Category: Наши в городе

Подлинные истории

  • От первого лица – С надеждой на лучшее!

    От первого лица – С надеждой на лучшее!

    Для многих из нас это прежде всего домашний праздник, а для моей семьи – даже вдвойне. Потому что 31 декабря мы сначала отмечаем день рождения отца, а уж потом – Новый год. Вот и на этот раз так же отпраздновали – 89 лет моему папе, на минуточку. И еще одна личная дата: 3 января исполнилось 25 лет с тех пор, как наша семья приехала в Германию.

    Это было сродни сказочному новогоднему путешествию, которое нам никогда не забыть: перелет из заснеженной и полутемной Москвы 1992 года в Берлин и автомобилем в благополучный, еще светящийся рождественскими гирляндами, вольный город Гамбург. Он встретил нас изумрудно-зеленой травой и свежим воздухом с легким запахом моря. Мы прилетели впятером – двое взрослых, двое детей (сыну 16, дочери 10) и карликовый пудель Эрни (как же мы угадали с его немецким именем – Эрнст). Он был чем-то вроде нашего талисмана: во время прогулок с ним я познакомилась и потом подружилась со многими людьми.

    Февраль 1992 года

    В житейском смысле наш переезд в Германию был отчаянным прыжком в неизвестность. У нас с собой было довольно много багажа – вещи, нужные для обустройства на новом месте и не очень, например, книги и скрипка сына, которая пришлась по вкусу местному жучку-древоточцу. К сожалению, в этом багаже не было немецкого языка – лишь немного английского, на котором мы и общались на первых порах. Должна отметить, что помогали нам все, кого мы встречали на своем пути, включая сотрудников учреждений. Возможно, у кого-то сложилось по-другому, но в нашей семье никто и никогда не ощущал на себе никакой дискриминации или косого взгляда.

    Был, правда, один смешной эпизод. Зима холодная, я, в теплой шубке, выгуливаю фасонисто подстриженного Эрни. Проходящая мимо немка гневно выговаривает мне: «Вот за собачкой ухаживаете, а сами на себе шкуры убитых животных носите!». Это было в середине 90-х, и местные жители принципиально обходились без мехов, хотя Альстер тогда еще замерзал.

    Много воды в нем с тех пор утекло, да и не мудрено – четверть века пролетело. Но об этом времени каждому из нас есть что вспомнить, есть чем дорожить и чем гордиться. Дети стали взрослыми, внуки множатся и подрастают. Словно верстовые столбы, мелькают семейные круглые даты. Вот и еще у одного моего детища, журнала «У нас в Гамбурге», намечается юбилей – в феврале выйдет его двухсотый номер.

    Мы встретили 2017 год. Каким он будет? Никто не знает – будущего предугадать нам не дано. Но в праздничные дни негоже быть пессимистами. Пожелаем же себе, чтобы новый год был как минимум лучше прошлого. Чтобы издание наше по-прежнему выходило, а вы оставались его верными читателями.

    От имени редакции позвольте поздравить вас, друзья, и всех, кто помогает готовить журнал к печати и распространять его, с прошедшими праздниками и с наступающим православным Рождеством. Мира и благополучия вам и вашим семьям! Здоровья, удачи и непреходящей надежды на лучшее!

    Ваша Елена Строяковская.

  • От первого лица – О Гамбурге с любовью

    Фото: Stefan Malzkorn 

    Текст: Елена Строяковская

    image

    Мы отметили свой 15-летний юбилей в довольно узком кругу коллег, с которыми делаем журнал в последнее время. Но ограниченность этого круга была относительной: в тот день мы вспомнили всех, кто причастен к истории нашего издания.

    Я благодарна очень многим людям, которых встретила за эти полтора десятилетия, и которые внесли свою посильную лепту в общий труд, сделав журнал таким, каким вы его сегодня знаете. Это прежде всего наши авторы, редакторы, графики, фотографы. И, конечно, герои публикаций и наши читатели. Не забудем и тех, кто давал финансовую возможность его издавать, – наших рекламодателей, гамбургских предпринимателей. Благодаря всем этим людям журнал выживал, креп и развивался.

    Но, может быть, самое главное – это объединяющая нас движущая сила, благодаря которой журнал вот уже столько лет остается частью гамбургской жизни. И сила эта – любовь к нашему городу, его людям и традициям. Потому, что именно любовь способна и объединять, и делать счастливыми, и открывать нам сердца ганзейцев, обычно сдержанных на проявление чувств.

    Я часто вспоминаю начало пути, когда не раз нам задавали вопрос, нужен ли в Гамбурге русскоязычный журнал и не будет ли он мешать интеграции.  Сегодня можно сказать: мы растопили сердца скептиков и завоевали доверие не только русскоязычного читателя. Гамбург на официальном уровне признал нашу деятельность способствующей интеграции диаспоры в традиционную ганзейскую жизнь. Одним из примеров такого признания – и мы этим очень гордимся – стал выбор Торговой палаты Гамбурга, которая назвала наш журнал в числе наиболее успешных проектов, осуществленных иммигрантками. В апрельском номере «Hamburger Wirtschaft» – ежемесячного издания палаты – вышла статья, рассказывающая и о нашей работе.

    Мы шли к этому признанию долгих 15 лет – трудных, но счастливых для меня. Хочу поблагодарить всех, кто прислал поздравления к нашему юбилею. Очень тронута добрыми словами в адрес журнала гамбурженки Аннелизе Смиглински: она прислала нам красивую открытку, подписанную по-русски. Спасибо не только за ваши поздравления, но и за добрые пожелания, советы и мнения. Нам такая связь совершенно необходима.

    В заключение хочу процитировать одно из таких посланий: «Чудес не бывает. Только те, кто много лет живет в Гамбурге, проникся его духом, полюбил этот город и его людей, могут издавать успешный во всех отношениях журнал». Не могу с этим не согласиться: все действительно начинается  с любви. И продолжается с нею. Спасибо вам всем за это.

    С любовью,

    Елена Строяковская.

  • На приёмном экзамене я спел “Yesterday”

    На приёмном экзамене я спел “Yesterday”

    Текст: Елена Строяковская

    Интервью номера

    О том, какой долгий путь лежит из солнечного Ашхабада в Европу, и какой труд скрывается за строчкой в трудовом договоре – солист Гамбургской оперы, рассказал нашему журналу тенор Довлет Нургельдыев.
    image
    С Довлетом мы знакомы давно, с большим удовольствием слушала его в спектаклях нашей Оперы, а вот интервью по разным обстоятельствам приходилось откладывать.
    Одно из обстоятельств нахожу очень благородным жестом Довлета. Весной этого года состоялась премьера «Евгения Онегина», где большинство партий исполняли русскоговорящие певцы – прекрасный повод для статьи. Довлет пел Ленского, но попросил меня в первую очередь рассказать о своих коллегах, что я и сделала (№190, апрель 2016 года).
    А этой осенью у нас снова нашелся повод, чтобы встретиться с Довлетом и в перерыве между репетициями поговорить о его новых ролях, жизни в Гамбурге, ближайших и дальнейших планах.
    Наш разговор состоялся в «мензе» оперного театра, за чашкой чая)). За соседним столиком обедали известные в оперном мире певцы, но обстановка была по-гамбургски демократичной, не звездной.

    В сентябре состоялся дебют Довлета в роли Тамино в «Волшебной флейте» Моцарта. Вот с этой работы я и начала интервью.

    – Многие гамбуржцы имели возможность увидеть оперу не только в театре, но и на большом экране на Альстере. Идея показать спектакль Open Air – замечательная, но критика – разгромная. Правда, она не касается исполнения партии Тамино.

    – Да, это так. Я долго ждал этой роли, пою очень много Моцарта, но эта опера меня обходила стороной. 23 сентября была премьера. На режиссуру был шквал «бууу», но я нашел в прессе пять-шесть хороших отзывов обо мне, и это для меня очень важно – роль у меня в багаже. Я пою все 12 спектаклей этого года без замены, а значит, это очень хороший шанс обкатать роль, довести ее до совершенства, которому, конечно, предела нет.
    – В чем особенности режиссуры и этой роли?
    – Задумка режиссера показать жизненный путь героя. Спектакль начинается с того, что я, загримированный в старика, сижу в зале в первом ряду, и у меня случается инфаркт. Меня на носилках несут на сцену, заканчивается увертюра, и я начинаю петь. Потом бегу за кулисы и переодеваюсь, сдираю грим, который мне накладывали полтора часа. Потом жизнь продолжается, мне 35, 55 лет, снова старик.
    – А как же грим?
    – Все рассчитано по секундам: за кулисами меня постоянно переодевают и снова гримируют. Я практически все время на сцене, нет возможности даже попить воды. Готовился к этой роли очень серьезно, все лето, опера на немецком языке… Трудно, но «geschafft». А по вокалу партия – не самая сложная, и она мне подходит.

    image
    – Очередная ступенька в вашей биографии?
    – Да, это желанная роль, я буду счастлив исполнить ее и на других сценах. В конце ноября и начале декабря пою еще 4 спектакля «Волшебной флейты» и уже параллельно начал репетировать партию Наработа в «Саломее» Рихарда Штрауса.
    Произведения этого композитора я еще не пел.
    Я слышала вас в «Летучей мыши» Иоганна Штрауса, которую часто исполняют в Гамбургской опере в рождественское время.
    – Да, я пою партию Альфреда. Небольшое отступление – летом у меня состоялся дебют на сцене Баварской оперы в Мюнхене в «Травиате», тоже в роли Альфреда. Нужно было быстро войти в спектакль, я был очень доволен своей работой – постановка у них классическая, я чувствовал себя как рыба в воде. А на следующий день мне предложили контракт – роль Альфреда в «Летучей мыши» на сезон 2018 г., и я на днях его подписал.
    – Ваши ближайшие планы? Над чем будете работать в 2017 году?
    – После «Саломеи» будет мой дебют в Польше, в Национальной опере в Варшаве. Это большой театр, очень старое красивое здание, похожее на наш Большой. Там под Новый год я буду петь партию Ленского в «Евгении Онегине», и я очень жду этого момента. Затем Монпелье, юг Франции, опера «Стабат матер» Дворжака.

    – А когда вас можно будет снова услышать в гамбургской опере?

    – В Гамбурге в начале марта 2017 г. буду петь Макдуфа в «Макбете» Верди, тоже дебют. В конце марта – партию Неморино в «Любовном напитке» Доницетти. Очень всем рекомендую – классическая постановка 1978 года, в которой дебютировал Лучано Поваротти, сохранился даже стул-реквизит, на котором он сидел. В конце апреля – роль Шевалье во французкой опере Пуленка «Диалоги кармелиток». Дирижер – Кент Нагано, как и в «Саломее», буду счастлив с ним поработать.
    Затем Эдгардо в «Лючии ди Ламмермур» Доницетти и партия Бельмонте в «Похищении из Сераля» Моцарта. Конец сезона!

    – Снова Моцарт? И так много партий за полгода! Это норма?

    – Нет, это не норма. Так много петь неправильно: разные языки, разные композиторы и режиссеры. Но тот опыт, который я получил в оперной студии, мне помогает, нужно быть гибким.
    image
    – Мнение любителя – для меня красивый тембр голоса все же решающий фактор. Но я понимаю, что за прекрасным звуком, который слышат зрители, скрыто очень много труда. Невероятно много в вашем случае. Ну, а в результате Вы получаете удоволетворение от напряженной работы?
    – Да, невероятное! У нас в семье считают, что отдых нужно заслужить. Хорошо год поработал, тогда в конце сезона можно расслабиться.

    Вот мы перешли к семье. Откуда такие голоса берутся? У вас музыкальная семья?

    – Совсем нет. Я родился в семье врачей, они меня не учили музыке. Но когда мама мне пела в детстве колыбельные, я ее заслушивался, такой у нее был чистый и приятный голос. Начал петь очень рано, на всех семейных праздниках меня ставили на табуретку, и я пел. Когда закончил школу, у меня была возможность поступить в Ашхабаде в университет, на медицинский факультет, но я отказался, никто не мог в это поверить.
    – Непрактичное решение?
    – Абсолютно непрактичное. Я решил поступать в музучилище. На приемных экзаменах на вокальное отделение я честно признался, что музыке не обучался и нот не знаю, но очень хочу учиться петь. «Что будете петь?» – «Yesterday» из репертуара Битлз. «А аккомпанемент?» – Без.
    Я спел а капелла. Члены комиссии поулыбались, посовещались и взяли.
    image
    Вот с этого все началось? С «битлов»? Можно сказать, что Вы еще и везунчик?
    – Мне изначально в жизни везло на учителей. Мой самый первый педагог Зарубина Лилия Измаиловна меня всегда убеждала, что петь я должен, как «Я», старалась «выудить» мой голос. Как я сейчас ей благодарен!
    А учился я 13 лет – музучилище, консерватория в Ашхабаде, а потом мне снова повезло, поступил в Королевскую консерваторию в Гааге и ее закончил. В 2008 году попал в Гамбург в оперную студию, мой дебют на сцене – роль Фентона в «Фальстафе» Джузеппе Верди (дирижер Симона Янг). В третьем акте услышал позитивную реакцию зрителей на мое исполнение. На следующий день мне дали почитать выдержку из критики: «… оперный сезон открылся, но все остановилось, зал замер, когда запел тенор из Туркмении». С первого раза был большой успех.
    Потом пел в «Дон Жуане», в «Евгении Онегине». И мне предложили контракт – я стал солистом, уже 8 лет пою в Гамбургской опере.
    – А ваши родители в Ашхабаде, они вами гордятся?

    – Да, конечно, привожу им записи своих спектаклей. К сожалению, они уже в возрасте по туркменским меркам и не решаются на долгую дорогу в Германию.

    – Традиционный вопрос. Ваше отношение к Гамбургу?

    – Скажу честно: я не самый большой фанат этого города. Первое, что мне не нравится – это климат. Я человек солнечный! В Голландии, кстати, такое же серое небо.
    Поэтому хочется иногда, чтобы проснулся и было солнышко. Но прелесть моей профессии в том, что я постоянно в работе. Это и мое хобби, я получаю удовольствие и скучать не успеваю.

    – Коллектив хороший?
    – Замечательный! Коллеги, оркестр, режиссеры, приезжают мировые знаменитости.
    Гамбургская опера – это класс А.

    – А о чем мечтаете, о каких ролях?
    – Как у любого тенора, у меня мечта спеть партию Каварадосси в «Тоске» Джакомо Пуччини. И еще спеть партию Отелло.
    – Отелло – это тенор?
    – Да – тенор! Это – мавр, и партия не детская. Чтобы ее спеть, нужно иметь такой багаж за плечами! Нужно прислушиваться к своему голосу! Не сейчас, конечно, но, может быть, лет через 20 получится спеть и не потерять свой голос, и не умереть! А Владимир Атлантов исполнил эту партию 457 раз… И завещал похоронить себя в костюме Отелло!

    Отелло, да! Это, конечно, страсти! И я вам от души желаю, чтобы ваша мечта сбылась!

  • «Какой мир я оставлю внукам?»

    Текст + фото: Сергей Прокошенко
    Наши в городе
    «Какой мир я оставлю внукам?»
    На ее визитке – редкая для иммигрантки должность: Stadtpräsidentin. Светлана Кречмар, до замужества Пушкаревская, возглавляет законодательное собрание Фленсбурга. Редакция отправила на крайний север Германии своего корреспондента, чтобы наши читатели узнали историю этой незаурядной женщины от нее самой.
    Фленсбург – город с населением 96 тысяч жителей. Его Ратуша – это современное здание, увенчанная огромными часами многоэтажная высотка. Хотя я приехал раньше назначенного времени (все же лучше, чем опоздать), ждать мне не пришлось – госпожа Кречмар сразу же пригласила в кабинет и гостеприимно предложила чаю. И лишь потом я включил свой диктофон.

    image
    – Вы в Германию приехали так давно, что никаких программ еще не было. И путь ваш сюда, насколько я знаю, оказался извилистым…
    – Очень извилистым. Родилась я в Николаеве. Хотя это было через девять лет после окончания войны, помню оставшиеся с той поры разрушения. Сама я выросла в доме, построенном немецкими военнопленными. Мама ребенком была на оккупированной территории, отец воевал: отступал до Сталинграда, потом дошел до болгарской Варны. Был ранен в боях на Кавказе и до самой смерти носил в голове осколки, которые не смогли удалить. Судьба родителей во многом сформировала мое убеждение: война никогда не должна быть средством решения проблем между народами.
    Я выросла в общежитии, в одной комнате четыре на четыре метра. То есть, своего личного пространства иметь не могла, поэтому моим миром стали книги. Я читала их тоннами, как вспоминала мама. Она была учительницей русского языка и литературы, папа преподавал историю и философию. Родители уделяли большое внимание моему образованию и выработали у меня способность постоянно учиться новому, что мне в дальнейшем очень помогло. Я окончила школу с золотой медалью и поступила в Харьковский университет на механико-математический факультет, занималась прикладной математикой.
    Так вышло, что у нас полгруппы было студентов из ГДР, в том числе мой будущий муж Михаэль Кречмар. Мы с ним поженились незадолго до получения дипломов и потом вместе уехали в Дрезден. Там я открыла новую страницу своей жизни: на время оставила математику и начала изучать немецкий язык, что для меня тогда было важнее всего. Я с детства целеустремленная, открытая для всего нового, в том числе и для другой культуры. Довольно быстро освоила немецкий и вернулась к математике: занималась в одном из дрезденских институтов разработкой алгоритмов для программирования.
    Вы ведь не всегда были христианской демократкой. Что стало поворотным моментом в судьбе обычной советской девушки, которая однажды стала фактически диссиденткой?
    − Возможно, искра диссидентства возникла благодаря изучению истории и философии. Из работ Канта я вынесла мысль, что каждый человек, каждый член общества несет ответственность за все, происходящее в мире. В какой-то степени на меня повлиял и канцлер ФРГ Вилли Брандт, который говорил: «Мир – это еще не всё, но это всё без мира – ничто». Его слова особенно актуальны сегодня, хотя с тех пор прошло уже больше сорока лет.
    Когда советские войска вошли в Афганистан, для нас с мужем это стало настоящим потрясением. Особенно для меня: как могла моя страна принести войну в другую страну? Это стало внутренним толчком для начала моего отчуждения по отношению к СССР. Это был очень болезненный процесс, сродни духовной ампутации.
    И как разрешился ваш внутренний диссонанс?
    – Я отказалась от советского гражданства. А потом мы с мужем съездили в Прагу и там в западногерманском посольстве оформили заявление на получение гражданства ФРГ, на которое по конституции имели право. У нас с Михаэлем не было разногласий по этому поводу. К тому же ему грозила служба в армии ГДР, а он совсем не хотел быть пограничником на Берлинской стене и стрелять в перебежчиков. Мы пережили тогда сильное давление со стороны властей, долго ждали, но в результате все же оказались в Западной Германии.
    Это был 1986 год – время, когда в Советском Союзе еще только начиналась перестройка. Когда все юридические формальности были улажены, муж получил работу в Дармштадте, а потом и я устроилась там в компьютерную фирму. Позже Михаэль защитил свою вторую докторскую диссертацию и в 1989 году получил должность профессора математики во Фленсбурге. Так мы оказались на крайнем севере Германии. Я нигде в своей жизни не жила дольше, чем здесь – 27 лет уже. Наша первая дочь родилась в Дрездене, вторая – во Фленсбурге. И оба этих города очень важны для меня.
    – Как математик пришел в политику? Теория случайных чисел или железная математическая логика?
    – Пожалуй, и то, и другое. Я работала в Техническом институте, дети наши учились в школе, ее проблемы были мне знакомы, и однажды со мной связались представители ХДС и спросили, не хочу ли я заняться вопросами образования на коммунально-политическом уровне. Так в 1997 году я и оказалась в политике.
    Вы возглавляете орган управления, который мы раньше называли горсоветом, а сейчас в России именуют заксом – это сокращение от «законодательного собрания». Сколько вы проработали в городском парламенте, прежде чем были избраны его президентом?
    – Я в нем с 2001 года. Сразу стала курировать депутатские комиссии в области образования. Потом пять лет работала заместителем главы законодательного собрания, а три последних года занимаю нынешнюю должность. Получается, что я была избрана на высший пост после 12 лет работы депутатом.
    – Каковы были результаты голосования за вас?
    – Наш парламент состоит из 43 депутатов. 42 проголосовали «за» и один «против». Но тут ничего личного: этот депутат потом извинился передо мной, поскольку голосовал не против Светланы Кречмар, а против ХДС, который я представляла. Он вообще не жалует «большие» партии.
    Что входит в ваши обязанности?
    – Организую и веду заседания законодательного собрания. Официально представляю городские власти во время приезда иногородних или иностранных делегаций, а также наших визитов куда-либо. Например, после беседы с вами мне предстоит встреча с японской спортивной делегацией в рамках подготовки Олимпийских игр 2020 года в Токио. Иногда неделями работаю без выходных, потому что в субботу и воскресенье много разных мероприятий и событий – то «Кильская неделя», то разного рода конференции, то что-то еще.
    Какой вы номер в городской иерархии?
    – Официально – первый, хотя у меня только представительские функции, в отличие от обербургомистра, который формально является вторым лицом, но реально управляет городом.
    – Похоже, что вы на городском уровне совмещаете функции федерального президента, президента Бундестага и даже министра иностранных дел.
    – В какой-то мере это так.
    – На одном из ваших сайтов опубликована сумма, которую вы получаете за исполнение всех этих обязанностей: 1177,60 евро. И еще 267,20 евро депутатских. Честно говоря, это мало похоже на зарплату чиновника такого уровня…
    – А это не реальная зарплата, а лишь Aufwandsentschädigung – компенсация тех расходов, которые мне приходится нести в связи с этой деятельностью. В отличие от обербургомистра, я фактически работаю на общественных началах, и если бы не муж, мне трудно было бы жить на те деньги, что я зарабатываю.

    image
    – А вы работаете где-то еще?
    – Вообще-то я человек свободной профессии. Своим основным работодателем обычно называю Технический институт Фленсбурга, где преподаю математику и технический русский язык. Кроме того, я присяжный переводчик с русского и украинского, но на это, честно говоря, не всегда хватает времени и сил. Пусть зарабатываю я и немного, но мне вполне достаточно моего общественного статуса – того, что я, иммигрантка, достигла такого положения, и меня здесь уважают.
    – Какие проявления этого уважения запомнились вам больше всего?
    − 7 мая 2015 года состоялось выездное заседание нашего парламента в Военно-морской академии Мюрвик, которая расположена во Фленсбургe. Там отмечали 70-летие окончания Второй мировой войны в Европе. В 1945 году именно в этой академии находился гросс-адмирал Карл Дёниц, которому Гитлер накануне своей смерти передал бразды правления Третьим рейхом и его вооруженными силами. Так что война в районе Фленсбурга официально продолжалась вплоть до 23 мая 1945 года, когда Дёница арестовали.
    И мне, родившейся в Советском Союзе, надо было не только вести заседание парламента, но и сделать что-то вроде основного доклада. Символично, да? Если бы мой отец-фронтовик узнал об этом, он бы, наверное, гордился мной.
    На похороны отца вам в свое время не разрешили съездить. А сейчас бываете на родине?
    – Да, конечно. Впервые я смогла увидеться с родными в 1988 году, уже после смерти отца. Я тогда купила путевку в Ялту, куда приехали повидаться со мной мама и моя сестра. Сейчас бываю на Украине, чтобы помогать маме. Мне не разрешили перевезти ее сюда на постоянное место жительства, хотя я была готова взять на себя все расходы по ее пребыванию.
    – За всю историю Фленсбурга вы всего лишь вторая женщина на этом посту. Но сейчас это общемировая тенденция: новый губернатор Токио, премьер-министр Великобритании, потенциальный президент США. Как вы думаете, почему на руководящие посты все чаще приходят женщины? Знак времени?
    – Возможно. Просто женщины все больше и больше уверены, что нельзя отдавать решение важных вопросов на усмотрение одних мужчин. Это не всегда приводит к положительным результатам – в нашем мире все больше конфликтов. С другой стороны, женщина-руководитель – это тоже еще не гарантия успеха. С моей точки зрения, та же Хиллари Клинтон – не лучший вариант для Америки и остального мира.
    Кроме того, политики всегда должны учитывать внутренний баланс в обществе. В этом смысле у меня есть претензии и к Ангеле Меркель. Я не во всем с ней согласна. Мне кажется, она потеряла ту нить, которая связывала ее с обществом. Ведь в своей присяге канцлера она обещала служить немецкому народу, но именно его интересы в последнее время оказались под угрозой. Внутренний баланс общества в известной мере нарушен.
    – Вы сейчас не идете против партийной дисциплины, критикуя коллегу по ХДС и более того – его лидера?
    – Я вовсе не обязана разделять позицию фрау Меркель, тем более что сейчас внутри партии нет былого единства. И вообще никто не может заставить меня делать то, что не совпадает с моими собственными принципами. Да, меня могут переизбрать, но я всегда говорю: пережила КГБ, пережила «Штази», переживу и внутрипартийные разногласия.
    Открытость политиков традиционна для Германии. А знакомить пользователей Интернета с рабочим календарем главы парламента – это местная традиция или ваша личная идея?
    – Идея моя, до меня никто этого не делал. Писатель Герман Гессе говорил, что чем выше статус человека, тем он менее свободен, так как его ответственность возрастает. Для меня ответственность и доверие избирателей – самое главное. Поэтому я считаю, что должна информировать жителей Фленсбурга о том, чем конкретно занимаюсь на своем посту. Это своего рода отчет о проделанной работе, опубликованный на моем сайте.
    Владеете еще какими-то языками, кроме русского, украинского и немецкого?
    – Я также говорю и даже веду переговоры на английском языке. Начала учить датский, но на это, честно говоря, очень не хватает времени.

    – Я обратил внимание, что надпись «Фленсбург» на въезде в город сделана и на датском языке тоже.
    – У нас датчане – самое крупное национальное меньшинство, и депутаты от него при встрече обычно здороваются со мной по-датски. Когда в вестибюле Ратуши накануне Рождества ставят елку, приглашаю детей из немецкого и датского детских садов. Я приветствую их на обоих языках, а потом с ними вместе украшаем елку.
    Вы довольно часто появляетесь на публике. А встречи с избирателями проводятся каждую неделю?
    – Нет, обычно по необходимости, ведь эти встречи не групповые, а индивидуальные. Каждый человек имеет возможность записаться и поговорить со мной на самые разные темы.
    Какие, например?
    – В основном, житейские вопросы. Но некоторые, к примеру, недовольны постоянными переходами на летнее и зимнее время и просят меня написать фрау Меркель, чтобы она все это отменила.
    Как простые немцы воспринимают вас на этой должности? Для них вы пока еще экзотика?
    – Поначалу да – как минимум, легкое удивление. Потом некоторые признаются – сначала я была не за вас, но вы хорошо работаете, так что сейчас я довольна.
    Чувствуете ли вы себя частью городского русскоязычного сообщества? Вникаете ли в его проблемы?
    – Я стараюсь не отдавать предпочтения определенным этническим группам – в конце концов, русскоязычное общество – это лишь малая часть населения города, а у нас во Фленсбурге живут люди 143 национальностей. Тем не менее, наших я поддерживаю везде, где только могу. Например, театральный проект Russisch-Deutsche Bühne. Его участники делают очень важное дело, наводя культурные мосты между нашими народами. Причем делают это безо всякой оплаты, на общественных началах.

    image
    В вашем рабочем календаре я увидел, что недавно городские власти организовали прием по случаю приезда «левого» политика д-ра Грегора Гизи, который расписался в книге почетных гостей. Чем определяется такой уровень гостеприимства? Тем, что он депутат Бундестага, или тем, что он Грегор Гизи?
    − Вообще-то его пригласили в университет Фленсбурга на один вечер прочитать лекцию. Я просто дополнила программу его визита. Хотя я христианская демократка, а Грегор Гизи «левый», он для меня, что называется, Mensch der Zeitgeschichte – человек, в котором преломляется время. Что бы мы все о нем ни думали, он теперь неотделим от истории Германии. Это во-первых.
    Во-вторых, «левые» – единственная фракция в Бундестаге, которая представляет реальную оппозицию и обеспечивает тем самым необходимый демократический баланс в обществе. Для демократии очень плохо, если в политике нет оппозиции. И еще одно. 22 июня 2016 года исполнилось 75 лет со дня нападения Германии на СССР. Но если бы не фракция «левых», в Бундестаге никто в тот день не вспомнил бы об этом. Речь Гизи меня тронула, потому что я тогда думала о родителях, прошедших через войну.
    Похоже, несмотря на разницу во взглядах, он вам по-человечески симпатичен?
    – Безусловно, Гизи – неординарная личность. Он обаятельный интеллектуал, острый на язык, силен в дискуссиях. А что касается разницы во взглядах… Да, я христианская демократка, но меня нельзя «рассортировать», поместив раз и навсегда в определенный ящичек. Для меня очень важны русская культура, русский язык. Россия играет важную роль в Европе. Многое связано в нашей истории, начиная с монархических династий.
    У меня сейчас хорошие отношения с принцессой глюксбургской Элизабет, родственницей матери последнего русского царя Николая II Марии Федоровны, которая в юности была датской принцессой Дагмар. У нее и у Элизабет одинаковые титулы по рождению – Prinzessin zu Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg.
    Фленсбург поддерживает культурные связи с Пензой, и для россиян было открытием, что я, русскоязычная, официально представляю на наших встречах немецкий город. Жаль, что у Германии и России сейчас не лучшие отношения. В цивилизованном мире всегда можно найти решение любых проблем.
    Судя по всему, для вас это норма – находить общий язык с политическими оппонентами?
    – Как политик ты должен всегда соблюдать баланс интересов. У нас парламент довольно пестрый – семь партий и общественно-политических движений, и все они такие разные. Но тем не менее, тьфу-тьфу-тьфу, мне пока удается находить к каждому свой подход.
    Вы три года работаете на этой хлопотной должности. Никогда не хотелось все бросить и вернуться к более спокойным занятиям?
    – Конечно, бывают ситуации, когда думаешь: зачем мне это надо вообще? Но жизнь меня научила последовательности – если ты берешься выполнить какое-то задание, то должна идти до конца и добиться результата. Для математика это непредставимо – бросить задачу на полпути.
    Как вы считаете, нынешняя должность – это ваш потолок, или есть еще потенциал на будущее? Не думаете, например, баллотироваться в Бундестаг?
    − Я всегда открыта для новых интересных страниц в своей жизни. Но сейчас ничего не планирую и даже не думаю в этом направлении. Сначала выполню свои обязанности на этом посту, а уж потом буду думать дальше.
    Мы живем в очень сложное время, когда трудно что-то планировать на два года или на пять лет. Никто не знает, что нас ожидает. Я вот стараюсь не смотреть мировые новости, потому что потом не могу заснуть. Часто думаю: ну ладно, сама-то пожила, но какой мир я оставлю своим внукам? Государство должно выполнять свои функции, и пока я часть этого государства, никто с меня ответственности за будущее не снимает.
    – Успеха вам и спасибо, что выкроили время для нашей встречи.

  • Мы есть то, что мы едим

    Мы есть то, что мы едим

    Текст и фото: Violetta Blatz

    Каждое утро Гамбург просыпается, и тысячи людей спешат по делам. Мы крутимся, как белки в колесе, изо дня в день. Встретить заказчиков в аэропорту, провести совещание на работе, послать важные документы, забрать детей из садика, отвести машину в сервис…

    В такой круговерти порой не остается времени на здоровое питание. Мы завтракаем в метро, перекусываем фастфудом на работе, ужинаем заполночь. Мы готовим из полуфабрикатов или покупаем булочки в ближайшей кулинарии, а потом быстро устаем, находимся в постоянном стрессе и недовольны своей фигурой.

    image

    Гиппократ когда-то сказал: «Ты есть то, что ты ешь», – и был абсолютно прав. Давайте остановимся на минутку и подумаем о себе. Давайте встанем на полчаса раньше и приготовим полезный завтрак, давайте купим свежих продуктов и побалуем свой организм здоровым ужином. Это так просто и занимает куда меньше времени, чем кажется.

    В конце лета мне довелось побывать на мастер-классе Дженнифер Кох по сбалансированному питанию.

    Дженнифер 28 лет, и приготовление здоровой еды всегда было для нее главным увлечением в жизни. Несмотря на престижную работу в абсолютно другой области, она в какой-то момент захотела превратить свое хобби в профессию и закончила курсы Ernährungsberatung в Studiengemeinschaft Darmstadt. Сейчас Дженни проводит мастер-классы по здоровой пище и консультирует по вопросам сбалансированного питания.

    image

    Мастер-класс проходил очень живо и интересно. Мы были вовлечены в процесс, сами разбирались в рецептах и готовили. Я думаю, скучать не пришлось никому. Дженнифер заранее составила для нас рецепты и закупила все необходимые продукты. Первые полчаса мы обсуждали, что именно нас ждет, и как выбрать в магазине нужные продукты, а потом приступили к практической части. И хотя я — из тех людей, которые готовят каждый день и имеют в этом некий опыт, но все равно почерпнула для себя много полезной информации. Как быстро и просто очистить помидоры от кожицы, что добавить, чтобы авокадо не темнело, когда нужно солить суп, на какой стороне жарить утку, чтобы она была сочной и вкусной…

    imageЗа два часа мы все вместе приготовили три блюда. Все было настолько просто, что даже тот, кто никогда не готовил, сможет с легкостью это повторить. Итак, в меню были авокадо-манго салат с креветками и пикантным чили-соусом, томатно-рисовый суп-пюре и утка с салатом из китайской лапши. Все рецепты уникальны и составлены Дженнифер из необходимых организму компонентов. Главная ценность блюд в том, что они не только вкусны и легки в приготовлении, но и очень полезны. Каждый, кто принимал участие в мастер-классе, а нас было ровно столько же, сколько и рецептов, отвечал за одно свое блюдо. Мы готовили все вместе, но именно ответственный человек в конце пробовал приготовленное и решал, надо ли еще что-то добавить, а может, подсолить или поперчить. Мой суп-пюре, кстати, получился на славу, и его высоко оценили все участники.

    Необычное сочетание продуктов сделало блюда изысканными, а вечер – необыкновенным.

    Подпишись на Дженнифер Кох в «Инстаграмм» и питайся полезно!

    www.instagram.com/jen.s_sweet_corner