Blog

  • Памятники в Гамбурге – Киль – памятник российскому императору Петру III

    Текст: Татьяна Борисова, член «Кильского царского общества»

    фото: Der Kieler Zarenverein

    Так будет выглядеть памятник Петру III в КилеМы уже знакомили читателей с общественной организацией «Der Kieler Zarenverein», его руководителем Йоргом Штанге (Jörg Ulrich Stange) и планом общества установить памятник российскому императору Петру III в Киле, в городе где он родился.

    Два года прошло с того дня, когда в Кильской ратуше открылась выставка, посвященная жизни императора. Материалы экспозиции представляли его в новом свете: как политика европейской школы, прогрессивного и гуманного правителя, намеревавшегося направить развитие России в европейское русло. Его начинания были загублены дворцовым переворотом, устроенным его супругой Екатериной Алексеевной. Переворотом, стоившим слишком мягкому и нерешительному Петру жизни, доброго имени и уважения потомков.

    Восстановлением исторической правды о его царствовании  занимаются в последнее время многие исследователи. В документальных телефильмах, вышедших в год празднования 400-летия дома Романовых, оценка деятельности императора звучала более взвешенно и аргументированно. Ходульные представления о наследнике российского престола как о «гольштинском пьянице» уже ни в одной передаче не упоминались. Наоборот, большое внимание уделялось прогрессивным изменениям в российском законодательстве, инициированным Петром.

    А первый «камень» в фундамент памятника императору заложила писательница Елена Пальмер, живущая в Берлине. Она написала основанную на многочисленных исторических источниках книгу «Петр Третий, Гольштинский принц». Книга вышла на немецком языке, переведена на английский, доступна на Amazone.de. Готовится и издание на русском. Исследовательница собрала очень интересные факты, опровергающие расхожую версию об императоре-полуидиоте и пьянице, возникшую во многом благодаря «Запискам» и высказываниям его вдовы Екатерины Великой, боровшейся с супругом за российский престол.

    А тем временем проект «Кильского царского общества» установки памятника императору близится к завершению. Скульптура уже готова и 21 февраля доставлена в Киль.

    Бывают совпадения, которые можно назвать судьбоносными. Когда скульптор Александр Таратынов выбирал день для транспортировки уже готового памятника из своей мастерской в голландском Маастрихте в Киль, ваятель исходил из своего рабочего графика, из возможности привлечь технику для погрузки и разгрузки скульптуры. А в результате выбранное им 21 февраля оказалось знаменательным: именно в этот день в 1728 году в Киле родился маленький принц, будущий император России.

    И вот в свой день рождения, 265 лет спустя, бронзовый император прибыл в свой родной город. Члены правления «Кильского царского общества» встретили статую шампанским. До своего звездного часа – торжественного открытия в Замковом парке, на которое соберется весь город – памятник будет храниться на складе.

    На прибытие скульптуры в Киль отозвались репортажами информационное агентство Deutsche Presseagentur, газеты «Die Welt», «Hamburger Abendblatt», местная кильская пресса.

    По традиции, в день рождения Петра Третьего общественная организация «Кильское царское общество» проводит свое годовое отчетное собрание. На него члены правления пришли прямо с места разгрузки памятника. Все общество горячо приветствовало скульптора, передав ему в подарок штандарт императора и – как символ кильских традиций – знаменитую на севере Германии фуражку принца Генриха.

    И теперь «Кильское царское общество» готовится к открытию памятника Петру Третьему. Ландшафтные дизайнеры заняты подготовкой площадки под скульптуру около сохранившегося флигеля старого Кильского замка. Составляется программа праздника, запланированы выступления руководителей правительства Киля и представителей России, культурная программа. Торжественное открытие состоится в пятницу, 13 июня, в 17 часов. И эта дата тоже оказалась символичной: 13 июня отмечает свой день рождения автор памятника Александр Михайлович Таратынов, заслуженный художник России.

    «Кильское царское общества» принимает в свои ряды новых членов и продолжает сбор спонсорской помощи. Ведь, кроме организации церемонии открытия,  запланированы и другие мероприятия по изучению жизни Петра Третьего, на которые тоже нужны средства. Для связи с обществом обращайтесь на его сайт www.zarpeteriii.de.

     

  • Гамбург-город новых возможностей

    AlsterТекст и фото: С. Рыбальска

     Морская столица Германии уже много лет является притягательным центром для иностранных фирм, некоммерческих  общественных организаций и специалистов со всех концов земли.

       Чем очаровывает Гамбург своих гостей, и почему, посетив его, многие оставляют здесь не только свое сердце, но и свои капиталы? Наш промышленный, и вместе с тем такой зеленый город, расположенный на пересечении мировых торговых путей, стал одним из самых привлекательных для инвестиций мест Северной Европы.

    Более чем 160 000 фирм делает город крупнейшим экономическим центром Германии, и многие из фирм мегаполиса на Эльбе – это компании, основанные бизнесменами из постсоветского пространства, которые привезли с собой  свои капиталы, бренды  или  ноухау.  Хороший пример успешных инвестиций  – недавний договор купли-продажи между гамбургским судостроительным заводом Sietas Shipyard и российским Pella Shipyard.

    Российские компании становятся все более важными торговыми партнерами, без которых практически нельзя себе представить европейский рынок. Как происходит внедрение новых фирм в Гамбурге, и чем привлекает бизнесменов наш ганзейский город?

    С этим и другими вопросами мы обратились напрямую к Евгению Народецкому, менеджеру проектов международного отдела  в компании HWF – Hamburgergische Gesellschaft für die Wirtschaftsförderung (Гамбургское общество содействия предпринимательской деятельности).

       – Расскажите, пожалуйста, какие услуги ваша компания оказывает?

    – Наша компания была основана около 30 лет назад. Это некоммерческая государственная консалтинговая фирма, учредителями которой являются город Гамбург, Торговая и Промышленная палаты. Мы представляем северный регион, ядро которого  – Гамбург, и на этой территории наряду с мощной экономикой  насчитывается примерно 4 миллиона жителей с  высокой покупательной способностью.

    Цель нашей организации – сопровождение бизнеса при открытии новых фирм.  Наш сервис включает: первичную информацию (как открыть фирму, как ее зарегистрировать), консультации по выбору места расположения для предприятия, поиск подходящих офисных и производственных помещений, поиск квалифицированных сотрудников, а также помощь при оформлении деловых виз и разрешений на работу.

    Все наши услуги –  бесплатны! А наша основная задача –  так скоординировать работу по открытию фирмы,  чтобы у бизнесменов было как можно меньше сложностей, т. е. обеспечить «зеленый коридор». Мы также занимаемся поиском инвесторов и потенциальных партнеров, информируем о стоимости недвижимости в городе, связываем  с агентами по недвижимости и так далее.

    В наши услуги входит посредничество между зарождающимися фирмами и органами власти, организация официальных тематических  встреч и помощь в нестандартных сложных ситуациях. И напоследок, когда фирма уже работает и нуждается в дополнительной помощи, мы можем способствовать в решении  вопросов рекламы, организовать встречи с журналистами или специальные мероприятия.

       – В развитии каких отраслей экономики заинтересован город  Гамбург? И в связи с этим – куда могли бы быть направлены инвестиции, например,  российского бизнеса?

    – На данный момент это такие секторы экономики, как авиационная промышленность (в ней Гамбург занимает третье место  после Тулузы и Сиэтла), телекоммуникации и средства массовой информации , возобновляемые источники энергии, морская экономика и логистика, информационные технологии (Гамбург – европейский центр компьютерной игровой индустрии) и нанотехнологии, биотехнологии и медицина.

       – Существует ли вид деятельности, который, по Вашему мнению, не смог бы развиваться в нашем городе?

    – Есть вероятность, что тут не пойдет бизнес азартных игр. Законодательство в этой сфере  с каждым годом ужесточается. Также для Гамбурга не очень выгодно сельское хозяйство, по той причине, что тут нет таких просторов и полей, как, например, в Нижней Саксонии. Возможно, деятельность такого вида будет более успешна в  регионе за пределами Гамбурга. Вобщем, любой бизнес приветствуется, если он честный и логично построен.

       – Фирмы какого формата чаще всего к вам обращаются? Малый и средний бизнес или знаменитые бренды?

    – У больших корпораций всегда имеется свой четкий план, кадры и инфраструктура, и наша поддержка проявляется в других сферах — таких, как сопровождение на приемы к высокопоставленным чиновникам, конференции, работа с журналистами и так далее.  Мы работаем именно на небольшие компании, семейный и средний бизнес. А помощь может быть не только деловая, но и очень личная. Иногда может позвонить представитель зарубежной компании и сказать: «Вы единственный, кто меня понимает на родном языке».  И, может быть, мы с ним просто поговорим – не о бизнесе, а о погоде, но ему будет приятно, что тут, в мегаполисе на Эльбе, есть кто-то, кто его понимает.

    –       Насколько влияет политическое положение в странах, с которыми ваша фирма работает, на деловые отношения между зарубежными компаниями и Гамбургом.      – Сейчас я отвечаю за сотрудничество с фирмами из 40 стран и могу сказать, что каждая страна имеет свою специфику. Представляя наш город на каком-нибудь мероприятии за рубежом, надо быть очень дипломатичным и политкорректным, дабы не задеть ту или иную деликатную тему. Как уроженец Украины, не могу обсуждать этот вопрос, не сказав пару слов про Украину в свете того, что там сейчас происходит.

    В прошлые годы наша фирма тесно работала с Украиной через Генеральное консульство. Мы пару раз ездили в Киев, организовывали разные мероприятия, подготавливали печатные и информационные материалы. Была проделана очень продуктивная работа, которая, к сожалению, сейчас приостановилась. Мы очень хотим, чтобы эта проблема как можно более быстро и мирно разрешилась.  Надеемся, что будет подписан договор об ассоциации с ЕС, что позволит украинским компаниям бесперебойно работать на европейском рынке. 

       – Почему на данный момент именно Гамбург является притягательным центром для иностранных фирм?  Есть ли  существенные преимущества  по сравнению с такими экономическими центрами, как Берлин или Франкфурт?

    – Преимуществ на самом деле очень много. Наш мегаполис – сильный и быстро развивающийся торговый регион, гамбургский порт – второй по значимости и товарообороту в Европе, после Роттердама. К тому же Гамбург – это культурный центр. Тут есть опера, театры, мюзиклы, университеты, много различных школ, хорошая медицина и крепкие традиции толерантного отношения к иностранцам. Каждый ребенок обеспечен местом в детском саду, а с августа  посещение д/сада станет бесплатным.  И хотя город – большой и экономически сильный, он зеленый и не перенаселенный. Тут хорошо отрегулировано транспортное сообщение, строится новое жилье и создаются рабочие места. Все это по кирпичикам складывает прекрасный имидж Гамбурга. Это замечательное место для работы и жилья.

       Мы приглашаем деловых людей из всех стран обращаться к нам, мы окажем поддержку в реализации проектов в нашем прекрасном городе.

     

    Ewgeniy Narodetski

    Projekt-Manager
    HWF Hamburgische Gesellschaft
    für Wirtschaftsförderung mbH
    Habichtstraße 41
    22305 Hamburg

    Tel: +49 40 22 70 19 – 16
    Fax: +49 40 22 70 19 – 59
    Mail: ewgeniy.narodetski@hwf-hamburg.de

     www.hwf-hamburg.de

     

     

     

  • Памятники в Гамбурге – памятник Карлу фон Клаузевицу

    Текст:  Д. Николаев

    Фото: Führungsakademie der Bundeswehr 

    В этом году исполняется 200 лет со дня победы над Наполеоном, и поэтому в мегаполисе на Эльбе решили построить памятник генералу и военному теоретику Карлу фон Клаузевицу. 

       Этот прусский офицер перешел на сторону России после оккупации его родины французскими войсками. В русской армии Клаузевиц служил с 1812  по 1814 г. и был награжден двумя орденами Российской Империи.

    Идея установить памятник принадлежит российскому общественному деятелю и полковнику в отставке Игорю Петровичу Новоселову, инициатору создания многих памятников россиянам за рубежом – особенно А. С. Пушкину. «Надо всегда находить в истории позитивные моменты, которые могут служить улучшению отношений России и Германии»,  – считает Игорь Петрович.

    Монумент будет воздвигнут в Бланкенезе, на территории Академии бундесвера, где находится казарма, названная в честь Клаузевица. Руководство Академии с радостью поддержало инициативу и уже выделило место на территории казармы.

    Памятник высотой 2,4 метра будет отлит в бронзе российским скульптором К. К. Константиновым. Общая стоимость составит 1,2 миллиона рублей (около 25 000 евро). Половину расходов уже взял на себя российский немец, предприниматель Евгений Вайнмаер из Калужской области. Остальные средства предоставят спонсоры из России и Германии, в том числе компании – члены центра «Евро-Росс». Желающие поддержать инициативу могут обратиться к депутату Николаю Гауфлеру по телефону: 040 87 608 002 и по электронной почте: post@nikolaushaufler.de.

    «Памятник Карлу фон Клаузевицу – это очень интересный результат сотрудничества российских и немецких военных. Он сблизит Россию и Германию и будет напоминать нам о тесной исторической связи двух стран, которую стоит укреплять и развивать», – сказал Николай Гауфлер. – Открытие монумента состоится в октябре этого года, и я очень надеюсь встретить там многих земляков», – добавил депутат.

     

     

    Биография

       Карл фон Клаузевиц родился в 1780 году в Пруссии в дворянской семье. Еще тринадцатилетним мальчиком он поступил на военную службу и в 1793 г. участвовал в Рейнской кампании против Франции. После окончания военной академии  служил адъютантом прусского принца Августа и в 1806 г.  в ранге штабс-капитана воевал против Наполеона. В 1812 г., когда Пруссия была захвачена французскими войсками, Клаузевиц отказался сотрудничать с оккупантами и перешел  в русскую армию в звании подполковника. Там он служил вплоть до 1814 г., т.е. до победы над Наполеоном, после чего получил звание полковника русской армии. Вернувшись в прусскую армию в 1815 г., Клаузевиц участвовал в знаменитом сражении при Ватерлоо. Во время  войны с Наполеоном Клаузевиц вел дневник, в который записывал свои мысли, собираясь потом выпустить книгу «О войне».

     

    Карл фон Клаузевиц «О войне»

       В этой книге фон Клаузевицу удалось, исходя из опыта  личного участия во многих сражениях, создать стройную теорию военной стратегии и тактики. В основе стратегии должно лежать  исследование явлений войны и военного искусства. Полковник вскрывает диалектику войны и выявляет основные принципы и объективные закономерности ее процессов. Одним из главных выводов его труда является мысль о том, что «Война есть не что иное, как продолжение государственной политики иными средствами». Клаузевиц также считал, что в мирное время государство должно готовить свою армию к сражениям путем изучения войн в разных частях света.

     

     

     

     

  • ТÜV HANSE информирует

    Подумайте о своей безопасности!

    с 1 июля этого года водители должны будут всегда возить с собой светоотражающие предупредительные жилеты  (Warnwestepflicht)

    Раньше  в Германии водители личных транспортных средств были  освобождены от обязанности  иметь при себе светоотражающие предупредительные жилеты безопасности для себя и своих пассажиров.  Теперь Федеральный совет, следуя  примеру других стран Старого света, принял закон об обязательном наличии таких жилетов в соответствии с европейским стандартом EN 471 во всех легковых и грузовых автомобилях, а также в тягачах и автобусах. Это касается всех, кто за рулем, только мотоциклисты остаются свободными от этого обязательства.

    Эта новая мера безопасности вводится для того, чтобы при  поломке или аварии машины водитель и пассажиры были более заметными для других участников дорожного движения. По мнению экспертов TÜV HANSE видимость в сумерках увеличивается приблизительно на 150 метров, если потерпевшие  одеты в светоотражающие жилеты. Без них видимость на дороге сокращается до 80 метров.

    Чтобы жилеты во время аварии или в случаи неисправности автомобиля были под рукой, желательно  положить их в салон, рядом с сиденьем водителя.  Тогда «рулевой» и его пассажиры смогут облачиться в эту «спецодежду» до того, как покинут свою машину.

    Рекомендация фирмы TÜV HANSE: хотя в Германии этот закон вступает в силу 1 июля, водителю нужно уже сейчас иметь светоотражающий жилет в салоне автомобиля. Также не стоит забывать, что с этой даты отсутствие светоотражающего жилета в автомобиле при прохождении техосмотра  будет обозначено как недостаток.

    Полезный и необходимый сигнальный предупредительный жилет можно купить за 2,95 евро при прохождении техосмотра во всех филиалах фирмы ТÜV HANSE. С ним вы за маленькие деньги обретете большую безопасность!

     

     

  • ДЛЯ ДРУЗЕЙ РУССКОЙ МУЗЫКИ

    Текст: Е. Штейнберг

    14 марта в культурной жизни нашего города произойдет примечательное событие: в одном из известных учебных заведений мегаполиса, Интернациональной музыкальной академии имени Альфреда Шнитке, будет торжественно открыта Русская музыкальная библиотека.

    Обширное собрание книг о музыке, нот, грампластинок и дисков передал в дар Академии живущий в Гамбурге видный ученый и музыкальный критик, заслуженный деятель искусств России, заслуженный деятель польской культуры, почетный член Санкт-Петербургского филармонического общества, профессор Михаил Григорьевич Бялик. Корреспондент нашего журнала встретился с маститым музыковедом и задал ему ряд вопросов.

           – Глубокоуважаемый профессор, редакции стало известно, что открытие библиотеки совпадает со знаменательной датой Вашей жизни. Обычно юбиляры получают подарки, Вы же, выходит, делаете подарок другим?

           – Да, накануне, 13 марта, мне исполнится – страшно вымолвить – 85. То, что я оказался долгожителем, при этом адекватно – как мне кажется – реагирую на происходящее и никому не в тягость, считаю заслугой замечательной германской медицины, за что ей очень признателен. Что же касается подарков, то мне всегда было приятнее преподносить их, чем получать.

    – Когда Вы начали собирать библиотеку по специальности?

    – Очень давно, во время Отечественной войны. Мои детство и юность прошли в Киеве, городе, к которому из-за происходящих там драматических событий приковано нынче внимание всего мира. Когда началась война, мне было 12 лет. Отец, врач, был мобилизован и с госпиталем направлен в Сибирь. Там я продолжил начатые раньше занятия музыкой, и тогда отец, заядлый библиофил, взамен своей библиотеки, погибшей в оккупированном фашистами Киеве, стал собирать для меня книги по искусству. Позднее, переехав в Ленинград, я продолжил начатое им. Так что, собираю более 70 лет. Мое собрание оказалось среди подобных частных библиотек-фонотек едва ли не самым полным. Много лет я преподавал в Ленинградской–Петербургской консерватории и Театральной академии, сотрудничал как критик со многими журналами и газетами (что продолжпаю и ныне), активно участвовал в работе творческих союзов – композиторов (одно время в должности секретаря Союза композиторов России), журналистов, театральных деятелей. Моя библиотека всегда была необходимым подспорьем не только для меня, но и для моих учеников и коллег.

          – Не было ли у Вас намерения передать свою коллекцию одному из культурных учреждений России?

    – Когда умирали мои коллеги, консерваторские профессора, их семьи обращались к руководству этого ВУЗа, в творческие организации и книгохранилища с просьбой принять в дар доставшиеся им собрания. И получали отказ: «Почти все, имеющееся у вас, есть и у нас, а места, чтобы хранить лишнее, нет». В СССР книжно-нотных издательств было лишь два, и, выпуская продукцию, они должны были отправлять обязательный экземпляр во все профильные библиотеки. Так что основной книжный состав библиотек, действительно, совпадал. Продать частные собрания не удавалось: книга перестала быть товаром, за которым охотятся. Молодые специалисты рассчитывают на Интернет и собирательством не занимаются. Увы, некоторые раритеты, прежде принадлежавшие моим коллегам, находили потом на свалках…

          – Почему Ваш выбор пал на Академию имени Альфреда Шнитке? Были ли Вы знакомы с замечательным композитором, чье творчество стало достоянием и русской, и немецкой культур?

    – Я хорошо знал Шнитке. Мы бывали друг у друга дома. Когда в Петербурге устраивались авторские вечера Альфреда, я всегда был, как теперь говорят, их модератором. Он, мне кажется, относился ко мне с доверием, я же преклонялся перед ним как талантливейшим художником и изумительным человеком. То, что учебное заведение носит имя выдающегося композитора, и там постоянно звучит его музыка, то, что оно находится под патронатом Ирины Шнитке, его жены  и замечательной пианистки, и Марка Лубоцкого, друга и первого исполнителя его скрипичных сочинений, конечно же, расположило меня к Академии.

    Здесь я должен особо сказать еще об одном человеке. Это основатель и многолетний руководитель Академии имени Шнитке Хольгер Лампсон (памяти которого посвящена в этом журнале отдельная статья).      Лейтмотивом всей его многогранной деятельности было способствовать распространению русской музыки в Германии и немецкой – в России. Когда я сказал Хольгеру о желании  передать академии свои библиотеку и фонотеку, он воспринял мою инициативу с энтузиазмом. И сразу же приступил к ее реализации.  

    –                Но перевезти  с берегов Невы на берега Альстера столь объемистое собрание книг, нот, звукозаписей оказалось, наверное, делом достаточно затруднительным?

    –                 Невероятно сложным! Во много раз более трудным, чем мы себе представляли. Дело в том, что в России действовало множество нелепых закостенелых таможенных ограничений, сохранявшихся с советских времен. Так, через границу пропускали только книги и журналы, изданные за последние 50 лет (речь, разумеется, идет о ходовых публикациях, а не о редких изданиях, представляющих собой ценность как национальное достояние). То есть, комплект журнала за 1964 год можно было вывезти, а за 1963 – нельзя.

    Когда Хольгер в Санкт-Петербурге обратился в таможню, ему велели прежде, чем вопрос будет рассматриваться, представить не только название и полные издательские данные каждого тома, каждой брошюры, но и их объем и вес! А книг в собрании – тысяч десять!

    К счастью, времена меняются, правила пересматриваются. В Питере появилась немецкая фирма, связанная с Германским генеральным консульством, с одной стороны, и таможней, с другой. Сотрудники этой фирмы взяли на себя контроль, упаковку и доставку библиотеки. Лампсон сумел раздобыть немалые финансовые средства для транспортировки груза, заручившись  поддержкой Управления культуры Гамбурга. Он купил большие красивые белые шкафы, и в них разместилось собрание, заняв одну из студий прекрасного особняка в Альтоне, где находится Академия имени Шнитке.

    Лампсон утвердил дату открытия библиотеки и занимался подготовкой к церемонии. И вдруг – тяжкая болезнь (скоротечная меланома) сразила его.  Он угас – для всех внезапно – в последний день января. Его смерть стала потрясением для многочисленных друзей, сотрудников, учеников…

    Ни о каком грядущем торжестве мне не хотелось думать. Но минуло несколько недель, и я узнал, что питомцы и единомышленники Лампсона – вместе с ними и его жена Ольга Городкова– объединились, чтобы совместными усилиями продолжить дело, которому он отдал жизнь, сохранить Академию и, прежде всего, выполнить намеченные им планы. В этих обстоятельствах я согласился принять участие в открытии Русской музыкальной библиотеки.

    Не могли ли бы Вы, хоть в общих чертах, рассказать о тематике содержащихся в библиотеке книг?

    – Большинство книг – на русском языке и посвящено музыке России, народной, классической и современной. Есть и книги на немецком, английском и других языках. Особую часть библиотеки составляют справочные издания, энциклопедии, словари. Что же касается круга тем, разрабатываемых в книгах, то он – необъятный. Издания объединяются в крупные разделы: музыкальная эстетика, история музыки, теория музыки – в ее подразделениях (гармония, полифония, инструментовка, анализ), музыка в ее связях с литературой, с изобразительными искусствами, с точными науками. Значительная часть собрания посвящена музыкальному театру – опере, балету, оперетте, мюзиклу. Еще один раздел – концертное исполнительство, и тут – множество монографий о жизни и творчестве крупных дирижеров, солистов-инструменталистов и певцов. Имеется и немало публикаций  о джазе, рок-музыке, эстраде. Специальная часть собрания – книги о музыке для детей и педагогическая литература.

    – Библиотекой будут, видимо, пользоваться студенты и педагоги Академии имени Шнитке. А прочие заинтересованные люди будут в нее допущены?

    – Об этом нужно будет справиться у новых хозяев библиотеки –  руководства Академии. Мне хотелось бы, чтобы к хранящимся там материалам имели свободный доступ, прежде всего, исследователи русской музыки, как нынешнего, так и будущих поколений. Ну и все интересующиеся предметом. Ведь в Германии, как и во всем мире, любовь к русской музыке и желание как можно лучше узнать ее воистину огромны. И с годами эта любовь, этот интерес не ослабевают – напротив, усиливаются!

    Какова будет церемония открытия? Предполагается ли, помимо положенных приветствий, еще что-либо?

         – Да. Мы – молодая певица Виктория Мун, одна из лучших выпускниц Академии, и я в качестве аккомпаниатора – готовим небольшой концерт из вокальных сочинений Танеева. Сергей Иванович Танеев, выдающийся композитор и ученый-музыковед, любимый ученик Чайковского, друг Толстого, недостаточно известен в Германии. Его романсы, среди которых – шедевры высочайшей пробы, крайне редко исполняются и в России. Предполагаю, что для специалистов и меломанов они станут приятным открытием. Ну, а затем, надеюсь, мы не преминем осушить бокал-другой шампанского!