Category: Для детей и родителей

  • Какие занятия есть в центре раннего развития ДручкивДом?

    Текст: Антонина Мельчикова

    ДручкивДом

    Говорим по-русски с удовольствием

    Любой родитель билингва рано или поздно сталкивается с вопросом, как сохранить у ребенка интерес к языку и желание говорить по-русски. Педагоги Центра раннего развития «ДручкивДОМ» отвечают на этот вопрос однозначно – полюбить русский и стремиться на нем говорить поможет дружелюбная и стимулирующая любознавательность среда. Именно поэтому занятия в школе «ДручкивДОМ» – это не только уроки языка и чтения, которые безусловно очень важны. Мы предлагаем ребятам и родителям большой выбор творческих и интеллектуальных занятий, которые развивают самые разные качества и способности.

    Танцы и хор для тех, кто любит сцену и зрителя, или, наоборот, нуждается в развитии уверенности в себе и умения держаться на публике. Даже самые маленькие наши ученики, пока готовят мюзикл, учатся петь, танцевать, преодолевать застенчивость и работать в творческой команде. Ежегодное представление, подготовленное ребятами, это яркое и очень трогательное событие, которого родители и педагоги ждут не меньше самих артистов.

    Логика и шахматы для тех, кто любит серьезные задачи, но и для тех, кому нужно учиться сосредоточенности и усидчивости. Юный шахматист сам не замечает, как долго и напряженно может размышлять над следующим ходом, даже если в обычной жизни он не сидит на месте ни минуты. Эта игра развивает не только внимание и мышление, она учит самостоятельности и адекватному восприятию успехов и неудач. Навык, который не помешал бы и многим взрослым.

    Окружающий мир – занятия, которые просто необходимы любому ребенку, изучающему русский язык. На уроках ребята не только получают множество интересных и полезных сведений о живой и неживой природе, о мире и о себе в нем. Но и развивают важные речевые навыки: пополняют и активируют словарный запас, учатся пересказывать, формулировать самые разные мысли и наблюдения на русском.

    Безусловно, важнейший наавык – умение грамотно говорить и писать. Поэтому учебники по русскому языку и чтению – наша уникальная авторская методика – разработаны для практического применения знаний. По ним ребята занимаются с удовольствием.

    В «ДручкивДОМ» приходят малыши с 6 месяцев и растут на наших глазах. Поэтому, помимо учебных задач, перед нами стоит еще одна очень важная – создать атмосферу принятия и поддержки. Чтобы ребенок не боялся ошибаться, искать ответы на вопросы, и просто с удовольствием каждую субботу шел на встречу с друзьями, учителями и знаниями.

    Всю подробную информацию о занятиях можно найти на сайте www.DruchkivDOM.com

    Früherziehungszentrum «DruchkivDOM»
    Web: www.DruchkivDOM.com
    Shop: www.DruchkivDOM-shop.com
    e-mail: info@DruchkivDOM.com
    In der Fachschule für Sozialpädagogen
    Wördemanns Weg 21
    22527 Hamburg-Stellingen
    Mobil: 0157-76307187

  • Читаем медленно!

    Азбука представляет

    Несколько лет тому назад на страницах этого журнала мы опубликовали беседу с преподавателем литературы Владимиром Валерьевичем Ронкиным о том, какие цели ставит перед собой преподаватель, обучая двуязычных детей русской литературе.
    Тогда речь шла о средней школе. В этот раз поговорим о старшеклассниках. Это подростки, уже много лет приходящие в «Азбуку». «Юные взрослые», они уже сами решают, ходить ли им на уроки литературы или уделить больше внимания химии или математике в дополнение к занятиям в гимназии.
    – Что влечет ваших учеников на уроки литературы?
    – Мне кажется, это не только многолетняя привычка и не только стремление усовершенствовать свой русский. Я думаю, здесь играет роль желание быть сопричастным литературе и возможность глубже узнавать культуру и историю России.
    – Какие произведения и как вы читаете с этими учениками?
    – Курс литературы в школе выходного дня не может совпадать с программой российской школы. «Нельзя объять необъятное». Мне кажется, один из самых плодотворных приемов преподавания литературы, в особенности детям русскоязычной диаспоры, – так называемое медленное чтение. То есть, мы не просто знакомимся с сюжетом и даем характеристики персонажам, а стараемся говорить о нравах и быте той эпохи. Например, узнаем, что для репутации юной девушки было очень рискованно признаваться в любви к мужчине, а приглашение слуги секундантом на дуэль было верхом непочтительности и даже презрения к сословным нормам.
    Конечно, нужно объяснять некоторые слова и выражения, которые при быстром поверхностном чтении обычно пропускаются. Так, выяснилось, что ученикам совершенно незнакомо известное всем носителям языка слово «сумасброд». Положительный эффект такого «медленного чтения» показали и сочинения, в которых я нашел и вдумчивые комментарии к пушкинскому роману, и тонкие наблюдения над текстом.
    Сейчас мы начали «Героя нашего времени». Здесь опять сталкиваемся с неожиданными лакунами. Что значит Кавказ, кавказские народы и войны в культуре и истории России, школьники впервые узнали на наших уроках литературы.

    «Медленное чтение» пусть и не всего хрестоматийного русского канона дает возможность и рассказать о важных исторических событиях, и включить новые слова и понятия, и дать представление о том, как «сделано» то или иное произведение.

  • Библиотека Гамбурга

    Текст: Екатерина Филиппова
    Родителям и детям

    Наша библиотека – самая крутая!
    Гамбургская городская библиотека, открытая в 1919 году, недавно отметила свое столетие. Сейчас это самая крупная муниципальная библиотека страны. Ежегодно ее посещают 3,8 миллиона человек, которые пользуются в общей сложности одиннадцатью миллионами книг, фильмов и компьютерных игр. Многие книги можно читать и в режиме онлайн. Надо отметить, что в центральной библиотеке около главного вокзала богатейший отдел книг на русском языке!
    У библиотеки насчитывается 32 филиала во многих районах нашего города. В них работают 420 человек. Число культурных мероприятий под эгидой библиотеки для людей самого разного возраста постоянно растет и составляет около 13 000 в год. Это – доклады, выставки и дискуссии. Детские программы – абсолютно бесплатные – становятся год от года все интереснее. И можно сказать, в непростое время пандемии библиотеки остаются оазисами культуры, где дети рисуют, мастерят и играют.
    В библиотеке района Билльштедт ребятам помогают готовить уроки. В Бергедорфе учат делать мультфильмы. Следующий семинар состоится 18 февраля, с 15 до 18 часов. При помощи приложения на телефоне «Stop Motion-App» и реквизита, сделанного своими руками, дети 8-12 лет создадут анимационный видеоклип из историй, которые они придумают сами.
    Что касается самых маленьких, которые еще пока не умеют читать, то в Интернете по средам, с 15 часов до 15.30, они могут смотреть и слушать сказки и стишки в прямом эфире видеотрансляции стриминг (Livestream). Передачи из серии Стихи для карапузов «Gedichte für Wichte» предназначены для малышей с года до трех лет. Для записи нужно отправить письмо по адресу service@buecherhallen.de. А незадолго до эфира вам вышлют на него ссылку. На компьютере нужно установить программу «Zoom».
    Кто любит слушать книжки не по Интернету, а живьем, может без всякой предварительной записи пойти в районную библиотеку. Это возможно благодаря сотрудничеству с организацией «Lesewelt Hamburg e.V.», которая стремится привить юному поколению любовь к чтению. Приглашают ребят с 4 до 10 лет. А для детей эмигрантов – особое приглашение. Чтение поможет легче погрузиться в немецкую языковую среду. Чтения проводятся по четвергам, начиная с 16 часов, в библиотеках районов Barmbek, Wandsbek, Neugraben и других. Подробная информация в Интернете — https://www.lesewelt-hamburg.de/index.php/vorlesen-orte-termine.

  • Гарри Поттер вернулся!

    Автор : Годрик Гриффиндор

    Премьера

    Гарри Поттер вернулся!
    «Люмос!
    Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!»

    Наконец-то, и слава богу, скажут преданные поклонники «Поттерианы», ведь стартовавший 5 декабря в нашем городе мюзикл «Гарри Поттер и Проклятое дитя» уже переносили целых три раза – Вы Сами Знаете По Какой Причине.
    Отлично, что получилось сейчас, ведь вселенная повзрослевшего Мальчика, Который Выжил, на сцене театра – это волшебство и магия, летающие на метлах и палящие заклятиями друг в друга волшебники, захватывающие дух битвы между добром и злом, и весь этот перформанс по определению не может оставить равнодушным ни одного зрителя.
    Так и вышло, Гарри Поттер вернулся – и вернулся блистательно. На премьере в Theater am Großmarkt было 1670 человек, включая первое лицо города мэра Петера Ченчера с супругой, а также разного рода знаменитостей, таких как Харди Крюгер-младший, (Hardy Krüger Jr.), Барбара Вуссов (Barbara Wussow), Скай Дюмон (Sky Dumont) и многих других.
    В нашем городе пьесу впервые сыграли на немецком языке, и это событие стало одним из ключевых факторов оглушительного успеха премьеры. Наряду собственно с тем, что мальчик со шрамом на лбу, за борьбой которого с темными силами в романах Джоан Роулинг полтора десятка лет следил каждый читатель, вырос. И теперь о его приключениях писательница рассказывает дальше.
    Продюсер мюзикла Майк Клокоу перед премьерой сказал: «Мы хотим произвести хорошее впечатление. Приходите к нам на свет волшебных огней – и вы тут же окажетесь в Хогвартсе! Это другой мир. Вы закрываете дверь и просто погружаетесь в него с головой… Каждому зрителю нужна возможность в полной мере насладиться этим действом, а коронавирус и опасения по поводу него должны оставаться за закрытыми дверями».
    Мюзикл прошел с применением противокоронной концепции 2GPlus. Это значит, что даже привитые и переболевшие люди входили в театр лишь после дополнительной меры безопасности – теста на ковид. Так как эксперимент полностью оправдал себя, он будет продолжен.

    Господин Клокоу сказал правду — волшебство началось уже в фойе. С потолка волнообразно спускалось больше 3000 лампочек, а стены украсили огромные изображения Патронусов. Во вселенной Гарри Поттера Патронус – личный защитник, который всегда принимает одну и ту же форму животного и своим теплом и светом защищает человека от самых ужасных созданий в мире, созданном Джоан Роулинг.
    А сам театр на первый взгляд выглядел как большой старый вокзал – и в ходе спектакля превращался во множество разных известных волшебных и мрачных мест. Что особенно впечатляет, так это хореографические постановки все два с половиной часа шоу. Каждое движение – волшебство, и именно так на глазах у публики создается магия.
    Представление смотрелось на одном дыхании, и зрители ни на секунду не оторвали глаз от сцены. А там 35 артистов воплощали в жизнь замыслы сценаристов, режиссеров, костюмеров и продюсеров. Труппа очень хорошо поработала над созданием программы. Для команды особенно важно было вернуть утраченные за 19 месяцев вынужденной паузы навыки, доверие друг к другу и уверенность на сцене. «Это касается не только сложных элементов, таких как погружение в воду, полеты, трансформации, но и эпизодических сценок, которые порой стоят целого спектакля», – считает Майкл Клокоу.
    Исполнительский состав остался прежним, за исключением одного художника. Репетиции проводились с октября, чтобы окончательно усвоить то, чему научились актеры, и чтоб всем вместе усовершенствовать все это. «Чтобы даже в маленьком движении кистью руки появилось что-то мерцающее, что-то волшебное», – говорит продюсер. Генеральные репетиции прошли непосредственно перед премьерным показом.
    Кстати, во время вынужденного перерыва «поддерживать форму» приходилось не только актерам, но, собственно, и самому театру???. «Будь то сломанные двери, противопожарное оборудование, сценические подъемники или засорившийся смыв в туалетах – все нужно было досконально проверить и привести в надлежащий вид». Постановка и реконструкция театра на 1 673 места обошлись примерно в 42 миллиона евро – но нет сомнений, что итоговые сборы побьют все рекорды и эта сумма окупится с лихвой.
    За последние несколько месяцев продано больше 350 тысяч билетов, и кажется, это совсем не предел. «Насколько мне известно, в таких масштабах в Германии премьерные показы еще не проходили. И я рад, что мы смогли привлечь такое количество людей», – говорит генеральный продюсер.
    Привлекли, показали, очаровали — вот три слова, которыми можно описать возвращение мюзикла «Гарри Поттер и Проклятое Дитя» на гамбургские театральные подмостки. А больше мы вам ничего не расскажем, потому что будет неинтересно! Покупайте билет — и вперед!
    Петер Ченчер, первый бургомистр Гамбурга: «Пьеса «Гарри Поттер и Проклятое Дитя» стала для нашего города изюминкой, которой с нетерпением ждали любители театральных постановок всей Германии и даже за ее пределами. Этот мюзикл подтверждает славу Гамбурга, как «культурного мегаполиса», ведь у нас множество успешных театров, всемирно известных мюзиклов и самых необычных концертных залов».
    Скай Дюмон, актер: «Невероятно! Фантастически! Восхитительная магия на сцене!».
    Аннемари Карпендейл, актриса, модератор: «Грандиозно! Просто вызывает мгновенную зависимость. Мюзикл для всех!».
    Напомним, книги и фильмы о Гарри Поттере вот уже 22 года как стали неотъемлемой частью культуры планеты Земля. Пьеса «Гарри Поттер и Проклятое Дитя» – восьмая часть саги и прямое продолжение истории Гарри Поттера и его друзей. В ней на первый план выходят уже дети наших старых знакомых – и им всем предстоит столкнуться с опаснейшим порождением Тьмы и Зла. И чтобы спасти будущее, придется вернуться в прошлое…
    Выпуск полнометражного фильма намечен на 2024 год, но пока неизвестно, вернутся ли к своим ролям Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон и Руперт Гринт.
    «Нокс! Шалость удалась!».

  • Библиотека в “Азбуке” открыта и работает

    Текст: Рахиль Доктор

    Азбука представляет

    Открыта и работает

    Основа нашей библиотеки заложена больше десяти лет назад. Тогда «Азбука» получила в дар от правительства Российской Федерации 16 коробок книг. За эти годы мы несколько раз переезжали, и иногда эти коробки с книгами казались только бременем для школы, чемоданом без ручки. И хранить книги негде, и читателей позвать некуда. Наконец обрели постоянное (как мы надеемся) пристанище, и у нас появилось помещение для библиотеки-скиталицы. А в «Азбуке» нашлись среди родителей энтузиасты, готовые работать в ней. Ольга Мордвинова и Жанна Кем вдохнули в нее новую жизнь.
    – Ольга, расскажите немного о себе. Откуда вы, как давно в «Азбуке» и как стали заведующей школьной библиотекой?
    – Интерес к книгам у меня возник рано. У нас дома была большая библиотека – около 2000 книг. Любимым моим занятием было рассматривать и расставлять книги – иногда по сериям, иногда по цветам, иногда по тематике. В детстве я много читала и всегда хотела стать библиотекарем. Я приехала в Германию из Украины в 2016 году и в том же году первого сентября привела всех троих детей в «Азбуку». Решение заняться библиотекой было для меня вполне естественным и нашло поддержку у правления школы.
    В библиотеке я работаю с Жанной Кем. Она освоила компьютерную программу по учету книг, и оформление новых материалов проходит быстро и без проблем. Мы дружная команда, всегда можем положиться друг на друга.
    – Какими книгами и каким образом пополняется библиотека?
    – Изначально библиотечный фонд состоял из русской классики ХIХ-ХХ веков, книг по истории России, подростковой литературы и разнообразного дидактического материала. Он создавался и увеличивался задолго до моего прихода и сейчас пополняется за счет книг, которые покупает «Азбука», и которые дарят нам жители Гамбурга, кстати не только русскоязычные. Фонд библиотеки делится на категории по возрасту: с нуля до шести, с шести до тринадцати лет и так далее.
    – Как работает библиотека?
    – Мы участвуем в учебном процессе и помогаем учителям и родителям. Занимаемся подбором учебников, планируем в течение года собрать весь необходимый для уроков материал. Иногда в библиотеке проводятся занятия, я замещаю заболевшего учителя, знакомлю детей с книгами.
    Библиотека работает по субботам, с 9 до 14 часов. Оформив абонемент, любой член «Азбуки» может бесплатно взять до 5 книг на месяц. Приходите к нам, знакомьтесь с библиотекой, приносите книги и берите новые!
    Holsten Wall 14-17, 20355 Hamburg