Category: Наши в городе

Подлинные истории

  • Оглянись, незнакомый прохожий!

    Оглянись, незнакомый прохожий!

    Дорогие читатели!
    IMG_1666Для самых внимательных горожан редакция журнала «У нас в Гамбурге» объявляет конкурс «Гамбургские фонари». Принять участие в нем может каждый, кто интересуется освещением и архитектурой нашего прекрасного города и умеет немножко фотографировать, в том числе и на смартфон.
    Фотографии полюбившегося вам исторического фонаря или современного освещения, подсветки каких-либо интересных сооружений (мостов, виадуков, подъездов домов), а также и истории, связанные с этими объектами, присылайте нам на редакционную почту: info@buih.de. Не забудьте указать тему – Конкурс «Гамбургские фонари».
    Лучшие работы мы будем публиковать весь год на страницах журнала,
    на нашем сайте www.buih.de и на нашей странице в Facebook.
    А победителей конкурса будем определять все вместе в сети электронным голосованием..
    Ждем с нетерпением ваших фотографий и историй!

  • Череда столетий

    Текст: Константин Раздорский

    Через месяц уйдет в историю 2018 год. В этом году, как и в предыдущем, мы чаще смотрели в прошлое, чем в будущее. Причем снова оглядывались на сто лет назад, пытаясь извлечь для себя уроки из событий вековой давности.
    Завершившаяся в 1918 году Первая мировая война вызвала на европейском континенте поистине «тектонические» изменения – одним из ее геополитических результатов стало исчезновение с карты мира сразу четырех крупных империй – Австро-Венгерской, Германской, Османской и Российской. Война была отмечена тремя революциями, две из которых произошли в России, а третья – в Германии. Для многих из нас история превращения второго рейха в Веймарскую республику остается почти неизвестной – если о ноябрьских событиях в Берлине кто-то еще слышал, то о развитии революционной ситуации в Гамбурге мы практически ничего не знаем.
    Впрочем, у наших читателей есть хорошая возможность частично восполнить этот пробел. Сегодня мы публикуем материал Галины Дрейдинк, посвященный выставке Revolution! Revolution? Hamburg 1918-1919, развернутой в Музее истории Гамбурга (Museum für Hamburgische Geschichte, Holstenwall 24). Ноябрьские волнения в армии и на флоте, ниспровержение Вильгельма II и других немецких монархов, становление рабочих и солдатских Советов, передача ими власти избранникам народа – столетие всех этих событий стало побудительным толчком для изучения прошлого.
    Знаете ли вы, почему над гамбургской Ратушей более четырех месяцев развевался красный флаг? И почему вольный ганзейский город не пошел в итоге по российскому пути? Читайте наш журнал в поисках ответа на эти вопросы. А тем, кому нужны более подробные и наглядные исторические сведения о революционном Гамбурге, советуем заглянуть на вышеупомянутую выставку, которая продлится до 25 февраля 2019 года.
    С возникновением Веймарской республики связан и другой юбилей – столетие избирательного права для немецких женщин. И здесь Гамбург сыграл важную роль – именно в нашем городе еще в 1902 году появилось первое в Германии объединение, целью которого было помочь женщинам добиться для себя права избирать и быть избранными. Кстати, создавали эту организацию отнюдь не Клара Цеткин с Розой Люксембург (Clara Zetkin, Rosa Luxemburg) – были в Германии и другие активные правозащитницы, говоря сегодняшним языком.
    Их имена вы узнаете, прочитав в сегодняшнем номере материал Натальи Зельбер. Заодно получите информацию о том, какие страны предоставили избирательное право прекрасному полу раньше других, а какие сопротивлялись до последнего. Борьба женщин за равноправие продолжается и сегодня, но хотелось бы все же напомнить, что первая в истории Германии женщина-канцлер – уроженка Гамбурга.
    Кстати, в этом декабре мы отметим еще один юбилей – столетие уже не события, а человека. И это не просто гамбуржец – он почетный гражданин нашего города. Ловите подсказку – его имя носит университет Бундесвера, а теперь еще и аэропорт. Правильно – это Гельмут Шмидт (Helmut Schmidt), о жизненном пути которого расскажет в этом выпуске журнала Андрей Нелидов. Ровесник поражения Германии в Первой мировой войне, Шмидт стал участником Второй и свидетелем очередной катастрофы немцев. И, может быть, именно поэтому, став канцлером ФРГ, уделял особое внимание «новой восточной политике» и принимал активное участие в разработке Хельсинкских соглашений.
    Да, мира без войн, похоже, не бывает – в каждый момент времени где-то на планете происходит или зреет вооруженный конфликт. Но со дня окончания Второй мировой прошло уже 73 года, и за это следует благодарить политиков предыдущих поколений. Таких, как выдающийся сын Гамбурга Гельмут Шмидт. И сейчас, накануне очередного Рождества, нам остается лишь пожелать читателям мирного неба над головой. Здоровья и благополучия вашим семьям, светлого будущего вашим детям! И пусть рядом с вами всегда будет наш журнал.

  • Знай наших – «Гамбургские медведи» – Чемпионат Северной Германии по тяжелой атлетике !

    Знай наших – «Гамбургские медведи» – Чемпионат Северной Германии по тяжелой атлетике !

    IMG_1485В городе Варзов отличным выступлением «Гамбургских медведей» завершился чемпионат Северной Германии по тяжелой атлетике. Более сотни атлетов из 18-ти команд приняли участие в соревнованиях. Все 15 «Гамбургских медведей» вернулись домой с медалями.
    Звание чемпионов завоевали: Эдвин Политикин, Бен Кайзер, Артур Биер, Даниэль Тимм, Эдуард Юнкер, Слава Дерингер, Алекс Веста, Алексей Вагнер.
    Серебряные медали привезли домой: Андрей Халявин, Андрей Вагнер, Эрик Зайбель, Тина Лиерманн.
    Бронза на груди у Артура Йоста, Богдана Хартманна, Виталия Роота.
    Это наилучший результат выступлений наших ребят на чемпионате Северной Германии за все годы.
    Поздравляем от всей души! Так держать!

    Артур Йост, Богдан Хартманн, Бен Кайзер, Эдвин Политикин
    Артур Йост, Богдан Хартманн, Бен Кайзер, Эдвин Политикин
    Слава Дерингер
    Слава Дерингер
    Тина Лиерманн
    Тина Лиерманн
  • Интервью номера – Новый Генеральный консул Российской Федерации в Гамбурге

    Текст: Елена Строяковская

    IMG_1430Недавно в Гамбурге приступил к своим обязанностям новый Генеральный консул Российской Федерации Андрей Евгеньевич Шарашкин.
    Наше знакомство состоялось по его личному приглашению в Генеральном консульстве РФ, которое мы с Верой Таривердиевой, директором Кафедрального собора Калининграда, посетили в середине августа. Вера представила свой музыкальный проект – Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева. Отборочный тур XI конкурса состоится в нашем городе в мае 2019 года. Андрей Евгеньевич проявил живой интерес к проекту и заверил г-жу Таривердиеву, что он, как и его предшественники на этом посту, будет по мере сил поддерживать конкурс, способствующий укреплению культурных связей между Россией и Германией.
    На правах главного редактора журнала я познакомила Генерального консула РФ с нашим изданием и вручила ему несколько экземпляров. Андрей Евгеньевич сказал, что ему, как новому жителю Гамбурга, безусловно будет интересна и полезна информация о пока еще мало знакомом городе и о жизни русскоговорящей диаспоры.
    Во время этой встречи мы договорились, что обязательно представим нового Генерального консула нашим читателям и возьмем у него интервью. Сейчас я выполняю свое обещание.
    – Андрей Евгеньевич, статистика утверждает, что в нашем городе и его окрестностях живет более ста тысяч выходцев из стран бывшего СССР. Для многих личность нового Генерального консула России представляет интерес, и цель нашей беседы в том, чтобы этот интерес в какой-то степени удовлетворить. Если Вы не против, начнем с самого простого. Вы изначально учились на дипломата или пришли в МИД со стороны?
    – В МИД я пришел в 1991 году, сразу после окончания Московского государственного института международных отношений МИД СССР. Правда, учился я на журналиста, однако программы подготовки на всех факультетах МГИМО формировали квалифицированных специалистов-международников в разных областях деятельности (дипломатов, юристов, экономистов и журналистов), которые блестяще владели как минимум двумя иностранными языками и всегда были востребованы в Министерстве иностранных дел. Отмечу, что и сегодня МГИМО остается надежной кузницей кадров для нашей дипломатии.
    Какой у Вас дипломатический ранг?
    – Я имею дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника второго класса.
    Где Вы работали до назначения в Гамбург?
    – Сразу после окончания института меня направили на работу в наше посольство в Гвинее, поскольку моим основным иностранным языком в МГИМО был французский. Мне посчастливилось трудиться в разных регионах Африки, и я очень люблю этот континент. После Конакри я работал на Мадагаскаре и в ЮАР. О каждой из этих стран у меня и у моей семьи остались самые теплые (речь идет не только о климате) воспоминания. После этого с 2011 по 2015 год я был Генеральным консулом Российской Федерации в г. Брно (Чехия). По практике российской дипслужбы между заграничными командировками я работал в Центральном аппарате МИД России в Москве.

    Как Вам работалось в Чехии?
    – В мой консульский округ входили моравские края Чехии. Скажу сразу, Моравию я очень люблю – культуру этого региона, достопримечательности, очень приятный климат, замечательную чешскую кухню. Но прежде всего, конечно, мораван – людей, которые искренне любят свою землю, умеют работать и отдыхать, почитают семейные ценности и дружбу, всегда готовы прийти на помощь.
    Для нас особенно ценно, я говорю это абсолютно искренне, что в Моравии люди хранят благодарную память о героях-красноармейцах, освободивших страну от нацистской оккупации. Каждую весну жители городов и небольших деревень приносят цветы к монументам павших красноармейцев, благодарят их за то, что в последние месяцы и дни Второй мировой войны они заплатили своей жизнью за свободу Чехословакии. За годы работы в Брно у меня появилось много хороших друзей.
    Чем Гамбург отличается от Брно? Это не праздное любопытство – интересен свежий взгляд «со стороны» на наш город.
    – Брно и Гамбург совершенно разные. Брно значительно меньше. Там нет такой огромной реки и гигантского порта, которые в значительной степени формируют мироощущение жителей. Не так много иностранцев. Гамбург активный и деловой, город с самобытной яркой атмосферой. А вот что эти города очень сближает – что в них живут замечательные люди.
    Когда говорят о Чехии, то первая ассоциация – пиво. А Вы пиво чешское любите?
    – Очень люблю. И моравское вино, кстати, тоже. О нем не многие слышали, но, уверяю Вас, этот напиток заслуживает самых лестных отзывов.
    А что из чешской кухни нравилось?
    – Все нравилось. Очень вкусная свинина, утка. Сложные соусы, которые готовятся подчас гораздо дольше основного блюда, и кнедлики, которые как раз и предназначены для того, чтобы подливки и соусы не оставались на тарелке. Супы замечательные.
    Немецкая кухня тоже традиционно мясная, сытная. Но в Гамбурге больше рыбные блюда в почете. А Вы как к рыбе относитесь?
    – Я родился на Дальнем Востоке, так что красная рыба, красная икра и камчатские крабы были если не основой, то заметной составной частью моего тогдашнего рациона.
    Что-то традиционно гамбургское уже пробовали? Как говорится, любить не обязательно, но попробовать нужно…
    – Еще в Москве я много слышал о замечательной рыбной кухне Гамбурга. Особые похвалы звучали в адрес селедки и угря. С большим интересом попробовал – действительно потрясающе.
    Чтобы окончательно аппетит не разыгрался?, перейдем к вопросам о работе. Ваше официальное знакомство с городскими властями уже состоялось?
    – Да, 16 октября я был официально принят Первым бургомистром Гамбурга господином П. Ченчером, который вручил мне экзекватуру (документ, подтверждающий полномочия генерального консула). Мы обсудили вопросы российско-германского сотрудничества, партнерства Гамбурга с городом-побратимом Санкт-Петербургом, взаимодействия местных муниципальных властей с Генеральным консульством России. Я поблагодарил за содействие правительства Гамбурга в решении задач, стоящих перед нашим Генконсульством. Условились продолжить рабочие контакты.
    25 октября состоялась моя официальная встреча с Президентом Парламента Гамбурга госпожой К. Файт. Обсудили недавний успешный визит в город делегации Законодательного Собрания Санкт-Петербурга во главе с его председателем В.С. Макаровым, планы развития взаимодействия между парламентами городов-партнеров. Генеральное консульство готово оказывать всемерное содействие в развитии данного направления российско-германского межрегионального сотрудничества.
    Очень полезными и продуктивными были контакты в Торговой палате Гамбурга, прежде всего в ходе посещения города делегацией Санкт-Петербурга во главе с вице-губернатором С.Н. Мовчаном в сентябре.
    А с представителями работающих в Гамбурге российских фирм еще не встречались?
    – Встречался. Не со всеми, конечно, но со многими. И ряд предприятий посмотрел. Достаточно часто я принимаю в Генконсульстве прибывающих в Гамбург российских предпринимателей, заинтересованных в наращивании партнерства с немецкими коллегами. Так, на днях нас посетила делегация Калининградской области.
    Говорят, новая метла метет по-новому. Какие-то перемены в работе консульства нас ожидают?
    – Генеральное консульство в Гамбурге хорошо и эффективно работает, поэтому нет необходимости в радикальных переменах. Определенные изменения, конечно, происходят, но это скорее вопросы внутренней организации работы. Так что революций не обещаю.
    У Вас наверняка не так уж много свободного времени. И все же, что Вам уже удалось посмотреть в Гамбурге? В филармонии были? На корабликах плавали?
    – Свободного времени действительно не так уж много, однако я стараюсь как можно быстрее ознакомиться с консульским округом и прежде всего с Гамбургом. Я уже видел многие достопримечательности, на кораблике плавал, но пока ограничился прогулкой по порту, Эльбе и Шпайхерштату. Альстер с каналами оставил на потом, не все сразу.
    В филармонии мы с супругой побывали, с огромным удовольствием послушали «Травиату» в исполнении потрясающих солистов, оркестра и хора Пермского академического театра оперы и балета им. П.А. Чайковского. Как и весь зал, мы аплодировали стоя. «Эльбфилармони» произвела сильное впечатление. Акустика удивительная. Это один из лучших концертных залов, которые я видел.
    Со своей стороны могу посоветовать сходить на Фишмаркт в воскресенье рано утром и пока погода хорошая. Атмосфера там уникальная. А как Вы вообще предпочитаете проводить досуг?
    – Фишмаркт я, конечно, посмотрю. Много о нем слышал. Надо только будет собраться с духом и встать в воскресенье пораньше, а это не так просто, учитывая, что я убежденная «сова». Что же касается досуга, то очень люблю пешие прогулки по красивым местам, общение с друзьями, посещение интересных мероприятий, концертов, достопримечательностей. Какого-то определенного хобби у меня, пожалуй, что и нет.
    Расскажите немного о своей семье.
    – С моей супругой мы поженились, когда я закончил третий курс института. Елена всегда, даже в самых дальних странах, создает ощущение дома и уюта. Это особая каста – жены дипломатов. Они вынуждены отказаться от собственной карьеры (к слову, Лена закончила факультет вычислительной математики и кибернетики МГУ), подчиняя всю свою жизнь «кочевой» карьере мужа. Каждые четыре года – переезд на новое место. Меняются страны, языки, климат, условия жизни, возможности обучения детей и т.д. Согласитесь, доля эта не из простых. Наша дочь, Дарья, уже учится на 4 курсе МГИМО. Супруга находится со мной в Гамбурге, а дочка, как Вы понимаете, сможет приезжать к нам только на каникулах.
    Андрей Евгеньевич, большое спасибо за интервью. Желаем, чтобы у Вас с нашим городом и его жителями сложились теплые дружеские отношения.
    – Спасибо, у нас уже практически сформировалось отношение к Гамбургу как к «дому». Во многом это связано с замечательными людьми, с которыми мы здесь познакомились.

  • Ритм жизни

    Ритм жизни

    Текст: Андрей Нелидов
    Фото: Simcha Studio

    IMG_1394

    Мы снова переключились на зимнее время, хотя не исключено, что было это в последний раз. Недавно Европейская комиссия предложила всем странам ЕС отказаться от практики перевода стрелок дважды в год и вернуться к изначальному ритму жизни.
    Основанием для такого поворота мнений послужил недавний интернет-опрос, в котором приняло участие около 4,6 млн жителей европейских стран. В результате 84% респондентов высказались против надоевшего перевода стрелок и разделения времени на зимнее и летнее. При этом большинство опрошенных проголосовало за то, чтобы в качестве единственного варианта сохранить летнее время. И похоже, что гамбуржцы с таким предложением в целом солидарны. То есть, по поводу отказа от переключения вопросов вообще не возникает – практически все однозначно «за». Некоторые сомнения есть лишь по поводу того, какое именно время выбрать в качестве единственного.

    Руководитель фракции социал-демократов в городском законодательном собрании Дирк Киншерф (Dirk Kienscherf) считает, что перевод времени осенью и весной создает излишние нагрузки на человеческий организм, которые мешают биоритму и выводят из равновесия «внутренние часы». Благожелательный отклик предложение Еврокомиссии находит и у главы фракции «зеленых» Аньеса Тьяркса (Anjes Tjarks): «Изначальная идея перевода стрелок была в том, чтобы экономить энергию. Но многочисленные исследования давно показали, что ожидаемого эффекта достигнуть не удалось. Таким образом, серьезных оснований для сохранения этой практики больше нет. Что же касается предпочтений по поводу времени, то я лично голосовал бы за летнее, потому что оно позволяет гамбуржцам дольше наслаждаться светлыми вечерами». За отмену практики перевода стрелок выступают и либералы из FDP.

    Глава фракции CDU Андре Треполль (André Trepoll) считает самым важным, чтобы страны Евросоюза приняли единое для всех решение и не превратились в «лоскутное одеяло». Правда, тут следует отметить, что среднеевропейское время тоже не везде соответствует реальному местному времени, но это отдельный вопрос. Руководитель фракции «левых» Сабине Бёддингхаус (Sabine Boeddinghaus) на разговоры по данной теме реагирует нервно: «Положа руку на сердце, спрошу: а что, у Гамбурга нет более насущного вопроса для обсуждения? Нет более важных проблем, ради которых стоило бы проводить европейский опрос?». Конечно, есть, но это не значит, что проблемой времени не следует заниматься.

    Кстати, неплохо было бы заодно услышать мнение тех структур, которые в свое время лоббировали и даже «продавливали» перевод стрелок. Ответьте нам, в какие суммы вылилась в итоге эта не оправдавшая себя практика. И кто конкретно считал экономическую выгоду от переключения часов? А то сейчас все поголовно голосуют «за» и непонятно, кого же нам тогда благодарить за всю эту чехарду со стрелками по принципу «туда-сюда-обратно – тебе и мне приятно». Хотя и так уже понятно: опять найдут какого-нибудь стрелочника, а закоперщики, как всегда, останутся в белом.