Category: Интересные люди

  • На приёмном экзамене я спел “Yesterday”

    На приёмном экзамене я спел “Yesterday”

    Текст: Елена Строяковская

    Интервью номера

    О том, какой долгий путь лежит из солнечного Ашхабада в Европу, и какой труд скрывается за строчкой в трудовом договоре – солист Гамбургской оперы, рассказал нашему журналу тенор Довлет Нургельдыев.
    image
    С Довлетом мы знакомы давно, с большим удовольствием слушала его в спектаклях нашей Оперы, а вот интервью по разным обстоятельствам приходилось откладывать.
    Одно из обстоятельств нахожу очень благородным жестом Довлета. Весной этого года состоялась премьера «Евгения Онегина», где большинство партий исполняли русскоговорящие певцы – прекрасный повод для статьи. Довлет пел Ленского, но попросил меня в первую очередь рассказать о своих коллегах, что я и сделала (№190, апрель 2016 года).
    А этой осенью у нас снова нашелся повод, чтобы встретиться с Довлетом и в перерыве между репетициями поговорить о его новых ролях, жизни в Гамбурге, ближайших и дальнейших планах.
    Наш разговор состоялся в «мензе» оперного театра, за чашкой чая)). За соседним столиком обедали известные в оперном мире певцы, но обстановка была по-гамбургски демократичной, не звездной.

    В сентябре состоялся дебют Довлета в роли Тамино в «Волшебной флейте» Моцарта. Вот с этой работы я и начала интервью.

    – Многие гамбуржцы имели возможность увидеть оперу не только в театре, но и на большом экране на Альстере. Идея показать спектакль Open Air – замечательная, но критика – разгромная. Правда, она не касается исполнения партии Тамино.

    – Да, это так. Я долго ждал этой роли, пою очень много Моцарта, но эта опера меня обходила стороной. 23 сентября была премьера. На режиссуру был шквал «бууу», но я нашел в прессе пять-шесть хороших отзывов обо мне, и это для меня очень важно – роль у меня в багаже. Я пою все 12 спектаклей этого года без замены, а значит, это очень хороший шанс обкатать роль, довести ее до совершенства, которому, конечно, предела нет.
    – В чем особенности режиссуры и этой роли?
    – Задумка режиссера показать жизненный путь героя. Спектакль начинается с того, что я, загримированный в старика, сижу в зале в первом ряду, и у меня случается инфаркт. Меня на носилках несут на сцену, заканчивается увертюра, и я начинаю петь. Потом бегу за кулисы и переодеваюсь, сдираю грим, который мне накладывали полтора часа. Потом жизнь продолжается, мне 35, 55 лет, снова старик.
    – А как же грим?
    – Все рассчитано по секундам: за кулисами меня постоянно переодевают и снова гримируют. Я практически все время на сцене, нет возможности даже попить воды. Готовился к этой роли очень серьезно, все лето, опера на немецком языке… Трудно, но «geschafft». А по вокалу партия – не самая сложная, и она мне подходит.

    image
    – Очередная ступенька в вашей биографии?
    – Да, это желанная роль, я буду счастлив исполнить ее и на других сценах. В конце ноября и начале декабря пою еще 4 спектакля «Волшебной флейты» и уже параллельно начал репетировать партию Наработа в «Саломее» Рихарда Штрауса.
    Произведения этого композитора я еще не пел.
    Я слышала вас в «Летучей мыши» Иоганна Штрауса, которую часто исполняют в Гамбургской опере в рождественское время.
    – Да, я пою партию Альфреда. Небольшое отступление – летом у меня состоялся дебют на сцене Баварской оперы в Мюнхене в «Травиате», тоже в роли Альфреда. Нужно было быстро войти в спектакль, я был очень доволен своей работой – постановка у них классическая, я чувствовал себя как рыба в воде. А на следующий день мне предложили контракт – роль Альфреда в «Летучей мыши» на сезон 2018 г., и я на днях его подписал.
    – Ваши ближайшие планы? Над чем будете работать в 2017 году?
    – После «Саломеи» будет мой дебют в Польше, в Национальной опере в Варшаве. Это большой театр, очень старое красивое здание, похожее на наш Большой. Там под Новый год я буду петь партию Ленского в «Евгении Онегине», и я очень жду этого момента. Затем Монпелье, юг Франции, опера «Стабат матер» Дворжака.

    – А когда вас можно будет снова услышать в гамбургской опере?

    – В Гамбурге в начале марта 2017 г. буду петь Макдуфа в «Макбете» Верди, тоже дебют. В конце марта – партию Неморино в «Любовном напитке» Доницетти. Очень всем рекомендую – классическая постановка 1978 года, в которой дебютировал Лучано Поваротти, сохранился даже стул-реквизит, на котором он сидел. В конце апреля – роль Шевалье во французкой опере Пуленка «Диалоги кармелиток». Дирижер – Кент Нагано, как и в «Саломее», буду счастлив с ним поработать.
    Затем Эдгардо в «Лючии ди Ламмермур» Доницетти и партия Бельмонте в «Похищении из Сераля» Моцарта. Конец сезона!

    – Снова Моцарт? И так много партий за полгода! Это норма?

    – Нет, это не норма. Так много петь неправильно: разные языки, разные композиторы и режиссеры. Но тот опыт, который я получил в оперной студии, мне помогает, нужно быть гибким.
    image
    – Мнение любителя – для меня красивый тембр голоса все же решающий фактор. Но я понимаю, что за прекрасным звуком, который слышат зрители, скрыто очень много труда. Невероятно много в вашем случае. Ну, а в результате Вы получаете удоволетворение от напряженной работы?
    – Да, невероятное! У нас в семье считают, что отдых нужно заслужить. Хорошо год поработал, тогда в конце сезона можно расслабиться.

    Вот мы перешли к семье. Откуда такие голоса берутся? У вас музыкальная семья?

    – Совсем нет. Я родился в семье врачей, они меня не учили музыке. Но когда мама мне пела в детстве колыбельные, я ее заслушивался, такой у нее был чистый и приятный голос. Начал петь очень рано, на всех семейных праздниках меня ставили на табуретку, и я пел. Когда закончил школу, у меня была возможность поступить в Ашхабаде в университет, на медицинский факультет, но я отказался, никто не мог в это поверить.
    – Непрактичное решение?
    – Абсолютно непрактичное. Я решил поступать в музучилище. На приемных экзаменах на вокальное отделение я честно признался, что музыке не обучался и нот не знаю, но очень хочу учиться петь. «Что будете петь?» – «Yesterday» из репертуара Битлз. «А аккомпанемент?» – Без.
    Я спел а капелла. Члены комиссии поулыбались, посовещались и взяли.
    image
    Вот с этого все началось? С «битлов»? Можно сказать, что Вы еще и везунчик?
    – Мне изначально в жизни везло на учителей. Мой самый первый педагог Зарубина Лилия Измаиловна меня всегда убеждала, что петь я должен, как «Я», старалась «выудить» мой голос. Как я сейчас ей благодарен!
    А учился я 13 лет – музучилище, консерватория в Ашхабаде, а потом мне снова повезло, поступил в Королевскую консерваторию в Гааге и ее закончил. В 2008 году попал в Гамбург в оперную студию, мой дебют на сцене – роль Фентона в «Фальстафе» Джузеппе Верди (дирижер Симона Янг). В третьем акте услышал позитивную реакцию зрителей на мое исполнение. На следующий день мне дали почитать выдержку из критики: «… оперный сезон открылся, но все остановилось, зал замер, когда запел тенор из Туркмении». С первого раза был большой успех.
    Потом пел в «Дон Жуане», в «Евгении Онегине». И мне предложили контракт – я стал солистом, уже 8 лет пою в Гамбургской опере.
    – А ваши родители в Ашхабаде, они вами гордятся?

    – Да, конечно, привожу им записи своих спектаклей. К сожалению, они уже в возрасте по туркменским меркам и не решаются на долгую дорогу в Германию.

    – Традиционный вопрос. Ваше отношение к Гамбургу?

    – Скажу честно: я не самый большой фанат этого города. Первое, что мне не нравится – это климат. Я человек солнечный! В Голландии, кстати, такое же серое небо.
    Поэтому хочется иногда, чтобы проснулся и было солнышко. Но прелесть моей профессии в том, что я постоянно в работе. Это и мое хобби, я получаю удовольствие и скучать не успеваю.

    – Коллектив хороший?
    – Замечательный! Коллеги, оркестр, режиссеры, приезжают мировые знаменитости.
    Гамбургская опера – это класс А.

    – А о чем мечтаете, о каких ролях?
    – Как у любого тенора, у меня мечта спеть партию Каварадосси в «Тоске» Джакомо Пуччини. И еще спеть партию Отелло.
    – Отелло – это тенор?
    – Да – тенор! Это – мавр, и партия не детская. Чтобы ее спеть, нужно иметь такой багаж за плечами! Нужно прислушиваться к своему голосу! Не сейчас, конечно, но, может быть, лет через 20 получится спеть и не потерять свой голос, и не умереть! А Владимир Атлантов исполнил эту партию 457 раз… И завещал похоронить себя в костюме Отелло!

    Отелло, да! Это, конечно, страсти! И я вам от души желаю, чтобы ваша мечта сбылась!

  • Под парусами духа

    Под парусами духа

    Текст: Е. С.
    фото: Анастасия Харламцева
    Гамбург не удивишь кораблями. Порт, корабли, лодки, вода – среда нашей жизни. Мы привыкли к разным парусам, заходящим в наши воды. Но «Паруса духа» удивили всех, кому посчастливилось с ними соприкоснуться.
    А случилось это в галерее «green-T-room», куда меня пригласил известный многим гамбуржцам художник Павел Эрлих. Здесь же, в галерее, где тогда проходила выставка екатеринбургского художника Андрея Баландина, и появились «Паруса духа».

    image

    «Паруса духа» – это прежде всего люди, которых вдохновила идея отправиться в кругосветное путешествие. Командой, включающей инвалидов.
    С 2011 года они уже побывали в двенадцати экспедициях в разных точках мира (в Средиземном, Андаманском, Балтийском, Карибском, Северном, Азовском, Черном морях, на озерах Байкал и Севан). В этом году «Паруса духа» осуществили 13 этап этой гуманитарной миссии и побывали в портах России, Финляндии, Швеции, Латвии, Литвы, Польши, Германии, Нидерландов, Бельгии и Франции. 5 августа катамаран LOVER прибыл в порт Куксхафена. И на следующий день участники экспедиции провели в нашем городе презентацию миссии «Паруса духа – 2016» в галерее «green-T-room», где оказалась и я. Под «Парусами духа» и под впечатлением прежде всего от общения с людьми.
    В первую очередь я познакомилась с идейным вдохновителем и руководителем проекта Олегом Колпащиковым.

    imageУзнав, что катамаран Lover прошел Кильским каналом, соединяющим Балтийское море с Северным, пришвартовался и заночевал в Брунсбюттеле, где мне нередко приходится бывать, я спросила Олега о его впечатлениях.
    – Очень интересна история этого места. Много разных судов прошло мимо нас, прямо парад кораблей увидели, – ответил мне Олег. И я удивилась и одновременно не удивилась этим словам. Ведь Олег, как и его заместитель Михаил Войцеховский, полностью незрячие. Но то, как он рассказывал о своих впечатлениях, убеждало, что он не только видит, но видит лучше, чем многие зрячие люди.
    А Михаил вообще предложил всем, кто был на выставке и презентации проекта, пройтись по Гамбургу с повязкой на глазах. И увидеть, услышать, возможно, лучше понять наш город.
    Но сначала гости рассказывали присутствующим о себе и отвечали на вопросы.
    Кого-то заинтересовало, есть ли у членов экспедиции определенные обязанности.
    Олег сказал, что любит готовить и поэтому часто несет вахту на камбузе.
    На вопрос, что же он сумел приготовить экипажу в прошлый раз, он ответил: «Щи с фрикадельками, тартар из лосося, куриные крылышки с кокосовым соусом».
    А еще Олег – летописец экспедиции, его личный спецпроект – «Заметки незрячего путешественника Олега Колпащикова», которые можно почитать в интернете.
    Среди участников миссии – мастера инклюзии, специалисты по социальной адаптации и реабилитации инвалидов. Например, на этапе Гамбург–Гаага к команде присоединился Денис Дорум из Иерусалима, арабовед, специалист по межкультурным коммуникациям. Работает в школе для трудных детей и очень интересно об этом рассказывает: «Здесь, в школе, мои способности очень пригодились. Я, например, хожу в шортах.
    – У тебя нога из железа, – говорят мне дети.
    – Да, как у робота, – отвечаю я.
    – А можно потрогать?
    imageТак начинается наше знакомство. Дети интересуются, как случилось, что у меня железная нога. Что будет, если потрогать. И тут я начинаю немного рассказывать про нервы, добавляю чуть-чуть биологии. Пробуждаю в детях любопытство. Им хочется установить контакт. Сначала с ногой, потом – со мной. А у меня, как педагога, появляется возможность их чем-то еще заинтересовать. Когда ребенок в стрессе, его трудно вытащить из скорлупы. И я протягиваю ему эту «ногу помощи». Потом ребенок спрашивает, почему я говорю с акцентом (тоже моя особенность). И детям это интересно.
    А Олегу Колпащикову спасибо за то, что он меня вытащил. После этого путешествия я расскажу и покажу детям Гамбург. И еще раз напомню, как велик и интересен мир».
    Да, я согласна с Денисом Дорумом. Мир большой. И в то же время такой маленький. Приходится в этом постоянно убеждаться. Вот, например, скульптура гамбургского художника Павла Эрлиха «Корабль жизни», посвященная вкладу людей с инвалидностью в жизнь общества, установлена в 2014 году в Екатеринбурге. Эта работа создана после знакомства Павла с Олегом Колпащиковым, для которого Екатеринбург – родной город.

    image«Корабль жизни» – Павел Эрлих
    Фото: Андрей Баландин

    А в Гамбурге Олег пригласил Павла принять участие в экспедиции «Паруса духа» на переходе Голландия-Бельгия и это приглашение Павел принял с радостью, хотя до голландского яхт-клуба города Ден Хелдер, где катамаран должен был взять на борт новых участников ему пришлось добираться самому, а уже на борту судна выстоять в довольно приличный шторм.

    image

    Вот что он нам рассказал: «На территорию яхт-клуба попасть оказалось не так уж и просто, потому что клуб принадлежит голландской военной Академии и стоит на большой военной базе. Через закрытые ворота проникнуть пришлось хитростью, пристроившись в «кильватер» к двум голландским морякам. Неожиданно удивила меня стенка причала, густо поросшая огромными живыми устрицами, по которым бегали крабы и ползали морские звезды – удивительно чистая вода Северного моря! И это при том, что неподалеку стоят внушительные океанские буксиры-спасатели, обслуживающие буровые платформы, добывающие нефть на морском шельфе.
    imageНа территории яхт-клуба состоялась встреча с весьма потрепанным штормами экипажем, занятым вычерпываем воды из поплавков-кают катамарана. Олег Колпащиков как раз готовил еду на камбузе, весьма искусно, вслепую, управляясь с провизией и открывая банки с рижскими шпротами. Ему нужно было обеспечить едой экипаж (3 моряков из Риги) и пять пассажиров, из которых трое, включая его самого, – незрячие.
    На следующий день прямо на катамаране состоялась презентация проекта «Паруса духа» голландским друзьям, среди которых была голландская слепая художница-скульптор, которая прямо на палубе сделала удивительную выставку из своих скульптур. Все вместе мы вышли на катамаране в море, хотя остатки шторма были еще весьма ощутимы. Голландцы уже через три часа были счастливы вернуться на землю, не успев вкусить все «прелести» морской болезни. А нам предстояло двигаться дальше – предстоял двухдневный переход в Бельгийский город Зебрюгге.

    Море не собиралось сменить гнев на милость – встретило штормом в пять баллов. Т.к. ветер был прямо в лицо, идти под парусами было невозможно – шли на моторе. Капитан прокладывал курс. Волны били так, что центральная площадка катамарана была полностью залита водой. Тут уж морской болезни не удалось избежать никому! Зацепило всех. Даже непробиваемый Олег перестал шутить на камбузе и выбрался на палубу, поближе к борту… Как ни странно, но меньше всего качало за штурвалом, за которым я простоял целых две вахты, чем вызвал уважение всего экипажа. Однако, все сложности не смогли, испортить впечатлений: меня просто потрясли поля огромных ветряных генераторов в открытом море, в 20 км от берега, которые пришлось обходить кругом и пересечение океанского «автобана» – фарватера самой большой морской гавани Европы – Роттердам. Суда тут идут в два ряда в обе стороны. Катамарану «Парусов духа», с их пятью узлами, пришлось пробиваться между стен океанских контейнеров-гигантов. Хорошо, что голландский диспетчер по рации подсказывал удачные моменты для переходов, а то бы было невозможно безопасно пройти этот участок.
    И нет ничего прекраснее восхода солнца на море, когда утихает шторм. В гавань Зебрюгге наш катамаран входил гордо – под парусами!»

    imageВоспользовавшись передышкой, Павел Эрлих нарисовал портреты всех участников экспедиции. Эти портреты сыграли большую роль в выставке-презентации проекта в Русском Доме в Брюсселе, где сила духа инвалидов, участников этой экспедиции, произвела на всех огромное впечатление.

    Сила духа под парусами духа объединила профессионалов и любителей, здоровых людей и с физическими недостатками, города и страны, земли и моря
    и мы желаем этому замечательному проекту дальнейших успехов и достижения поставленной цели – кругосветного инклюзивного путешествия!

    image«Паруса духа – 2016»
    Санкт-Петербург – Париж.
    С 1 июля по 23 августа в России, Финляндии, Швеции, Латвии, Литве, Польше, Германии, Нидерландах, Бельгии и Франции прошел тринадцатый этап гуманитарной миссии «Паруса духа» на океанском катамаране «LOVER».
    Подробнее о проекте «Паруса духа» и об экспедиции этого года вы можете узнать на сайте: http://extrability.org/sails-spirit-2016-to-begin/.

  • МОЙ СОБЕСЕДНИК БАХ

    Текст: Вера Таривердиева

    Юбилей

    Если бы меня спросили, какую запись я слушаю чаще всего, я ответила бы без заминки: сонаты и партиты Баха в исполнении Марка Лубоцкого. Это, наверное, одна из самых близких и необходимых мне музык. И мало в чьем исполнении я это могу слушать безостановочно. Когда-то мне этот диск подарил сам Марк, с которым имею счастье дружить. Марк – музыкальная достопримечательность Гамбурга. И не только Гамбурга. Просто здесь он живет со своей очаровательной женой Ольгой Довбуш-Лубоцкой и сыном Давидом.
    Каждая встреча с Марком – радость и «эпические» воспоминания. Ну представьте себе, что помнит лауреат Первого конкурса имени Чайковского? Ученик Ямпольского и Ойстраха. Человек, которому посвящен Альфредом Шнитке скрипичный концерт и три сонаты. Который дружил и работал с Бриттеном, Ростроповичем, Кондрашиным, Зандерлингом. Перечислить все и всех невозможно. Лучше просто прочесть книги Марка ( «Скрипкиада», «Непреклонная», «Бессмертие листа клена»), где он вспоминает невероятные истории из своей и многих музыкантов жизней.
    В последний свой приезд отправилась навестить Марка. Сделали друг другу исключение: Марк согласился на интервью, а я записывала наш разговор. Он был, как всегда, о музыке, о жизни, а для нас жизни вне музыки нет. Беседа вышла за рамки журнального формата, ведь почти год не виделись. И многим хотелось поделиться.
    image
    А началось все с разговора о предстоящих в этом году юбилеях. 18 мая Марку исполняется 85 лет, он родился в один год с М. Л. Таривердиевым. Микаэл Леонович считал, что нет ничего глупее, чем сидеть на своем юбилее. И Лубоцкий с этим согласен.

    Подведение итогов
    – К юбилеям я отношусь скептически. Потому, что юбилейное состояние может увести от главных принципов. А главный принцип означает, что важнейшие вопросы, которые должны волновать человека и человечество, – они ежедневные. О них нужно думать и помнить всегда. Но уж если приходит время подводить итоги, скажу: я не до конца всерьез отношусь к себе на протяжении всей жизни. Во всем, что я делаю, не нахожу окончательных для себя ответов».
    – А какие ответы Вы ищете?
    – Я инструменталист, скрипач, всю жизнь имел дело с интерпретацией музыки. И когда я говорю, что не нахожу ответов, я подчеркиваю, что для меня человек в искусстве представляет ценность, только когда он сомневается. В том, чем он занимается, и в том, что его увлекает. Увлечение, увлеченность приводит к движению навстречу процессу познания, направленного на проникновение в глубь исполняемого сочинения, в глубь музыки.
    – Кто из композиторов Вам ближе? Кто Ваш любимый собеседник?
    – Исполнитель более всеяден, чем создатель произведения. В музыкальной классике такое количество шедевров! И все это – наши собеседники. Я всегда любил учиться больше, чем учить. У меня особое отношение к процессам ознакомления и изучения. Для меня чрезвычайно важен именно момент личного соприкосновения с материалом.
    – Марк, Вы первый исполнитель многих современных сочинений. Например, концерта для скрипки Бенджамина Бриттена (первое исполнение в СССР). Ваша интерпретация была признана самим автором наиболее адекватной смыслу сочинения. Вам посвящали свои произведения многие композиторы, вошедшие в историю музыки ХХ века. Как Вы считаете, время шедевров прошло?
    – Невозможно это утверждать. Если существует культура, искусство, то этот процесс бесконечен. И гений может родиться в любом обществе, как это доказано уже предыдущими веками развития. Но! Для этого должны быть социальные структуры, которые бы востребовали этот гений. Так что шедевры создаются, только если есть какое-то число членов общества, заинтересованных в этом.
    – То есть любой гений тоже нуждается в собеседнике?
    – Да, наверное. Когда задумываюсь о своей жизни, я понимаю, что у меня была очень счастливая судьба. Мне посчастливилось быть собеседником замечательных людей. Моими учителями, моими партнерами в музыке были необыкновенные люди. Моя последняя книга, уже третья по счету, посвящена общению с ними. Это не мемуары и не дневники, а книга о моих учителях и друзьях в музыке. Она как раз о том, сколько дает человеку знакомство, а еще лучше – дружба, с такого рода личностями.

    Эмиграция
    – Удивительно, как Гамбург связан с русской музыкой. Петр Ильич Чайковский, Альфред Шнитке, Софья Губайдулина, Вы…… Да и Микаэл Таривердиев теперь не чужой. Как Вы здесь оказались?
    – Я эмигрировал рано. Силою обстоятельств в 1976 году приземлился в Голландии. Долго жил в Амстердаме, преподавал, много гастролировал. Жизнь была очень напряженной. Как-то на одном из совместных выступлений мой друг виолончелист профессор Вольфганг Мельхорн рассказал мне про гамбургскую Hochschule für Musik und Theater Hamburg (HfMT), где он преподавал, и посоветовал мне работать там.
    В то время тяжело болела моя жена. После ее ухода я хотел изменить что-то радикально. В этот момент Гамбургская HfMT меня пригласила. И все как-то сложилось вместе. В Амстердаме я чувствовал себя «своим» уже давно. А Гамбург для меня самый близкий из немецких городов. Его музыкальные традиции, архитектура, интенсивный внутренний пульс. Hochschule, которую возглавлял тогда профессор Рауэ, приняла меня радушно. Что касается моей исполнительской деятельности, то в Германии я выступал менее активно, чем в Голландии, Японии, США. Но я остался жить в Гамбурге. Хотя с Амстердамом не порвал. У меня там живет старший сын, известный ученый, академик Голландской академии наук.

    image

    Дружба со Шнитке

    – Ваша дружба с Альфредом Гарриевичем – широко известный факт. Я с интересом прочла в Вашей книге об этой дружбе, которая началась в 1962 году и никогда не прерывалась, даже в годы Вашей эмиграции. Он был одним из главных собеседников Вашей жизни. А как он оказался в Гамбурге?
    – В 1990 году освободилось место ведущего профессора по композиции в Hochschule für Musik und Theater Hamburg, которое раньше занимал знаменитый Дьердем Лигети. И возник вопрос, кто из композиторов такого уровня мог бы его заменить. Остановились на Шнитке. Альфред переехал в Гамбург вместе со своей семьей. И я получил возможность постоянного общения с ним. А для него этот город был очень привлекательным: здесь находится музыкальное издательство Ганса Сикорского, здесь работает Джон Ноймайер, поставивший на музыку Шнитке несколько балетов. В Гамбурге же увидела свет опера Альфреда «История доктора Иоганна Фауста».
    Как-то я сказал Альфреду, что было бы хорошо, если бы один из близких ему людей подробно о нем написал.
    – Пиши, – коротко ответил он.
    – Я многого не знаю.
    – Ну, спрашивай.
    Это началось не совсем всерьез. Он был немногословен. Но все-же удалось кое-что за ним записать.
    Семь лет назад по моей инициативе было основано Всегерманское общество Альфреда Шнитке. Потом была образована Академия Шнитке. Для меня очень многое в Гамбурге связано с появлением здесь Шнитке. Об этом говорится в моей книге «Бессмертие листа клена».

    Лубоцкий трио, или Ольга – жена и муза

    Последние двадцать лет рядом с Марком находится человек поразительной доброты и музыкант высокого профессионального уровня, составивший замечательный ансамбль с Марком не только в семье – виолончелистка Ольга Довбуш. Другого человека Марк с его строгостью и профессиональным максимализмом вряд ли бы допустил так близко к сердцу. И в жизни, и в музыке.
    – Марк, а как Вы познакомились с Ольгой Довбуш, Вашим партнером по музыке и матерью Вашего младшего сына Давида?
    – Это случилось, когда она училась у профессора Мильхорна в Хохшуле. Мы стали вместе готовить программы и играть в концертах. Потом наш ансамбль получил название «Лубоцкий трио». С нами выступали замечательные музыканты Бренно Адельчи Амброзини, Дмитрий Винник, Ральф Готони, Амир Тебенихин.
    – Я знаю, что вы много записываете. Ольга сказала, что сейчас готовится новый СД.
    – В последнее время мы выпустили пять дисков. С очень трудными и разнообразными программами. Диск, посвященный 80-летию Альфреда Шнитке совместно с Ириной Шнитке, которая исполняет партию фортепиано. Трио Римского-Корсакова и Эдисона Денисова. Два струнных трио Сергея Танеева.

    image
    «Скрипкиада»
    В конце разговора Марк начинает читать фрагмент своего романа.
    Я слушаю и вспоминаю, как Давид Зильберман в первый раз привел меня в их дом. Первое, что я увидела, были картины Бориса Жутовского, замечательного художника и нашего общего друга. И эта общность расширялась и крепла в такой близкой мне атмосфере. В которой все живет музыкой и служением искусству.
    А Марк продолжает своим тихим голосом читать главу «Скрипкиады»:
    «Для почетных гостей XIX съезда партии, первого послевоенного и, как оказалось, последнего в жизни вождя, сыграть «Прелюд» Баха! Они пьют и жрут, а мы им – Баха! А во главе нашего ансамбля не кто иной – сам Давид Федорович (Ойстрах)».
    Я слушаю Марка. И вспоминаю финал его «Скрипкиады»:
    «В подземном переходе стоял неумолкающий, как морской прибой, гул. Но невозможно было перекрыть несущиеся звуки волшебного «гварнери». Я, укрывшись в толпе, потрясенный, слушал. Это казалось невероятным, но его Бах парил над всеми мирскими шумами, над всем чудовищным гулом, неразберихой, суетой, мелочной торговлей, нищенством, торгашеством. Бах был недосягаем».
    Наш вечный собеседник Бах.

  • Интервью номера

    «Вы мне писали…»
    В ближайшие два месяца наш ганзейский город погрузится в музыку Петра Ильича Чайковского. В апреле любителей оперы ждет большое событие и редкая возможность. На сцене Staatsoper вновь можно будет увидеть и услышать «Евгения Онегина» с блестящим составом певцов и что самое для нас приятное на русском языке.

    Редакции журнала удалось задать несколько вопросов исполнителям партий Онегина – Алексею Богданчикову и Ольги – Надежде Карязиной и несмотря на плотный график певцов получить ответы. За что мы им очень благодарны.

    Алексей Богданчиков

    image
    Баритон. Окончил Московскую Государственную Консерваторию им. П.И. Чайковского.
    Представлял Россию в Кардиффе на конкурсе ВВС «Певец мира» (2013). Лауреат международного конкурса Armel ( Венгрия, 2010)
    .
    Надежда Карязина

    image
    Меццо-сопрано. В 2008 г. окончила Российскую академию театрального искусства. Победитель Международного конкурса вокалистов «Neue Stimmen» ( Германия, 2011).

    Можете ли Вы вспомнить, когда в первый раз услышали оперу «Евгений Онегин»?

    Алексей Богданчиков – Онегин
    Я родился и учился в Ташкенте и оперу «Евгений Онегин» впервые услышал в Государственном академическом большом театре Узбекистана имени Алишера Навои. Мне было лет 14-15, и у меня тогда уже началась юношеская мутация, голос понизился, и думали, что у меня будет бас. Поэтому я специально пошел на спектакль «Евгений Онегин», чтобы послушать арию Гремина.

    Надежда Карязина – Ольга
    Я даже не могу вспомнить этого момента, потому что в нашем доме постоянно звучала классическая музыка, и я знала «Е.О.» наизусть с самого раннего детства.

    Вы уже тогда мечтали стать оперным певцом/оперной певицей?

    С восьми лет я занимался в детской оперно-балетной студии при театре. Во многих спектаклях есть детские хоры, как, например, в «Пиковой Даме», «Кармен», «Отелло» и других. В составе хора я регулярно выходил на сцену, а в «Пиковой даме» был даже Мальчиком-командиром – есть там такая небольшая роль. Так что стать оперным певцом было в это время уже не мечтой, а скорее реальностью.

    Мое знакомство с оперным театром началось с другой оперы Чайковского, мне было около 6 лет, именно тогда, после посещения Большого театра я и решила стать оперной певицей.

    Когда Вы впервые на театральной сцене спели партию из «Евгения Онегина»? Близок ли Вам лично образ Онегина/Ольги?

    Впервые я спел Онегина в Москве, в Центре оперного пения Галины Вишневской, где я проходил стажировку в 2008-2010 гг. Дебют состоялся в 2009 году. В одном из спектаклей Ольгой была Надя Карязина, с которой мы были однокурсниками по Центру, теперь же она работает в Гамбурге, и мы снова вместе поем в этой же опере. Я готовил эту роль с Галиной Павловной Вишневской, одной из знаковых Татьян XX века. Это была великая школа! Считаю, что образ Онегина мне очень близок! Во всяком случае, я мечтал спеть эту партию с того времени, как стал баритоном. Может, мы просто сроднились за эти годы? 🙂

    Первый раз я исполнила партию Ольги в Москве, в Центре оперного пения Галины Вишневской (кстати, тогда мы пели с тем же Онегиным, Алексеем Богданчиковым). Эту партию мы разбирали с Галиной Павловной в мельчайших деталях. Она работала не только над моим голосом, но и над образом, была очень строгим педагогом и присутствовала в зале на всех спектаклях, а потом устраивала «разбор полетов». С Ольгой у меня мало общего, мне более близок образ Татьяны, но в этом-то и заключается все волшебство нашей профессии и театра, ты должен понять и сделать интересной для себя любую роль!

    В нашем городе премьера оперы состоялась в 1892 году (дирижер Густав Малер). А как Вам нравится современная гамбургская постановка «Онегина»?

    Постановка «Е.О.», которая идет в мегаполисе на Эльбе, уже выдержала испытание временем, ее премьера была аж в далеком 1979 году. Вообще «Евгения Онегина» – и роман Пушкина, и оперу Чайковского – в России называют энциклопедией русской жизни. Чтобы в полной мере понимать специфику этой самой русской жизни, тем более далекого XIX века, нужно быть воспитанным в русской культуре, быть ее частью, понимать менталитет, язык и т.д. Из спектаклей, поставленных иностранными режиссерами, которые я видел, гамбургская интерпретация наиболее близка по духу к тому, каким «Онегин», по-моему мнению, должен быть. Есть свои «но», однако они не радикальны и вытесняются радостью от возможности снова петь любимую партию.

    Нам очень повезло с постановкой, она «классическая», хотя есть много неточностей и даже нелепостей, которые выдают, что постановщик не говорит на русском языке. Но это не мешает наслаждаться великой музыкой Петра Ильича и дает певцу полную свободу импровизации!

    image

     

    Опера исполняется на языке оригинала. Это особое удовольствие – петь на русском языке?

    Безусловно, петь на родном языке – особое удовольствие! И дело даже не в доскональном понимании текста либретто. Когда поешь на русском языке для публики, не говорящей на нем, чувствуешь себя послом своей страны, своей культуры. Хочется показать, насколько русская культура богата и прекрасна, влюбить в нее слушателей!

    Конечно! В этом сезоне в Гамбургской опере я пела на немецком, французском, итальянском и наконец-то буду петь на родном языке! Вообще, эту оперу очень тяжело петь иностранцам, потому что ни один перевод не может передать всю глубину романа Пушкина и русской души…

    Кроме Татьяны, все исполнители – русскоязычные, как Вам поется в таком ансамбле?

    Действительно, большинство солистов – русскоговорящие. Хочу также сказать пару добрых слов в адрес нашей Татьяны – сопрано из Румынии Юлии Марии Дан. Она очень много и скрупулезно работала над произношением и поет практически без акцента, что нечасто встречается среди иностранцев, исполняющих партии на русском. А поется в таком коллективе просто прекрасно, потому что мои коллеги, участвующие в постановке, не только прекрасные артисты, но и чудесные люди.

    Замечательно! С Алексеем мы знаем друг друга уже много лет, с Довлетом и Юлией пели в этом сезоне в «Летучей мыши», с Александром Цымбалюком выступали в лондонском Ковент Гардене несколько лет назад. Так что у нас дружная компания!

    image

    Ваши ближайшие творческие планы?

    Ближайшие планы – спеть серию «Е.О.» из пяти спектаклей, что потребует больших сил и вдохновения.  Потом будет участие в постановке «Девушки с запада» Пуччини, а заканчиваю я сезон партией Белькоре в «Любовном напитке» Доницетти. Параллельно с этим буду готовиться к следующему сезону, в котором ожтдается много всего интересного, в том числе – постановка еще одной оперы Чайковского – «Пиковой дамы» в октябре.

    Сразу после «Е.О.» состоится мой дебют в партии Керубино в Гамбургской опере, потом я лечу в Москву, в Большой театр, где буду участвовать в концерте. После этого еду в Голландию, в Роттердам, петь «Маленькую торжественную мессу» Россини. И в июне опять возвращаюсь в Гамбург.

    Вопросы задавала Елена Строяковская

    Опера «Евгений Онегин» (на русском языке)
    Staatsoper Hamburg, Großes Haus
    2, 5, 8, 10, 13 апреля. Начало в 19.30
    Билеты – от 6 до 107 евро – на сайте: http://www.staatsoper-hamburg.de

    Партии исполняют:
    Евгений Онегин – Алексей Богданчиков (баритон)
    Татьяна Ларина – Юлия Мария Дан (сопрано)
    Ольга Ларина – Надежда Карязина (меццо-сопрано)
    Владимир Ленский – Довлет Нургельдыев (тенор)
    Князь Гремин – Александр Цымбалюк (бас)
    Зарецкий – Станислав Сергеев (бас)
    Филипьевна – Светлана Сандлер (меццо-сопрано)

  • ВЕРНОСТЬ ПРИЗВАНИЮ

    Текст: Профессор Михаил Бялик

    В марте наших меломанов ждет знаменательное событие: в Штаатсопер будет поставлен «Вильгельм Телль» Россини. Всем знакома великолепная увертюра к этой опере, сама же она идет редко – куда реже, чем «Севильский цирюльник», «Золушка», «Итальянка в Алжире». Между тем, по всем параметрам «Телль» – вершинное творение композитора. «Европы баловень, Орфей», как назвал Россини его современник Пушкин, «божественный маэстро», как величал его Гейне, создал это произведение в
    1829 году, в возрасте 37 лет, будучи уже автором около сорока опер и находясь на вершине славы.
    После этого он прожил еще почти сорок лет, но больше ни одной оперы не сочинил. Последние годы жизни он провел на своей вилле в пригороде Парижа Пасси, где устраивал пышные приемы и потчевал гостей изысканными блюдами, изготовленными по собственным кулинарным рецептам, ставшим, как и его арии, легендарными.
    По характеру сюжета и музыки «Телль» сильно отличается от упомянутых выше комедийных шедевров Россини, сверкающих остроумием и весельем. Рожденная во Франции в канун революции 1830 года героико-романтическая опера, действие которой происходит за 500 лет до этого в Швейцарии, воспевает свободолюбие народа, восставшего против гнета австрийских захватчиков. В центре сюжета – столкновение отважного стрелка Вильгельма Телля, возглавившего восстание, с наместником Габсбургов, жестоким Геслером, запечатленное в музыке огромной драматической силы.
    Оценивая ключевую сцену оперы, где Телль по требованию тирана стреляет из лука в яблоко, положенное на голову сына, Вагнер, вообще-то не жаловавший своих коллег, сказал Россини: «Вы, маэстро, создали там музыку всех времен, и это – наилучшая!». В партитуре поэтично воссозданы картины альпийской природы и народных обычаев, а лирические сцены богаты мелодиями редкостной красоты.
    Одна из причин, по которой название «Вильгельм Телль» не часто появляется на афише – исключительная сложность вокальных партий. Исполнители тут должны обладать яркими голосами, виртуозным певческим мастерством и еще мощным актерским темпераментом. Примечательно, что две ведущих мужских роли в готовящейся постановке поручены певцам из России. В партии Геслера выступит молодой бас Владимир Байков, многообещающее приобретение Гамбургской оперы (обстоятельная беседа с ним Е. Строяковской опубликована в февральском номере журнала), в заглавной же роли – знаменитый баритон Сергей Лейферкус.

    imageСпустя месяц после премьеры музыкальный мир отпразднует 70-летие выдающегося артиста. Оба этих события – повод к тому, чтобы хотя бы кратко обозреть пройденный им к настоящему моменту творческий путь.
    Сделать это мне не трудно, ибо весь означенный путь – перед моим взором, у меня на слуху. Долгие годы я преподавал в Ленинградской-Петербургской консерватории, где учился Сергей и, еще будучи студентом, стал лауреатом престижного конкурса вокалистов имени Глинки. Я помню первые его шаги на сцене оперной студии. Потом – роли, исполненные в Театре музыкальной комедии, где он обрел актерскую уверенность и легкость. Далее – важный этап его художественной эволюции – работу в Михайловском (тогда Малом оперном) театре, где он овладел главными партиями баритонового репертуара. В 1978 Сергей Петрович стал ведущим солистом прославленного Мариинского театра.
    Вспоминаю, как лет сорок назад в Крыму, в Актерском санатории, мы с Сергеем, устроившись на пляже, обсуждали оперные дела. Он рассказал мне о своих первых зарубежных гастролях – в Швеции – где был замечен критиками, и те предрекли ему большую международную карьеру. Поделился своими намерениями постепенно освоить разные национальные композиторские стили в жанрах оперы, кантаты, романса. Все предсказания, все планы сбылись сполна!
    Наряду с Мариинским еще одним главным в его жизни театром стал лондонский Ковент Гарден. Но для него открыты подмостки всех знаменитых оперных театров мира. В списке исполненных им ролей более полусотни имен! Тут и герои безупречно благородные, как Андрей Болконский из «Войны и мира» Прокофьева или Родриго из «Дон Карлоса» Верди, и безжалостные злодеи, вроде Яго из вердиевского же «Отелло», Тельрамунд из вагнеровского «Лоэнгрина» (я восхищался этой его ролью не так давно в Лейпциге), Скарпиа из «Тоски» Пуччини (эту роль он исполнял и в Гамбурге).

    image
    Чичиков – «Мертвые души», Щедрин

    image

    Томский – «Пиковая дама», Чайковский

    image

    Валентин “Фауст” , Гуно

    Но чаще – персонажи, о которых так просто не скажешь, хорошие они или плохие: светлое и мрачное причудливо сплетается в противоречивой натуре каждого. Таковы, к примеру, Онегин и Мазепа в операх Чайковского, рахманиновский Алеко, моцартовский Дон Жуан, Амонасро из «Аиды» Верди. Таковы и Лесничий в поэтичной опере Яначека «Лисичка-плутовка» (с участием Лейферкуса она прошла в Гамбурге минувшей осенью), и с утонченной иронией представленный Профессор Преображенский в новой опере Раскатова «Собачье сердце» (я был на ее премьере в Амстердаме, позднее артист пел эту партию также в миланской Ла Скала).
    Лейферкус блистательно поет романсы. В свое время сенсацией стало исполнение им всех вокальных сочинений Мусоргского, осуществленное в крупнейших музыкальных центрах мира, включая Гамбург, и зафиксированное на четырех дисках.

    Когда-то мне казалось, что вокальное мастерство у Сергея превалирует над актерским. Но вот в Мариинке поставили уморительно смешную одноактную оперу Доницетти «Колокольчик», где герой Лейферкуса Энрике выступал в облике то назойливой вдовы, то капризного певца, то хамоватого подвыпившего военного – какое блистательное искусство сценического преображения явил тогда талантливый мастер!
    Для меня Лейферкус олицетворяет – и в искусстве, и в жизни – серьезность, надежность, стабильность. Я не помню случая, когда он отменил бы свое выступление или вышел на сцену не в наилучшей «вокальной форме». Помню, в Laeiszhalle исполнялась кантата Рахманинова «Весна». Сначала пели солисты тенор и сопрано, их голоса пробивались сквозь толщу оркестрового звучания, однако же, не без потерь: поэтического текста было не разобрать. Потом вступил Лейферкус, и его волшебный голос воспарил над оркестром, а каждое слово, пропетое отчетливо, осмысленно, прочувствованно, легко долетало до слушателей. Все это – показатели редкостного профессионального мастерства, результат упорных каждодневных усилий.
    Приехав однажды в Англию, я навестил Сергея Петровича – он жил тогда в Оксфорде. Вера Евгеньевна, его жена, муза, мудрая помощница во всех делах, пожаловалась мне: «С трудом уговорила Сережу поехать к морю отдохнуть. На третий день он стал паковать чемодан: домой, домой – учить новые партии и концертные программы!». К слову, в мае неистовый Лейферкус снова приедет в Гамбург – чтобы провести мастер-класс для молодых певцов. А в начале следующего сезона Staatsoper он примет участие в мировой премьере оперы «Senza sangue» («Без крови») известного композитора Петера Этвеша.
    Нынче же – отправимся слушать «Вильгельма Телля». Надеюсь, не разочаруемся!
    Профессор Михаил Бялик

    Премьера спектакля «Guillaume Tell» в театре Hamburgische Staatsoper (Große Theaterstraße 25) состоится 6 марта, начало в 18 часов. Следующие спектакли – 9, 12 ,16, 19, 22 и 26 марта, начало всех в 19 часов.