конечно, ни свиней, ни овец жизни не лишали, но зато подробнейшим образом показали, как разделывают окорока, набивают колбасу, получают шкварки. Поэтому и день этот назвали «Все про колбасу». А еще рассказывали, как рачительные крестьяне использовали все без остатка, если не для еды, то для хозяйства. Например, варили клей из костей.

    В музее можно  снять зал для любого праздника и даже свадьбы. А еще  можно заказать прогулку по Фольксдорфу в повозке, запряженной парой лошадей.

    Во время летних каникул музей предлагает программу для детей с 8 лет:

    «Куда ходили по воду в деревне? На чем возили грузы? Какими инструментами пользовались?», 5-7 июля, 2-4 августа с 10 часов. 39 евро.
    «Круглый год с домашними животными», 5-7 июля, 2-4 августа с 14 часов. 39 евро
    Запись: vermietung@museumsdorf-volksdorf.de.
    О прежней застройке Фольксдорфа напоминает и  старинное здание  «Schulkate» ( Im Alten Dorfe ХХ), которое было построено для деревенской школы (отсюда и  название) в 1752 году.

    До этого времени местные немногочисленные ребятишки учились грамоте на дому у сапожника. Когда же он состарился, пришло время задуматься о новом учителе и новой школе. Финансовую помощь предложил сенатор Бётефёр, «курировавший» в сенате Гамбурга лесные деревни, и буквально за год  новую школу построили. В передней части этого обычного крестьянского дома было два учебных класса,  в задней – жил и вел хозяйство учитель. Через 70 лет школьников стало больше, потребовались новые помещения. Старую школьную избу разобрали за ненадобностью и продали местному крестьянину, который поставил ее на своем подворье.

    На нынешнем месте дом был восстановлен еще раз  в  прежнем виде в память о старой деревенской школе.

    Здание поделили различные общественные организации, проводящие культурные мероприятия и пивной  ресторан  «Eulenkrug». Заведение  с названием «Uhlenkrog» было известно  в здешних краях уже в конце XVIII  века, правда, находилось оно ближе к Аренсбургу.  А в наше время ресторан  славится блюдами традиционной немецкой  кухни и  местной кухни по сезону. Например, с 11 ноября (День Св.Мартина) здесь по традиции подают жареную гусятину.

    18 сентября с 10 часов на территории Museumsdorf Volksdorf будет работать осенний крестьянский базар с овощами и другой местной сельскохозяйственной продукцией. В прошлом году его посетили 5 тысяч (!) человек, которые просто смели с прилавков все, что там было.

    www.museumsdorf-volksdorf.de
    Im Alten Dorfe 46-48

  • Солнечный остров Фемарн


    Поля, старинные мельницы, маяки, пляжи, маленькие заливы – это все – остров Фемарн, расположенный между Кильской и Мекленбургской бухтами Балтийского моря. Он соединен с материком прекрасным навесным мостом длиной почти в километр, построенным в 1963 году. Однако известно, что примерно 4300 лет назад Фемарн с его рыбацкими деревушками и дюнами вовсе не являлся островом и лишь впоследствии был отделен от большой земли волнами бурной Балтики.

    Бург в море

     

    Очевидно, что над географическими названиями местные жители долго не задумывались. Племя вагров – полабских славян, населявших эти края в IX—XI веках, называло остров просто: «Ve-mer», то есть, «В море». Около 1140 года Вагрия была захвачена графством Гольштейн, столицу Старград переименовали в Oldenburg, а славян – землепашцев и рыбаков – истребили или онемечили.

    В наше время административный центр острова Фемарн – городок Бург (Burg) с ресторанами, различными развлечениями и крестьянским рынком на главной площади по средам. Однако путешествие стоит начать с краеведческого музея Heimatmuseum. Орудия каменного века, традиционные костюмы, игрушки, утварь, экспонаты, рассказывающие о мореходстве, ремеслах и охоте, выдставлены на трех этажах, в 23 залах, комнатах и кладовках фахверкового дома, такого огромного, хоть в прятки играй.

    Здание о построено в середине 17 века около храма святого Николая – покровителя моряков. В главном соборе острова – St. Nikolai Kirche, строительство которого было начато в 1230 году,можно  полюбоваться деревянными 50-80-сантиметровыми скульптурами начала 16 века: Мадонны лунного света и Марии Магдалины, святых Атония и Иоанна. Сохранились здесь и  готические  купели конца 14 столетия – мраморная и бронзовая.

    Из храма почти двухкилометровый путь лежит к морю, а точнее – в бухту под названием Burgstaaken, откуда отправляются прогулочные кораблики и рыболовные катера.

    Здесь можно осмотреть – снаружи и внутри – подводную лодку, превращенную в музей, и недорого поесть. А по адресу Hafenstrasse 69 открыта интерактивная познавательно-экспериментальная лаборатория «Experimenta». В ходе простых и сложных физических опытов дети и взрослые познают законы физики, возникновения энергии и волн. Могут испробовать, как действует знаменитая ванна Архимеда или  плита на солнечной батарее, и даже оказаться внутри огромного мыльного пузыря, созданного своими руками.

    Летом в Бург приезжают цирк и выставка рептилий. А модель железной дороги Modellbahn Fehmarn, в помещении которой на Landkirchener Weg (№46)  размещаются также крутые игротеки, работает с апреля.

     

    Есть куда пойти!

     

    На острове действительно не соскучишься. Одни устремляются наблюдать за морскими и перелетными птицами в заповедник Wasservogelreservat Wallnau, где ежедневно в 11, 13 и 15 часов проводятся экскурсии в сопровождении орнитолога.

    Любители более активного отдыха предпочтут, вероятно, парк навесных переправ Hochseilgarten в деревне Meeschendorf.  Фемарн привлекает и поклонников катания на волнах, владеющих искусством кайтинга и серфинга. А когда не балует погода, купаться можно в бассейне Badeparadies Fehmarn с морской водой, расположенном на южном побережье, на променаде Südstrandpromenade (дом № 1), Burgtiefe. Тропа развлечений острова приводит и к тропическому аквариуму «Meereszentrum Fehmarn» (подробнее Вы можете узнать о нем из нашего репортажа).

    Следует отметить, что в музее под открытым небом Freilichtmuseum Katharinenhof ничего выдающегося, кроме пары бричек, старых саней и прядильни, нет. Зато пряная колбаса из баранины с мясом дикого кабана, которую делают тут же , в старинной коптильне 1520 года постройки, наверняка придется по вкусу любителям жирненького и остренького.

     

    На закусь

    Конечно же, типичная еда на острове – это рыба: камбала, селедка и угорь. Угорь особенно хорош в копченом виде и продается прямо в коптильнях. Одна из них  – самая колоритная под названием Aalkate – находится  в рыбацкой деревушке Lemkenhafen на Königstrasse, в доме № 20, построенном в 1760 году. Но обратите внимание: ни в коем случае нельзя употреблять копченое рыбное филе под названием «Schillerlocken».Оно производится из мяса балтийской колючей акулы (Dornhai), которая является последней в пищевой цепочке и поэтому считается загрязненной ртутью.

    Зато морскую форель стоит не только покупать, но и – если есть разрешение на рыбалку Fischereischein – ловить самому, в том числе и с берега на блесну. Известно, что русскоязычные рыбаки облюбовали место под мостом, где сильное течение. И успешно промышляют треску.

    Пираты, Джимми Хендрикс и Сергей

    «Моряку в море нужен маяк. Он рассеет сгустившийся мрак». Вероятно, слова этой средневековой песни были известны пирату Клаусу Штертебекеру, который cо своей командой разжигал костры, имитируя огонь маяка и заманивая корабли в ловушку неподалеку от сегодняшнего маяка Leuchtturm Flügge с прекрасно сохранившейся деревянной внутренней лестницей.

    Об этом туристам рассказывает Сергей Марков – бывший москвич, а ныне островной «извозчик». Он возит желающих от ближайшей парковки на довольно пестро раскрашенном электрокаре с клаксоном, а по дороге приветствует потенциальных пассажиров морским окликом: «Ahoi!»  Сергей ждет клиентов на развилке дорог, ведущих к маяку и к кемпингу  Camping Flügger Strand. За ним установлен памятный камень с надписью о том, что здесь – на берегу моря – состоялся последний концерт Джими Хендрикса. Выдающийся гитарист участвовал в Love-and-Peace-Festival 4-6 сентября 1970 года. Спустя две недели его не стало. В память о легендарном музыканте в первые выходные сентября на том же самом месте ежегодно проходит рок-фестиваль имени Джими Хэндрикса (вход бесплатный). В этом году праздник назначен ориентировочно на 3–4 сентября.

    С Сергеем, который доставляет фанатов к памятнику под музыку, можно связаться по телефону: 0171 8763914.  А подробнее узнать о его жизни и работе на острове – из интервью, данного Сергеем репортеру журнала “У нас в Гамбурге” .

    Наша справка

     

    На острове площадью 185 км² проживают 13 тысяч человек, к которым в летнюю пору присоединяется до 150 000 туристов. Благодаря умеренному морскому климату и 2152 солнечным часам (2009 г.), остров, протяженность пляжей которого составляет 78 километров, получил прозвание «Солнечный». Здесь выращивают зерновые, сахарную свеклу, рапс, черешню.

    Из Гамбургом ходят поезда, которые за 1,5–2,5 часа доставят вас прямо в Бург. А паромная переправа Puttgarden– Rødby Havn – этот кратчайший путь в Скандинавию – связывает Германию с датским островом Лолланн (Lolland). Правда, существующие много лет планы строительства моста, видно,так и не будут реализованы. В феврале датский парламент проголосовал за тоннель. Однако окончательное решение должно быть принято в 2013 году.

    Что касается крыши над головой, то на острове туристы могут выбирать между кемпингами, пансионатами, отелями или частными квартирами. Последние, снабженные всем необходимым, с садиками и даже детскими площадками, идеально подходят для семейного отдыха, причем по приемлемым ценам.

  • Полиция Гамбурга в цифрах

    Глава управления гамбургской полиции Вернер Янтош представил традиционный доклад Polizeibericht 2010, который содержит, в частности, и статистические данные о городской правоохранительной системе.

     

    Кадры

    В нашем городе почти десять тысяч полицейских, а если быть совсем точным, то 9 851 (по данным на конец 2010 года). Большая часть из них (6 606) – сотрудники Schutzpolizei. Это – основная структура в городской системе внутренних дел, непосредственно отвечающая за охрану общественного порядка. Это те самые полицейские, которых мы видим на улицах в соответствующей униформе. В состав экипажей патрульных машин часто входят и женщины, а они в Schupo составляют примерно четверть от общего числа сотрудников – 1 566.

    В уголовной полиции (Kripo) работают 1 527 человек (в том числе – 430 женщин),  еще 498 – в водной полиции (19). Непривычно малая доля женщин в этой структуре объясняется тем, что представительницы прекрасного пола не так часто имеют специальность судоводителя, что для сотрудника водной полиции обязательно. Остальные 1219 работников полиции (включая 660 женщин) задействованы в управленческом аппарате департамента внутренних дел.

    Особо отметим, что в различных структурах гамбургской полиции работают в общей сложности 64 сотрудника с иностранным гражданством. Подробности по известным причинам не приводятся.

     

    Снаряжение

    В распоряжении гамбургской полиции находится 9 626 единиц табельного оружия. Основу этого арсенала составляют 5 847 пистолетов SIG Sauer P6 и 3 179 – марки Walther P99Q. Кроме того, есть 575 пистолетов Heckler und Koch P2000 V2 и еще 25 – Walther P5. При выезде на задание в каждой патрульной машине имеется также один автомат Heckler und Koch MP5, а всего их у нашей полиции 671. В последние десять лет в перечень обязательного снаряжения стражей порядка входят бронежилеты (7 278) и баллончики с перечным аэрозолем (9 145).

    Основное средство связи полицейских – радио (8 182). В следующем году будет завершен перевод всех раций с аналогового на цифровой формат. Кроме того, у сотрудников полиции есть служебные мобильные телефоны (1 790) и, конечно, компьютеры (6 500).

    Транспорт


    Главный залог успеха в работе полицейских – их мобильность, способность быстро оказаться на месте происшествия. Поэтому важнейшую роль играет служебный транспорт, причем не только наземный, в распоряжении полиции также два вертолета Eurocopter типа EC135 и 41 речное судно – различные катера и моторные лодки. Что же касается автомобильного парка, то патрульные машины (237) не составляют в нем большинства. Сотрудникам полиции в соответствии с их оперативными задачами не всегда нужно афишировать свое присутствие, поэтому у них в два раза больше (491) автомобилей, которые внешне ничем не отличаются от наших с вами.

    Кроме того, есть автобусы (111), мотоциклы (44), грузовики (29) и машины специального назначения (144) – водометы и т. п. С сентября прошлого года Гамбург имеет также кавалерийское подразделение из 8 «транспортных единиц». Впрочем, его будущее сейчас под вопросом: содержание лошадей обходится дорого, а последние события показали недостаточную эффективность конной полиции в противостоянии с агрессивно настроенными демонстрантами.

    Полицейские постоянно в разъездах: только их наземный транспорт за год покрывает расстояние 17,8 млн километров. Это означает, что гамбургские стражи порядка примерно 23 раза «съездили» до Луны и столько же обратно. Ничего удивительного: число выездов на задания в среднем достигало 1 344 в день, а в сумме за год превысило 490 400. Кстати, следует отметить, что патрульные машины не застрахованы: слишком велик постоянный риск повреждений, возместить которые было бы не под силу ни одной страховой компании.

    Более подробная информация о работе гамбургской полиции в прошлом году содержится в докладе Polizeibericht 2010, который напечатан в количестве 4 000 экземпляров и распределен по всем комиссариатам города. Получить его можно бесплатно, но если в ближайшем полицейском участке брошюру уже разобрали, то ее легко скачать из интернета в формате PDF.

  • Политика Гамбурга – первые итоги правления Олафа Шольца

    Социал-демократический Сенат под руководством Олафа Шольца достиг первого промежуточного рубежа своего правления – ста дней у власти. Время подводить итоги…

    Первый бургомистр во время встречи с журналистами был в прекрасном настроении и чувствовал себя именинником. Впрочем, он им, собственно, и был: официальный день подведения «стодневных» итогов совпал с 53-летием Шольца. Видимо, еще и поэтому городской голова был «заряжен» позитивно: «Я обещал, что мой Сенат будет править ответственно, и мы держим это обещание».

    От правящей партии трудно ожидать объективной оценки работы собственного правительства – как, впрочем, и от оппозиции. На публике обе стороны по определению субъективны: одна якобы всем довольна, другая – всеми действиями контрагентов просто возмущена. Ну, а истина, как всегда, где-то посередине.

    Безусловным плюсом команды Шольца в глазах избирателей стал ее первый шаг навстречу горожанам: с 1 августа Сенат отменяет планировавшееся предыдущим правительством повышение платы за детские сады. Заявлено также об отмене платы за обучение в высших учебных заведениях, радикальной смене курса в области жилищного строительства, серьезном подходе к финансовой политике.

    Оппозиция, впрочем, обвиняет правящий кабинет в отсутствии новых идей (точка зрения CDU), а также в политической близорукости при работе в таких важных сферах, как энергетика и высшее образование (GAL). Кстати, именно вузовская общественность города обеспечила команде Шольца первую головную боль, устроив сидячую демонстрацию с участием профессоров и даже ректоров. Протестовали против намерений Сената сэкономить на высшей школе.

    Как потом выяснилось, общий бюджет вузов не только не будет сокращен, но даже слегка увеличен, однако препирательства с профессурой не добавили очков сенатору Доротее Штапельфельд. За первые 100 дней ее управленческий имидж пострадал, пожалуй, в наибольшей степени. Не блещет и сенатор по делам строительства и окружающей среды Ютта Бланкау. Невысокого мнения гамбуржцы также о Яне Шидек (юстиция), которая на высоком посту пока явно чувствует себя не в своей тарелке.

    Наиболее позитивные оценки за первые 100 дней заслужили Михаэль Нойманн (внутренние дела), Барбара Киселер (культура) и Корнелия Прюфер-Шторкс (здравоохранение). Самого же Олафа Шольца, похоже, не прельщает перспектива стать «бургомистром сердец», он намерен просто работать, добиваясь ранее поставленных целей и выполняя предвыборные обещания. Но вовсе не собирается делать того, чего не обещал: на проект гамбургского трамвая просто нет денег, а городской бюджет надо привести в порядок. Не стоит ожидать и школьных реформ: новый Сенат поддержал десятилетний мораторий на любые изменения в этой сфере.

    Цель гамбургских социал-демократов – «бережное и аккуратное обращение с деньгами налогоплательщиков». Это для Шольца главный залог того, что новому правительству удастся вернуть пошатнувшееся доверие жителей к городским властям.

    Текст: Константин Раздорский