Author: Maria Stroiakovskaya

  • Какие занятия есть в центре раннего развития ДручкивДом?

    Текст: Антонина Мельчикова

    ДручкивДом

    Говорим по-русски с удовольствием

    Любой родитель билингва рано или поздно сталкивается с вопросом, как сохранить у ребенка интерес к языку и желание говорить по-русски. Педагоги Центра раннего развития «ДручкивДОМ» отвечают на этот вопрос однозначно – полюбить русский и стремиться на нем говорить поможет дружелюбная и стимулирующая любознавательность среда. Именно поэтому занятия в школе «ДручкивДОМ» – это не только уроки языка и чтения, которые безусловно очень важны. Мы предлагаем ребятам и родителям большой выбор творческих и интеллектуальных занятий, которые развивают самые разные качества и способности.

    Танцы и хор для тех, кто любит сцену и зрителя, или, наоборот, нуждается в развитии уверенности в себе и умения держаться на публике. Даже самые маленькие наши ученики, пока готовят мюзикл, учатся петь, танцевать, преодолевать застенчивость и работать в творческой команде. Ежегодное представление, подготовленное ребятами, это яркое и очень трогательное событие, которого родители и педагоги ждут не меньше самих артистов.

    Логика и шахматы для тех, кто любит серьезные задачи, но и для тех, кому нужно учиться сосредоточенности и усидчивости. Юный шахматист сам не замечает, как долго и напряженно может размышлять над следующим ходом, даже если в обычной жизни он не сидит на месте ни минуты. Эта игра развивает не только внимание и мышление, она учит самостоятельности и адекватному восприятию успехов и неудач. Навык, который не помешал бы и многим взрослым.

    Окружающий мир – занятия, которые просто необходимы любому ребенку, изучающему русский язык. На уроках ребята не только получают множество интересных и полезных сведений о живой и неживой природе, о мире и о себе в нем. Но и развивают важные речевые навыки: пополняют и активируют словарный запас, учатся пересказывать, формулировать самые разные мысли и наблюдения на русском.

    Безусловно, важнейший наавык – умение грамотно говорить и писать. Поэтому учебники по русскому языку и чтению – наша уникальная авторская методика – разработаны для практического применения знаний. По ним ребята занимаются с удовольствием.

    В «ДручкивДОМ» приходят малыши с 6 месяцев и растут на наших глазах. Поэтому, помимо учебных задач, перед нами стоит еще одна очень важная – создать атмосферу принятия и поддержки. Чтобы ребенок не боялся ошибаться, искать ответы на вопросы, и просто с удовольствием каждую субботу шел на встречу с друзьями, учителями и знаниями.

    Всю подробную информацию о занятиях можно найти на сайте www.DruchkivDOM.com

    Früherziehungszentrum «DruchkivDOM»
    Web: www.DruchkivDOM.com
    Shop: www.DruchkivDOM-shop.com
    e-mail: info@DruchkivDOM.com
    In der Fachschule für Sozialpädagogen
    Wördemanns Weg 21
    22527 Hamburg-Stellingen
    Mobil: 0157-76307187

  • 78-я годовщина снятия блокады

    Текст: В. Патч

    27 января в Еврейской общине нашего города состоялось памятное мероприятие, посвященное 78-й годовщине снятия блокады Ленинграда. Несмотря на сложную ситуацию с короной его удалось провести, но – по правилам 2G+. На встречу пришли наши дорогие блокадники, ветераны Великой Отечественной Войны, те, кто пережил оккупацию в гетто, и все, кто хранит память о мужестве ленинградцев и хочет передать это следующим поколениям.
    Мероприятие, организованное сотрудниками социального отдела, прошло в главном зале синагоги.
    Программа состояла из двух отделений. Музыкальную часть подготовил замечательный музыкант и композитор Геннадий Цыпин. Недавно созданный при общине под его руководством хор спел несколько военных песен. Участники хора показали и свои сольные программы. Все номера были очень тепло встречены зрителями. Во второй части выступили блокадники и поделились своими переживаниями и воспоминаниями о том тяжелом времени. Так воспоминания Галины Боголюбовой и Фредерики Гуревич потрясли своей глубиной. В заключение выступил ветеран ВОВ Соломон Зильберберг.
    Мы сердечно благодарим почетного гостя-блокадника, поэта, писателя и барда Александра Моисеевича Городницкого за его видеообращение к членам Еврейской общины. Он планировал прийти на встречу, но, к сожалению, в последний момент был вынужден по рекомендации врача поберечься и отказаться от поездки. В программе вечера показали отрывок из его фильма «Мой Питер».
    В завершение прекрасный тенор Дмитрий Писарев исполнил песни известных ленинградских композиторов из репертуара Эдуарда Хиля в музыкальном сопровождении Геннадия Цыпина.
    В заключение вечера гостей пригласили к традиционному буфету, где они могли обменяться своими воспоминаниями в очень теплой и дружественной атмосфере.

  • Читаем медленно!

    Азбука представляет

    Несколько лет тому назад на страницах этого журнала мы опубликовали беседу с преподавателем литературы Владимиром Валерьевичем Ронкиным о том, какие цели ставит перед собой преподаватель, обучая двуязычных детей русской литературе.
    Тогда речь шла о средней школе. В этот раз поговорим о старшеклассниках. Это подростки, уже много лет приходящие в «Азбуку». «Юные взрослые», они уже сами решают, ходить ли им на уроки литературы или уделить больше внимания химии или математике в дополнение к занятиям в гимназии.
    – Что влечет ваших учеников на уроки литературы?
    – Мне кажется, это не только многолетняя привычка и не только стремление усовершенствовать свой русский. Я думаю, здесь играет роль желание быть сопричастным литературе и возможность глубже узнавать культуру и историю России.
    – Какие произведения и как вы читаете с этими учениками?
    – Курс литературы в школе выходного дня не может совпадать с программой российской школы. «Нельзя объять необъятное». Мне кажется, один из самых плодотворных приемов преподавания литературы, в особенности детям русскоязычной диаспоры, – так называемое медленное чтение. То есть, мы не просто знакомимся с сюжетом и даем характеристики персонажам, а стараемся говорить о нравах и быте той эпохи. Например, узнаем, что для репутации юной девушки было очень рискованно признаваться в любви к мужчине, а приглашение слуги секундантом на дуэль было верхом непочтительности и даже презрения к сословным нормам.
    Конечно, нужно объяснять некоторые слова и выражения, которые при быстром поверхностном чтении обычно пропускаются. Так, выяснилось, что ученикам совершенно незнакомо известное всем носителям языка слово «сумасброд». Положительный эффект такого «медленного чтения» показали и сочинения, в которых я нашел и вдумчивые комментарии к пушкинскому роману, и тонкие наблюдения над текстом.
    Сейчас мы начали «Героя нашего времени». Здесь опять сталкиваемся с неожиданными лакунами. Что значит Кавказ, кавказские народы и войны в культуре и истории России, школьники впервые узнали на наших уроках литературы.

    «Медленное чтение» пусть и не всего хрестоматийного русского канона дает возможность и рассказать о важных исторических событиях, и включить новые слова и понятия, и дать представление о том, как «сделано» то или иное произведение.

  • Гамбург в феврале

    Текст: Галина Дрейдинк

    Выставки
    11.02 – 01.05«Gute Aussichten», лучшие работы молодых фотографов-лауреатов конкурса «Gute Aussuchten» за 2021 год, Deichtorhallen, Haus der Photographie, вт-вс, с 11 до 18 часов, чт – до 21 часа

    12.02 – 24.04«Minimal Art», выставка скульптур и инсталляций, созданных в стиле минимал-арт. В экспозиции представлены работы основателей жанра – американских мастеров 60-х годов XX века: Карла Андре, Дэна Флавина, Сол Ле Витта, Дональда Джадда, Роберт Морриса, а также их европейских последователей, Bucerius Kunstforum, ежедневно с 11 до 19, чт – до 21 часов

    До 20.03«Janosch – Lebenskunst», выставка оригиналов выдающегося художника и иллюстратора Хорста Яноша, Museum für Kunst und Gewerbe, вт-вс с 10 до 18
    До 06.03 «Polster und Papierkram», выставка плакатов, рекламных объявлений, фотографий и графических работ прикладного характера из собраний музея, собранных за всю историю его существования, Museum für Kunst und Gewerbe, вт-вс с 10 до 18

    До 10.04«Futura. Vermessung der Zeit», выставка, посвященная 25-летию установки «Сталактитовой машины» в выставочном комплексе Kunsthalle Hamburg. На выставке представлены живопись, инсталляции, фотографии на тему время, Kunsthalle Hamburg, Galerie der Gegenwart, вт-вс с 10 до 18 часов
    До 10.04«Space Programm», интерактивная выставка американского художника-инсталлятора Тома Закса (Tom Sachs), посетители вовлекаются в процесс создания и изменения самой экспозиции, Deichtorhallen, Halle für aktuelle Kunst, вт-вс, с 11 до 18 часов

    До 17.04«Burgen in Hamburg», специальная выставка, посвященная результатам новейших археологических открытий в центральной части Гамбурга, Archeologisches Museum, вт-вс с 10 до 17 часов

    До 18.04«Meistens grundiere ich mit Kreide», картины Эмиля Нольде (Emil Nolde), Hamburger Kunsthalle, вт-вс с 10 до 18 часов

    До 8.05«Конфликты», интерактивная выставка о природе появления и причинах конфликтных ситуаций и способах разрешения конфликтов между отдельными людьми и в обществе в целом, Museum der Arbeit, ежедневно кроме вторника с 10 до 21 часа
    До 8.05«DRIFT. Moment of Connection», выставка, посвященная 5-летию открытия Эльбфилармонии. Технологические инсталляции творческого дуэта DRIFT отражают взаимодействие живой и неживой природы и восприятие человеком гармонии мира. Museum für Kunst und Gewerbe, вт-вс с 10 до 18
    В театрах и концертных залах
    8 и 10.02«Бетховен-Проект 2», балет Ноймайера на музыку Бетховена, Staatsoper Hamburg, в 19.30

    10.02Лондонский симфонический оркестр, в программе произведения Бетховена и Шостаковича, Elbphilharmonie, в 20 часов
    11, 13, 15 и 17.02«Риголетто», опера Верди, Staatsoper Hamburg, в разное время
    15.02Симфонический оркестр студентов Высшей Школы музыки и театра Гамбурга исполнит 3-ю и 4-ю симфонии Брамса, Laeiszhalle, в 19.30
    18.02Ян Лисецкий (фортепиано), в программе Ноктюрны и Этюды Шопена, Laeiszhalle, в 19.30

    20, 22, 24, 25 и 27.02«Liliom», балет Ноймайера по мотивам одноименной пьесы Ференца Мольнара на музыку Леграна, Staatsoper Hamburg, в 19.30

    21.02Jerusalem Quartet, в программе произведения Моцарта, Бартока и Чайковского, Elbphilharmonie, малый зал, в 19.30
    26.02, 3 и 5.03«Дон Жуан», опера Моцарта, Staatsoper Hamburg, в разное время

    26.02Камерный оркестр Neue Philharmonie исполнит произведения Вивальди, Моцарта, Брамса и Дворжака, солист Оганнес Багдасарян (скрипка), Laeiszhalle, малый зал, в 20 часов

    1.03Игорь Левит (фортепиано) исполнит Пассакалию на DSCH Рональда Стивенсона, посвященную Дмитрию Шостаковичу, Elbphilharmonie, в 20 часов

    2.03Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов, знаменитые арии из опер итальянских композиторов, Elbphilharmonie, в 20 часов

    3 и 6.03NDR Elbphilharmonie Orchester, в программе произведения Шеперда, Рахманинова и Шостаковича, солистка Анна Виницкая (фортепиано) Elbphilharmonie, в 18 часов

    3, 4 и 6.03«Травиата», опера Верди, Staatsoper Hamburg, в разное время
    5.03Оркестр Глена Миллера, Laeizhalle, в 20 часов

    9.03Санкт-Петербургский филармонический оркестр под управлением Юрия Темирканова исполнит 5-ю симфонию Чайковского и Концерт для скрипки, виолончели и оркестра a-moll, солисты Эммануэль Текнаворян (скрипка) и Киан Солтани (виолончель), Elbphilharmonie, в 20 часов

    10, 11 и 12.03Чешский филармонический оркестр, дирижер Семен Бычков, прозвучит цикл симфонических поэм Сметаны «Моя родина», Elbphilharmonie, в 19 часов

    Информационная выставка
    12.02Auf in die Welt, информационная выставка о возможностях пребывания за границей для молодежи и школьников, Sankt-Ansgar-Schule, Bürgerweide 33, с 10 до 16 часов, вход свободный (www.aufindiewelt.de)

  • ПриVET от Deutsche Bahn. Транспортное будущее Гамбурга

    Текст: Константин Раздорский

    Железнодорожному транспорту становится тесно в центре Гамбурга, и поезда S-Bahn уходят под землю. Для них в недалеком будущем построят 6-километровый туннель, который соединит наш главный вокзал с Альтоной. Зато на поверхности останется вдвое больше путей для поездов дальнего следования. Проект получил рабочее наименование VET.
    Под этим сокращением по-немецки громоздкого термина Verbindungsbahn-Entlastungstunnel имеется в виду подземная трасса, который будет создана для разгрузки путей между Главным железнодорожным вокзалом и новой станцией для поездов дальнего следования в Альтоне.
    На состоявшемся в середине января заседании транспортной комиссии гамбургского законодательного собрания сенатор по вопросам транспорта Аньес Тьяркс (Anjes Tjarks) сообщил, что шестикилометровый туннель по предварительным оценкам обойдется в 2,66 млрд евро. Точный маршрут пролегания, равно как и дата ввода в строй пока что неизвестны. Относительная ясность в этих вопросах наступит в начале 2023 года после технико-экономического обоснования строительства VET. Городские власти на паях с федеральным центром уже выделили на ТЭО полтора миллиона евро.
    Гамбургский железнодорожный узел – один из самых загруженных на севере страны. Это напряженный перекресток путей, идущих с юга на север и с запада на восток. Здесь ежедневно курсируют порядка 300 поездов дальнего следования и около 900 поездов сети S-Bahn. Поразительный факт – весь рельсовый трафик между центром города и Альтоной идет сегодня всего по четырем (!) путям.
    Это настоящее игольное ушко, через которое приходится ежедневно пролезать верблюду нашего транспорта. Даже с точки зрения элементарной экономической безопасности такое бутылочное горлышко представляет собой немалую проблему. Неудивительно, что власти ею наконец-то озаботились.

    Чувство такта
    Но важность VET не ограничивается одним Гамбургом – уже сейчас ясно, что это как минимум региональный проект, призванный сыграть важную роль в транспортной инфраструктуре всей Германии и частично даже северной Европы. Последнее связано как с оптимизацией движения через Альтону в направлении Фленсбурга и Дании, так и с новой трассой и туннелем под проливом Fehmarnbelt, которые должны сократить время пути из Копенгагена в наш город до двух с половиной часов.
    Что же касается внутригерманской инфраструктуры, то VET становится частью федеральной транспортной концепции Deutschlandtakt (или D-Takt). Она призвана упорядочить и ускорить сообщение между крупными городами страны, применить тактовое расписание по образцу городских автобусов, а на важнейших направлениях добиться получасового интервала отправления и прибытия поездов.
    Председатель правления Deutsche Bahn Рональд Пофалла (Ronald Pofalla) обещает, что федеральная программа D-Takt позволит сократить время в пути из Гамбурга в Мюнхен до 4 часов 45 минут, во Франкфурт-на-Майне – до трех часов. Да, это было бы действительно неплохо.

    Вопросов много
    Начнем с самого простого: почему под землю должны уходить именно поезда S-Bahn, а не составы дальнего и регионального следования? Оказывается, туннель для дальних поездов был бы сложнее по строительным требованиям и, соответственно, обошелся бы дороже из-за некоторых технических характеристик подвижного состава, который длиннее, тяжелее и выше, чем вагоны S-Bahn.
    Сейчас городские власти не могут сказать, сколько лет потребуется на строительство туннеля. Общую стоимость проекта в 2,66 млрд евро называют приблизительной (а мы уже догадываемся, что это означает) и пока что не знают, как будут распределяться расходы между Гамбургом и федеральным центром. Город уповает на то, что всю сумму возьмет на себя Берлин, поскольку VET – это все же часть федерального проекта D-Takt. Мечтать не вредно, конечно, однако действительность чаще всего опускает нас на землю. Похоже, что придется договариваться.
    По поводу маршрута пролегания туннеля Аньес Тьяркс сообщил только, что есть три основных варианта: один примерно совпадает с нынешней трассой, а два других могут пройти либо севернее, либо южнее ее. Сенатор исходит из того, что будущий туннель сохранит привязки прежней трассы к остановочным платформам Даммтор, Штерншанце и Хольстенштрассе.
    Более конкретные детали выявятся лишь после завершения ТЭО. Пока нигде не сказано, как именно будут прокладывать туннель – открытым способом или с применением щитового проходческого комплекса. При первом варианте VET, как и всякая крупная стройка в центре города, неминуемо приведет к нарушениям трафика и значительным неудобствам для жителей и гостей мегаполиса на Эльбе. И похоже, что выбран именно этот путь, поскольку транспортное ведомство уже сейчас начинает специальную информационную кампанию, задача которой – объяснить горожанам всю важность будущего проекта.

    Новое лицо вокзала
    Если реализация VET начнется еще не скоро (а полностью готов он будет лишь после 2030 года), то менее крупные изменения к лучшему происходят в транспортной инфраструктуре Гамбурга уже сейчас. С прошлого года на Главном железнодорожном вокзале ведутся работы над установкой дополнительных лестничных переходов, по которым пассажиры со стороны Steintordamm могут спуститься к платформам с путями 3/4, 5/6, 7/8, 11/12 и 13/14. Это позволит им пройти непосредственно к своим поездам, не заходя в основные помещения вокзала, всегда заполненные людьми.
    Напомню, что наш Главный каждый день пропускает через себя больше полумиллиона пассажиров. Так что дополнительные переходы явно не станут лишними даже с учетом того, что речь идет о самых обычных лестницах без эскалаторов. Часть из них уже используется, а целиком они будут приняты в эксплуатацию в текущем квартале.
    Но лестничные переходы – это действительно мелочь по сравнению с другим проектом улучшения и расширения вокзала, о котором сообщил недавно все тот же сенатор по вопросам транспорта Аньес Тьяркс. За счет стеклянного перекрытия над мостом Steintorbrücke Гамбург-Главный в своей южной части получит второй холл, где будут остановки общественного транспорта, пассаж с торговыми точками и пешеходная зона. Это на уровень выше железнодорожных путей с поездами, куда можно будет спуститься по лестницам, о которых я говорил в предыдущем абзаце.

    Холл № 2
    Необходимость в этой масштабной пристройке назрела давно – с учетом будущего увеличения числа ежедневно обслуживаемых на вокзале пассажиров с 550 тысяч до 750 тысяч. Еще в 2019 году наш Сенат и Deutsche Bahn объявили конкурс на лучший проект, в котором приняло участие в общей сложности около 60 архитектурных бюро. Жюри конкурса признало победителем работу тандема двух проектных организаций – bof architekten (Гамбург) и hutterreimann landschaftsarchitektur (Берлин).
    В результате творческого соревнования наш город получил впечатляющий проект высокого (крыши старого и нового холла будут расположены на одном уровне) и наполненного светом помещения. Тем самым здание с более чем вековой историей – вокзал построен в 1906 году – получит интересное современное дополнение, а заодно изменится к лучшему и все общественное пространство между Mönckebergstraße и Hachmannplatz.
    Но все это произойдет еще не скоро – строительство нового холла начнется около 2030 года, не раньше, чем будут закончены некоторые предварительные работы. В частности, сначала предстоит капитально отремонтировать оба уже довольно старых моста с южной стороны вокзала – Altmannbrücke и Steintorbrücke. Потом должны быть построены две подземные станции – одна для линии метро U5, другая – для поездов S-Bahn в рамках уже упоминавшегося туннельного проекта VET. Так что наберемся терпения и будем верить в светлое транспортное будущее нашего с вами города.