Category: Гамбург

Всё о Гамбурге

  • Гамбург – Штерншанце

    Праздник  – каждый день!

    На «Sternschanze» веет духом свободы. Пестрые костюмы хиппи, панков и африканцев в диковинных шапках гармонируют со стенами домов, плотно обклееными разноцветными афишами и плакатами. На «Шанце», как любовно называют этот микрорайон, царит атмосфера «мульти-культи». Среди турецких овощных развалов, арабских закусочных, бутиков и откровенно дешевых магазинов кипит жизнь.

    Квартал «Шанценфиртель» уникален тем, что расположен сразу в трёх городских районах – Eimsbüttel,  St.Pauli (Hamburg-Mitte) и даже кусочек –в Альтоне. Он находится между одноимённым парком, печально известным тем, что там торгуют марихуаной, и мясокобинатом Schlachthof, на территории которого размещаются штаб-квартира «шлумперов» – художников-инвалидов и  музыкальный клуб „KNUST“.

    Штерншанце можно без всякой натяжки назвать гамбургской музыкальной Меккой, где звучат джаз, рок, рэгги, техно и никакой попсы. Только на перекрестке у моста Strеsemannbrücke разместились сразу четыре музыкальных клуба. В самом «левом» из них и слегка грязноватом «Astra Stuben», что прямо под мостом, музыка играет каждый день и те, кто может себе это позволить, отплясывают ночи напролёт. Тем более, что вход на дискотеку – бесплатный. Прямо напротив разместилось «Бюро находок» – «Fundbüro», где нередко устраивается ставшая популярной не только среди русскоязычных дискотечная вечеринка «Дача». Однако живая музыка в «Бюро находок» сливается с грохотом железнодорожных поездов, проходящих по мосту. А через дорогу,  в другом маленьком уютном клубе – «Soulage» – иногда выступают и русские гамбургские музыканты. Правда, там очень накурено – узкое помещение плохо проветривается. И уж совсем не стоит проводить вечер на неуютной и  довольно дорогой дискотеке в соседнем клубе «Waagenbau», интерьер которого больше всего напоминает строительную площадку.

    Те, кто предпочитает  отдыхать в более спокойной обстановке и с пользой для ума, приходят в «Дурацкий сад» – „Fools garden“, куда на камерные театральные представления, спектакли кабарэ и гитарные концерты собираются интеллектуалы среднего поколения. У хозяйки сада – Ханны, еврейки польского происхождения, можно не только выпить рюмку, но и угоститься вареным яйцом и намазать топленым салом кусок хлеба – на закуску. Только вот яичко у Ханны – не простое, а с поцелуйчиком, потому что на каждом из сложенных горкой яиц хозяйка, в знак любви,  самолично оставляет сочный отпечаток губной помады.

    Примечателен и оригинальный зеркальный антураж просторного клуба на Lerchenstr. 113, где можно  потанцевать. Протанцевать всю ночь с африканцами можно и в подвальчике «Fulladu» (прямо напротив метро на Schanzenstr.111), или отправиться  в заведение под названием «Зелёный охотник» – «Grüner Jäger», которое находится на площади Pferdemarkt.

    О другом скандально знаменитом клубе «Rote Flora»,

    который гамбургские власти много раз угрожали закрыть, в городе наслышан, наверное, каждый. В ободранном,  разукрашенном графити здании на главной улице квартала Schulterblatt собираются автономы, панки, нонконформисты и антифашисты. Несмотря на весьма экстравагантный внешний вид, они проводят время достаточно невинно – в подготовке первомайских демонстраций, акций протеста против засилия капитализма и сборе денег для оплаты судебных процессов пострадавших товарищей-революционеров. Кроме чисто политической активности в «Красной Флоре» проходят фестивали и концерты, а недавно даже открылась театр-студия, в которой могут принять участие все желающие. Для посетителей открыт и архив социальных движений. По понедельникам и четвергам в 19 часов свободомыслящие собираются, чтобы вместе готовить еду. Видимо, как всегда –  в знак протеста, поскольку на Sternschanze можно очень вкусно и недорого покушать. Перед тем, как отправиться развлекаться в музыкальные клубы, весьма разношёрстная публика ужинает в испанских, итальянских, греческих кафе и ресторанах. Особенно славится «Omas Apotheke» на Schanzenstraße 87. Правда, туда лучше заглянуть днем, когда всего за 5.90 подают обед из четырёх блюд: суп, салат, главное блюдо ( каждый день предлагается  разная рыба – лосось или треска) и, конечно же, десерт – мороженое или капуччино.

    Посещения достоин и португальско-испанский недорогой рыбный ресторан „La Sepia“ на  Schulterblatt 36.

    Почти домашняя атмосфера царит в маленьком клубе «Der linke Laden» на  Kleiner Schäferkamp 46, где каждую первую и третью пятницу,  в половину девятого, начинаются концерты импровизационной музыки. И не важно, что в некоммерческом мероприятии с бесплатным входом нередко участвует больше музыкантов, чем приходит зрителей. На уютных диванах в драпированном красным атласом зале приятно расслабиться, поразмышлять и попросить исполнить что-нибудь душевное. Конечно, если только вас не смущает, что здесь же, в застеклённой витрине,  покоятся останки легендарной гамбургской героини, дипломированного врача – Ханнелоры Гельвин-Кляйнхольц. Череп, рука, еще пара костей, в позолоченной рамке на стене – портрет покойной. Дословный перевод надписи на табличке гласит: «Она была истинной матерью русской революции. Свергнутая Сталиным, стёртая со страниц истории, убитая нацисткими палачами, за всех нас лежит она, замурованная в этом стеклянном саркофаге, как светлый пример в нашу сумеречную эпоху дигитально-фашистского средневековья».
    Некоторые высказывания Ханнелоры приведены тут же: «Мы отнимем у капиталистов хлеб и сапоги и оставим им только лыко для лаптей.», «Истина – это не сахарин!»

    Однако хозяин заведения Иоахим Лутцов отказывается комментировать необычное место захоронения. По его словам, когда он перенял эту пивную с небольшим зрительным залом, останки уже присутствовали в нише стены. По его словам, раньше здесь находилась мясная лавка, и он ни в коем случае не хочет заглядывать под настил дощатого пола – неизвестно, какие ещё сюрпризы могут там оказаться… Удивительно, что на пятничные концерты в «левое заведение» иногда заглядывают и русские, но Иоахим ни с кем из них близко не знаком…

    На Sternschanze живут люди искусства и те, кто еще только мечтает о том, чтобы именоваться богемой. Из 225 тысяч жителей  каждый пятый – иностранец. Безработица составляет около 8 процентов, 13 % получают социальную помощь. Несмотря на всю свою «левизну», большинство голосует за христианских демократов (40%), 34% – за СПД, 13% – за зеленых. Дети веселого квартала посещают особенную образцовую школу полного дня под эгидой ЮНЕСКО, которая находится на Altonaer Str.38, где 375 одаренных учеников 32-х национальностей грызут гранит науки по экспериментальным программам. А по соседству – на Weidenallee 37 находится другая школа – „Independencia», известная многим русскоязычным гамбуржцам, которые постигали в ней премудрости немецкого.

    Множество образовательных курсов, семинаров и  кружков на любой вкус и лад открыты для посещения в народной школе «Volkshochschule», которая расположена на Schanzenstraße 75.

    Текст: Катя Филиппова

  • Товарищ Gorch Fock

    31 мая 1916 года, в ходе Первой мировой войны началось кровопролитное сражение между эскадрами немецкого и британского флотов в Северном море. В первый день морской битвы в проливе Скагеррак немцы потеряли несколько кораблей, в том числе малый крейсер «Висбаден». Среди погибших членов его команды был и 35-летний гамбуржец Йоханн Кинау, уже известный к тому времени как писатель-маринист Горх Фок.

    Он писал, впрочем, и под двумя другими псевдонимами – Якоб Хольст и Джорджио Фокко. Для первого он взял девичью фамилию своей матери Метты Хольст. Йоханн был старшим из шести ее детей, рожденных в браке с Генрихом-Вильгельмом Кинау. Семья жила на Финкенвердере, который в те времена еще не был соединен дамбой с берегом и являлся настоящим островом, где с давних пор жили профессиональные рыбаки, говорившие на «платт-дойч» (plattdeutsch) – нижненемецком диалекте. Глава семьи тоже был рыбаком, что и определило основную тематику творчества будущего писателя.

    Йоханн-Вильгельм Кинау (Johann Wilhelm Kinau) родился 22 августа 1880 года. После школы его в 15-летнем возрасте отправили учиться к дяде Августу в нынешний Бремерхафен, где он должен был осваивать азы предпринимательства. Йоханн окончил торговую школу, работал конторщиком и бухгалтером, а в 1904 году вернулся в родной Гамбург и устроился в Центральное закупочное общество торговцев колониальными товарами. В это же время в печати появляются его первые литературные произведения.

    Через три года будущий писатель получил место бухгалтера в знаменитой Hamburg-Amerika Linie. Карьерный рост способствовал началу семейной жизни – в 1908 году Кинау женится на Розе-Элизабет Райх и станет впоследствии отцом троих детей, что не помешает ему активно заниматься литературным творчеством. Его стихи и рассказы в большинстве своем написаны на «платт-дойч», понимают который только на севере Германии, да и то не везде. Однако наиболее известное произведение Горха Фока – роман «Seefahrt ist not» («Ходить в море необходимо»), вышедший в 1913 году – написан все же на литературном немецком языке, хотя и с использованием диалогов на «платт-дойч». Этот факт способствовал огромной популярности Горха Фока, с творчеством которого наконец cмогли познакомиться миллионы немцев. Специалисты отмечают стремление автора героизировать* труд рыбаков Финкенвердера. Роман пронизан морской романтикой, так что между двумя мировыми войнами в Германии, пожалуй, не было такого мальчишки, который не зачитывался бы этой книгой.

    Однако перечень написанных автором произведений остался коротким – из-за войны. В 1915 году Кинау оказался на фронте: был в Сербии, России, Франции, участвовал в боях под Верденом. Пули и осколки щадили его, но в необходимости служить на суше была явная несправедливость к человеку, который жил морем. В марте 1916 года Кинау по собственному желанию был переведен на флот, где стал впередсмотрящим на малом крейсере «Висбаден». И первое же морское сражение стало роковым для писателя.

    Утром 31 мая 1916 года из Вильгельмсхафена вышла в Северное море немецкая эскадра, в тот же день из Скапа-Флоу выдвинулась армада британских кораблей. Противники встретились у датского пролива Скагеррак, где произошло сражение, в результате которого ушли на дно двадцать пять кораблей и погибли тысячи моряков с обеих сторон. Тело Йоханна Кинау прибило к берегу севернее Гетеборга. Он похоронен на шведском острове Стенсхольмен вместе с другими немецкими и английскими моряками.

    Писательское дело старшего брата продолжили Якоб и Рудольф Кинау, ставшие заметным явлением в немецкой литературе. Но за пределами Германии, где Горх Фок практически неизвестен как писатель, это имя знакомо прежде всего благодаря носящим его двум парусникам. Первый из них известен многим нашим читателям: в старом фильме «Алые паруса» снимался белоснежный трехмачтовый барк «Товарищ», который в мае 1933 года сошел со стапелей гамбургской верфи Blohm + Voss под именем Gorch Fock и стал учебным судном военно-морского флота Германии.

    29 апреля 1945 года во время решающего наступления советских войск парусник был затоплен на рейде Штральзунда. Его передали СССР в счет репараций: Gorch Fock был поднят на поверхность, отремонтирован и под именем «Товарищ» обрел в Советском Союзе новую родину, помогая готовить ее моряков.

    Полтора десятилетия, минувшие после распада СССР, учебный парусник принадлежал Украине, у которой не было денег на его ремонт. Судно понемногу ветшало, меняло номинальных владельцев и места стоянок, пока не оказалось в порту Вильгельмсхафена – там, откуда ушел в свой последний бой человек, имя которого когда-то стояло на борту «Товарища». Это явно был знак свыше, потому что именно здесь и произошел решающий поворот в судьбе многострадального парусника. Судно было приобретено гамбургской компанией Tall Ship Friends, и вскоре «Товарищ» в гигантском плавучем доке совершил свой последний переход в Штральзунд – в порт его приписки в той «первой» немецкой жизни. Паруснику торжественно вернули первое имя, данное ему 70 лет назад во время «крещения» на гамбургской верфи. В своем обновленном виде Gorch Fock отныне служит одним из экспонатов морского музея под открытым небом.

    С одной стороны, грустно, что трехмачтовый красавец раньше времени проводили на пенсию: он был еще способен на многое, просто обстоятельства сложились не в его пользу. С другой стороны, «блудный» не по своей воле сын Германии, вернувшийся в ее объятия, сразу стал своим на здешнем празднике жизни: на родине ему гарантирована пристойная обеспеченная старость. К тому же у него есть младший брат-близнец с тем же именем – Gorch Fock. Братишка появился на свет в том же гамбургском «роддоме» под названием Blohm + Voss в 1958 году. В то время Германия уже не надеялась получить обратно «старшего брата», поэтому по тем же чертежам сотворила его копию, которая и поныне служит учебным парусным судном военно-морского флота ФРГ. Все будущие офицеры бундесмарине хотя бы однажды обязательно отправляются в дальний поход в составе его экипажа. И в судовой библиотеке обязательно есть книга, название которой звучит, как девиз: «Ходить в море необходимо»».

    Текст: Андрей Нелидов

  • Гамбург – Вильгельмсбург

    Wilhelmsburg –  БОЛЬШОЙ ПРЫЖОК ЧЕРЕЗ ЭЛЬБУ
    Статистика:
    На площади в 35,3 кв. км
    проживают 48,3 тыс. чел.
    Это – «молодой» район,
    22 процента жителей – моложе 18 лет.

    Этот самый крупный район Гамбурга раскинулся на левом берегу Эльбы. И хотя в путеводителях можно прочитать, что – это самый большой в Европе обитаемый речной остров, на самом деле Вильгельмсбург состоит из нескольких островов.  Герцог Георг Вильгельм Брауншвейг-Люнебургский купил в этих краях в 1672 году три острова. Построенные дамбы соединили острова и  защитили их от разливов реки. Объединяет их и единое имя, данное герцогом, – Вильгельмсбург.  Его-то и  получила в подарок дочь герцога София Доротея, став графиней Вильгельмсбургской. И хотя ее жизнь сложилась трагично, в историю она вошла как мать будущего короля Англии Георга II и бабушка императора Фридриха Великого.

    Центр старого Вильгельмсбурга расположился у древней церкви Kreuzkirche в Kirchdorf.
    На церковной галерее и сейчас висит  портрет герцога, бывавшего здесь на богослужениях. А вот герцогский замок  не сохранился, на его фундаменте стоит здание музея истории острова.

    Район Вильгельмбург включает в себя всё то, что обычно есть в большом городе: кварталы  старой застройки и многоэтажные жилые дома. Здесь – многочисленные промышленные и портовые сооружения, около 800 различных фирм, в т.ч. такие крупные, как «Шелл». А еще и зеленые луга, выпасы, старые деревенские дома. Есть редкостные природоохранные зоны. Например, Heukenlock два раза в день затапливает приливная волна, поэтому столь своеобразен его животный и растительный мир.

    Положение Вильгельмсбурга уникально, Эльба «обнимает» его со всех сторон. На юго-востоке острова расположен мыс-стрелка  Bunthauser Spitze: здесь Эльба раздваивается на южный и северный рукава, которые снова соединяются за северо-западной оконечностью острова. На стрелке  находится небольшой красивый маяк, это -любимое место пеших и велосипедных прогулок.

    Наводнения, разливы Эльбы всегда грозили жителям этих мест. В хрониках упоминания о них встречаются впервые в 1412 г., в день Св.Цецелии – 22 ноября.  Чуть более 40 лет назад  дамбы вновь  не выдержали натиска воды – в печальной памяти наводнении 1962 года Вильгельмсбург пострадал особенно сильно, в ледяной мартовской воде погибли более 300 человек.  После этого наводнения и решения властей о сносе ряда жилых кварталов для расширения порта многие коренные жители покинули Вильгельмсбург. План расширения порта не был реализован, а вот состав населения значительно изменился. Сейчас 34% жителей Вильгельмсбурга – иностранцы, вдвое больше, чем в среднем по городу.

    В ближайшее десятилетие Гамбург будет расти на юг, развивать районы на левом берегу Эльбы. В 2004 г. Торговая палата Гамбурга представила концепцию развития Вильгельсбурга «Sprung uber die Elbe». Программа «Прыжок через Эльбу» касается и промышленности, и сообщения с «материком», т.е. правым берегом Эльбы, и жилищного  строительства.

    Вильгельмсбург  становится  все более популярным как  жилой район. Один из известных экологических проектов связан со строительством энергосберегающих жилых домов (использование солнечных батарей, возобновляемых видов энергии). В подобном жилом комплексе  Bei der Windmuhle живет и  государственный советник  по защите окружающей среды д-р Х.Гунделах.

    Главные составляющие проекта «Прыжок через Эльбу» –  это развитие портовых комплексов,  терминала на Освальдкай, перенос терминала Uberseezentrum и др. Уже началась подготовка к крупным событиям, которые состоятся в Вильгельмсбурге в 2013 году. Во-первых, это – Международная выставка садоводства, для проведения которой будет разбит парк на площади в 60 га, обновлены существующие зеленые насаждения. Паром от Landungsbrucken  соединит Вильгельмсбург с центром Гамбурга. Во-вторых, в том же году пройдет Международная строительная выставка. Выставочные объекты будут демонстрироваться не в павильонах, а на открытых площадках практически по всему Вильгельмсбургу.

    Жители Вильгельмсбурга любят свой такой пестрый со всех точек зрения район. Местному патриотическому объединению вскоре исполнится 100 лет. Проявляют заботу о  детях: открыта столовая-«продленка» для малоимущих, на детском крестьянском дворе в Kirchdorf-Sud дети могут сами ухаживать за животными. О любви жителей к их району говорят и многочисленные праздники, которые здесь проводятся. Только что прошел второй Inselfest, и он должен стать традиционным. А есть еще Картофельный праздник, большой Овощной рынок, Праздник пожарной команды,  на которых подают любимый напиток «островитян» Deichbruch.

    Очень популярен  Праздник ветряной мельницы (Windmuhlenfest), который проходит у ветряной мельницы с поэтическим именем Johanna (Schonenfelder Str., 99а). На этом самом месте мельницы стояли начиная с XVI века. Johanna построена в 1875 году и до 1960 года прилежно молола зерно. Она тщательно отреставрирована и является одним из символом Вильгельмсбурга. Мельница и устроенное в ней кафе открыты в первое воскресенье каждого месяца.

    Если вы ищете себе новую квартиру, то стоит присмотреться к этому району. Удобное сообщение с центром города (всего 8 минут на S-Bahn), много зелени и воды.  Некоторые знатоки уверяют, что тихий пока Вильгельмсбург станет вскоре таким же модным местом, как Ottensen и Schanzenviertel. Уже сейчас многие художники снимают здесь помещения под галереи, здесь проживает  много молодых семей и студентов. У Вильгельмсбурга –  большое будущее, недаром его планируют включить в Hamburg-Mitte.

    Текст: Татьяна Борисова

  • Топонимика Гамбурга – площадь Берта Кемпферта

    Король легкой музыки
    Две недели назад неподалеку от станции метро Barmbek появилась новая площадь – Bert-Kaempfert-Platz. Нашим читателям «поколения 60+» это имя наверняка знакомо, потому что под записи оркестра Берта Кемпферта они частенько танцевали. Но даже если молодым его имя не говорит ничего, то по крайней мере одну написанную им песню они точно знают. Это знаменитые «Strangers in the Night» из репертуара Фрэнка Синатры. Даже если бы Кемпферт не написал в своей жизни ничего, кроме ≪Испанских глаз≫ (≪Spanish Eyes≫) и вышеупомянутых ≪Ночных прохожих≫, то он все равно стал бы всемирно известным композитором. Но Берт создал примерно 400 песен и 750 аранжировок для оркестра. Еще при его жизни в мире было продано 150 миллионов пластинок с его мелодиями. Он стал
    единственным немцем, которому удалось попасть на вершину американских музыкальных чартов. Он работал с Элвисом Пресли, Фрэнком Синатрой, Эллой Фицджеральд. А ≪The Beatles≫ обязаны ему первым профессиональным контрактом. И встретились они, конечно, в Гамбурге – родном городе Берта Кемпферта.

    Он родился в Бармбеке 16 октября 1923 года. Вообще-то при рождении ег звали Berthold Kampfert, но шоу-бизнес предпочитает экономить на буквах, а за пределами Германии мало кто знает букву ≪a≫. Так и появился Bert Kaempfert. В музыкальной школе он освоил фортепиано, аккордеон, саксофон и кларнет, но сам признавался, что по-настоящему стал понимать музыку лишь в оркестре Данцигского радио, где был саксофонистом. Во время Второй мировой войны Кемпферт в составе ≪агитбригады≫ вермахта оказался в Дании. Первый созданный им оркестр назывался ≪Туз пик≫, но играть ему пришлось уже в плену. Когда оркестрантов отпустили, они начали кочевать по американским офицерским клубам Германии с концертными и танцевальными программами.

    В конце 40-х годов Берт сочинял музыку для радиокомпании NDR и звукозаписывающей фирмы Polydor, став одним из создателей стиля easy listening (≪легкое слушание≫). Его знаменитый ≪Bert Kaempfert Orchestra≫ – один из лучших эстрадных коллективов Европы – стал предшественником оркестров Джеймса Ласта, Фауста Папетти, Поля Мориа.

    В 1959 году Кемпферт написал инструментальную композицию ≪Волшебная страна ночью≫, которую, впрочем, не оценил даже его постоянный ≪заказчик≫ Polydor. Тогда автор перевел название ≪Wunderland bei Nacht≫ на английский язык и предложил композицию нью-йоркскому музыкальному издателю. В 1961 году ≪Wonderland by Night≫ обеспечила Берту невероятный успех, в течение пяти недель продержавшись в первых строчках хит-парадовСША.

    В Германии Берт Кемпферт считался к тому времени ≪крутым≫ композитором и продюсером. Весной 1961 года он готовил для фирмы Polydor несколько записей популярного в ФРГ английского певца Тони Шеридана. Тот привлек для аккомпанемента практически неизвестную группу, с которой часто выступал в клубе Top Ten. На записанной в итоге пластинке она для благозвучия была названа ≪The Beat Brothers≫. Но мы ее знаем как ≪The Beatles≫. Песня ≪My Bonnie≫ стала первой профессиональной записью легендарной ливерпульской четвертки – тогда еще с Питом Бестом вместо Ринго Старра.

    1 мая 1961 года Берт Кемпферт, выступавший в качестве продюсера, подписал с ≪битлами≫ контракт сроком на один год. 22-23 июня в хорошо всем нам знакомом Friedrich-Ebert-Halle Тони Шеридан и ≪The Beatles≫ записали целый ряд песен, причем Кемпферт был настроен весьма благодушно и даже разрешил записать песню ≪Ain’t She Sweet≫ с вокалом Джона Леннона, а также написанную Ленноном и Харрисоном инструментальную композицию ≪Cry For A Shadow≫.

    По контракту с фирмой Polydor ≪битлы≫ должны были записать еще четыре песни в 1962 году. Но тут чутье продюсера изменило Кемпферту – он позволил Брайану Эпстайну, который уже положил глаз на ≪The Beatles≫, расторгнуть их договор. Берт вспоминал об этом так: ≪Однажды Брайан написал мне и спросил, на каких условиях я готов освободить ≪The Beatles≫ от контракта. Я ответил: ≪Никаких условий, можешь забирать их. Polydor в них не нуждается≫. Мы были заинтересованы только в Шеридане≫.

    Возможно, что уже через пару лет Берт пожалел об этом решении. Когда в 1966 году в зените своей славы ≪битлы≫ вновь выступали в Гамбурге, Кемпферт пришел к нам за кулисы. И как только музыканты увидели его, они тут же дружно грянули: ≪Strangers In The Night≫…

    Берт умер в 1980 году на Майорке. А накануне его 85-летия площади перед Музеем труда в нашем городе торжественно присвоили его имя. Дочь Кемпферта Дорис со слезами на глазах слушала, как оркестр гамбургской полиции исполнял мелодии, написанные ее отцом.

    Текст: Андрей Нелидов

  • Гамбург – район Cвятого Георга

    Под щитом св. Георга
    Каждый, кто приезжает в Гамбург поездом, обычно оказывается на Главном железнодорожном вокзале (Hauptbahnhof). По соседству расположен и автовокзал (ZOB). Здесь пересекаются основные линии наземного и подземного транспорта. Это – центр города, где жизнь не замирает ни днем, ни ночью. Вы находитесь в той небольшой привокзальной части города, которая представляет собой  Гамбург в миниатюре. Это – исторический район St. Georg.

    Здесь безраздельно правят контрасты. Для района характерно разнообразие не только в архитектуре (постройки XVII-XVII веков, модерн, современные высотные здания из стекла и бетона), но и в жизни людей. St. Georg – это смешение народов и культур: в районе живут представители более ста  национальностей, у многих здесь – свои культурные центры, а объединяет их  Кulturladen на улице Lange Reihe 111. Здесь выставляются наши художники, играют наши музыканты, встречаются российские ветераны войны, дети учат русский язык.

    Все перемешано в St. Georg: центр епископата Северной Германии в St. Marien Kirche на Danzigerstrasse, инфоцентр и кафе сексуальных меньшинств рядом с турецкой мечетью на Böckmannstrasse, школы и секс-шопы, бассейн и старейшая в городе больница, особенно любимые нашими соотечественниками турецкие «маркты» на Steindamm, где всегда в изобилии свежая зелень и мясо по очень доступным ценам, казино и центральная городская библиотека, а также музеи, театры…

    Всё и все мирно уживаются друг с другом благодаря особому духу толерантности.
    Одно из украшений района St. Georg, романтический Альстер, неотделимо от другого – «каменного белого лебедя Альстера», как называют расположенный на его берегу отель Аtlantic, где останавливался и российский президент.

    Между прочим, добрая половина гостиниц города находится именно в St. Georg. Если гамбуржцы не работают и не бегают от инфаркта вокруг Альстера, то сидят в кафе и ресторанчиках на главной улице района – Lange Reihe. Улица короткая, меньше километра, начинается рядом с вокзалом и проходит почти параллельно берегу Альстера. Это – совершенно особенное место со своим шармом. Больше нигде в Гамбурге не найти такого разнообразия магазинов и ресторанчиков, которые  представляют товары и кухню всех континентов – за исключением разве что Антарктиды.

    Названия «Тибет», «Гималаи», «Эверест» завораживают уже сами по себе. Уникальный магазинчик с моделями паровозов всех времен и стран, книжный магазин с русской литературой на немецком языке, художественные галереи, Винный подвал, Дом искусства и ремесел на Lange Reihe 75 (он же Koppel 66). Есть «Гимнастический зал» (Lange Reihe 107), но здесь занимаются не спортом, а чревоугодием – это ресторан на 250 мест. Журналисты встречаются в кафе «Frau Müller», гомосексуалисты – в кафе «Gnosa». 16 лет подряд в конце мая отмечается Lange Reihe Fest – праздник, ставший общегородским. В апреле здесь царствует «Миля джаза», а в сентябре на лужайках Альстера проходят фестивали кино под открытым небом.

    Средоточие горя и милосердия
    К 1200 году по приказу графа Адольфа III фон Шауэнбурга с внешней стороны гамбургской крепостной стены (на пересечении современной Alstertwiete и церковного двора) построили больницу для прокаженных и часовню, которую  назвали в честь рыцаря cв. Юргена (Георга). Согласно католической легенде он был защитником прокаженных и патроном крестоносцев. Вокруг больницы стал  селиться простой люд. Так в 15-ти минутах ходьбы от городской стены возникло поселение больных и бедных, средоточие горя и милосердия, названное именем св. Георга. В XVI веке здесь находились место казни с виселицами, кладбища, производство пороха (от чего происходит название улицы Pulverteich) и склады.

    В 1679 году St. Georg вошел в черту Гамбурга. В XVIII веке на берегу Альстера выросли дачи и дома богатых горожан. Большая аллея (нынешняя Adenauerallee) была главным местом прогулок (аналог Jungfernstieg). В 1869 году открылся музей Kunsthalle, в 1876 году – Museum für Kunst und Gewerbe, в 1900 году построен самый большой в немецкоязычных странах театр – Deutsches Schauspielhaus на 1800 мест, а через шесть лет напротив него появился и Главный железнодорожный вокзал. На месте кладбища возникла Кirchenallee c ресторанами и  гостиницами, комплекс кинотеатров на Steindamm.

    St. Georg преображался. Его южная часть была рабочим районом, а здание профсоюзов – Gewerkschaftshaus, которое и сейчас стоит на Kurt-Schumacher-Allee, считали   кузницей духовного оружия пролетариата, здесь работал Август Бебель. Но после того, как в 1933 году нацисты пришли к власти, они заняли Дом профсоюзов, разогнали все рабочие центры, начали охоту на евреев, гомосексуалистов и проституток. В «хрустальную ночь» на 10 ноября 1938 года на одной только   Steindamm были уничтожены 20 еврейских магазинов и синагога (из 600 проживавших в районе евреев к концу войны осталось 46). В 1943 году, после проведенной авиацией союзников операции «Гоморра», 90% застройки района было разрушено – в том числе вокзал, церковь св. Троицы, больница St. Georg. После войны район был воссоздан практически заново.

    Знакомьтесь – георгианцы!
    В районе St. Georg жили многие известные люди. Например, вошедшая наряду с Хуммелем и Цитронеттой в число гамбургских оригиналов Лидия-Адельхайд Хелленбрехт (Lydia Adelheid Hellenbrecht), прозванная Фогелеттой. Одетая в черное платье, она вплоть до 1920 года ходила по улицам с корзинкой хлеба и кормила птиц. На Lange Reihe 91 жил Ханс Ляйп (Hans Leip), один из авторов знаменитой солдатской песни «Lili Marleen», которую исполняли Лейл Андерзен (Lale Andersen) и Марлен Дитрих (Marlene Dietrich). Архивариус и писатель Отто Бенеке (Otto Beneke), журналист- антифашист и нобелевский лауреат Карл фон Осецки (Karl von Ossietsky), звезда немецкого рока Удо Линденберг (Udo Lindenberg), нынешний бургомистр Гамбурга Оле фон Бойст (Ole von Beust) – все они  георгианцы.

    В Доме искусства и ремесел ( Koppel 66)  получила мастерскую художница Кира Котляр, что очень престижно, а выставки ее работ ежегодно проходят в Музее искусств и ремесел.

    Семья Андроникашвили поселилась в St. Georg не так давно. Они из Тбилиси – мать и сын, люди искусства и спорта, увлеченные делом всей своей жизни.

    Мери  посвятила себя художественной гимнастике, была чемпионкой Грузии и членом первой сборной СССР в этом виде спорта. Потом стала заслуженным тренером, подготовив 32 мастера спорта. Приехав в Гамбург, она не захотела дышать только воздухом воспоминаний: учит детей гимнастике, танцу, пластике. Всегда полная энергии и оптимизма, она открывает для них и мир русской классической музыки, сама придумывает и шьет костюмы для своих учениц. А те ее просто боготворят!

    Сын Мери Пётр Андроникашвили – пианист и педагог, учившийся в консерваториях Тбилиси и Москвы у Л. Власенко и М. Плетнёва. В Гамбурге занимается исполнительской и педагогической деятельностью. Мать и сын Андроникашвили быстро привыкли к неординарности своего района и считают, что St. Georg – хорошее место для творческих людей. Здесь жив дух доброты, любви и заботы о людях. И да будет так всегда!

    Исторический район St. Georg входит в административный округ Hamburg-Mitte. Его площадь – всего 1,8 кв. км (0,2% общей территории города), живет здесь немногим более 10 000 человек (0,6% городского населения), зато плотность населения – 5 600 человек на кв. км (при средней городской плотности 2 265 человек на кв. км). Жилые дома составляют лишь 11% застройки, а работает здесь в пять раз больше людей, чем проживает. Граница района St. Georg проходит на севере по внешнему Альстеру, на востоке – по Sechslingspforte и Wallstrasse, на юге – по Spaldingstrasse, на западе по – Klosterwall, Steintorwall и Glockengiesserwall до середины Kennedybrücke.

    Текст: Кира Муравьева