Category: Анатомия города

  • Гамбург – Мариенталь

    Про «голубую кровь», зеленые рощи и «белые воротнички»

    В 1684 году недалеко от пруда Wandsbeker Mühlenteich для баронессы Марии фон Кильманнзегг (Freiherrin Maria von Kielmannsegg) была построена прекрасная усадьба Haus Marienthal. Здесь, по задумке ее предусмотрительного супруга, баронесса могла бы безбедно доживать свои дни после его кончины. Однако судьба распорядилась иначе: Мария фон Кильманнзегг ушла в мир иной первой.

    Мариенталь расположен на востоке Гамбурга и  входит в округ Вандсбек. Это – густонаселенный район, на площади 3,3 кв.км здесь живет 12 тысяч человек.

    Mы тщетно будем искать в исторических источниках деревеньку с названием Мариенталь – этот район как бы oтпочковался от Вандсбека, и сразу снискал славу фешенебельногo. Но обо всем по порядку.

    В 1762 году Вандсбек, к тому времени почти пятисотлетнюю деревушку, по сути немецкую, но территориально принадлежащую Датскому королевству, купил предприниматель Генрих Карл Шиммельманн (Heinrich Carl Schimmelmann), удостоившийся вскоре за свои заслуги графского титула. В центре он построил роскошный замок Wandsbeker Schloss, на который не пожалел средств – Шиммельманн считался одним их богатейших людей своего времени.

    Позже, в 1807 году, он продал Дании северный участок своих владений (который постепенно разрастался и стал городком Вандсбеком). А южный – территорию вокруг замка и четыре рощи – оставил себе. Эту землю в 1857 году купил у потомков графа торговец Иоганн Антон Вильгельм Карстенн (Johann Anton Wilhelm Carstenn), выложив круглую сумму в 230 тысяч талеров.

    Он, подобно чеховскому Лопахину из «Вишневого сада», был человеком хладнокровным  и предприимчивым. Карстенн велел снести замок, а всю землю разбил на участки, чтобы выгодно их продать. К счастью, он не успел вырубить рощи – узнав о намерении Карстенна, их срочно выкупили власти Вандсбека. На участках стали возводиться виллы. Мариенталь, а именно так в 1861 году назвал Карстенн эту территорию в честь усадьбы Haus Marienthal, стал фешенебельным предместьем Вандсбека. В 1938 году они оба были присоединены к Гамбургу.

    Замка Шиммельманна давно нет, но осталась улица Schloßstraße, которая служит одной из границ района. До наших дней сохранились лишь отдельные элементы того здания. На одном из лестничных пролетов окружного ведомства Вандсбека стоит скульптурная группа, которая когда-то венчала фасад замка, – фамильный герб Шиммельманна между двумя мужскими фигурами. На ее фоне любят фотографироваться молодожены – этажом выше находится ЗАГС.

    Много лет эта работа французского скульптора Доминика Рашетта простояла в парке Eichtalpark. Лишь после того, как одна из фигур лишилась головы, было решено перенести скульптурную группу в более надежное место. Интересно, что в русских источниках Доминик Рашетт значится как Яков Иванович Рашет – француз по происхождению, он большую часть жизни жил и творил в России.

    А на площади Wandsbek-Markt (уже территория района Вандсбек) мы найдем еще два «обломка» имения Шиммельманна – старинные вазы-близнецы из песчаника. Граф лично привез их из Дрездена в 1757 году.

    Спасенные когда-то рощи – сегодня гордость местных житeлей. Действительно, какой из районов может похвастаться лесной полосой в самом центре? Уже в 18 столетии рощи были излюбленным местом отдыха горожан. В 1835-1848 годах по соседству с зелеными массивами проводились скачки(кстати, самые первые в Гамбурге) – одно из популярных развлечений публики.

    Хранит район и память о военном прошлом Мариенталя и Вандсбека, а именно – о гусарах.  Бронзовый памятник «Конный связной» («Meldereiter», 1938) скульптора Яенихена (Jaenichen) стоит там, где когда-то были казармы 15-го гусарского полка. Сформированный в 1866 году в Дюссельдорфе и с 1871 года обосновавшийся в Мариентале полк носил имя королевы Нидерландов Вильгельмины.

    Гусары представляли собой легкую кавалерию и использовались там, где требовались быстрота действий и незамедлительная реакция: в рейдах в тылу противника, перехвате гонцов, разведке боем и пр. Наиболее известные эпизоды, в которых  участвовали гусары 15-го полка – битва на Марне и Мазурское сражение Первой мировой войны.

    Во времена кайзера Вильгельма Второго гусары были не только военными, они играли важную роль в общественной жизни города.  Рядом с памятником – барельеф, созданный в 1923 году  Оскаром Ульмером (Oscar E.Ulmer). Он тоже изображает гусара и посвящен воинам, павшим в Первой мировой. Найти эти достопримечательности несложно – улица так и называется: Am Husarendenkmal.

    Сегодня в Мариентале «прописаны» уже современные стражи порядка – моторизованное отделение полиции, отвечающее за безопасность на дорогах восточного Гамбурга. Почетный эскорт – сопровождение важных официальных лиц – также входит в обязанности этого отделения. В Германии бытует шутливое название представителей транспортной полиции – «weiße Mäuse» («белые мыши»): форма немецких полицейских – мотоциклистов почетного эскорта – была когда-то белой. Поэтому не удивляйтесь, если увидите наклейку в виде белой мышки на полицейской машине.

    Если раньше Мариенталь был исключительно жилым районом, то сегодня его можно смело назвать районом «белых воротничков»: мы найдем здесь многочисленные врачебные кабинеты и страховые компании, адвокатские конторы и больничные кассы. Крупнейший работодатель – уже упомянутое окружное ведомство Вандсбека, где трудится почти тысяча служащих. Клиника AK Wandsbek – тоже на территории района.

    Великолепное транспортное сообщение района обеспечивают S-Bahn и U-Bahn, а также многочисленные автобусные маршруты. Правда, станция U-Bahn и автовокзал (слывший в свое время самым большим и современным в Европе) расположены уже на территории соседнего Вандсбека, но как хорошо, что границы существуют лишь на карте!

    А еще в Мариентале есть  единственная в Германии гимназия, где учащиеся могут выбрать довольно экзотический факультативный предмет – китайский язык.

    В районе также есть несколько образовательных учреждений для детей с теми или иными отклонениями в развитии. Это логопeдическая школа Sprachheilschule, школа для глухих Samuel-Heinicke-Schule и школа для умственно отсталых Friedrich-Robbe-Institut.

    Непременно загляните в кафе Jakobs, что на Schloßstraße, – гурманы утверждают, что именно здесь можно полакомиться самым вкусным мороженым в городе.  В этом году кафе отметило свое сорокалетие.

    А мы на прощание заглянем в сообщение общества охраны памятников за 1981 год и найдем там довольно любопытную информацию. Оказывается, торговец Карстенн, тот самый предприимчивый основатель Мариенталя, разбивший землю на участки, вошел в историю как дальновидный градостроитель. Вот что мы читаем в сообщении: «Создание Мариенталя Карстенном относится к ключевым событиям немецкого градостроения в 19 столетии. Это была не спекуляция земельными участками, … а беспрецедентная, абсолютно инновационная деятельность».

    Текст: Ирина Бурмайстер

  • Гамбург – Фольксдорф

    Сельская жизнь в городе


    Деревня для народа

    Если отталкиваться от названия района Volksdorf на северо-востоке Гамбурга, на границе с землей Шлезвиг-Гольштейн, то можно предположить, что речь идет о социальных завоеваниях: деревня предназначена  для народа. Но на самом деле название говорит о том,  что основал первую деревню в этих местах некий крестьянин по имени Volkward. Обычная для севера Германии топонимика.

    Люди  в здешних местах жили еще в каменном веке, о чем свидетельствуют археологические находки. Проезжая сейчас по району, на зеленых улицах которого уютно расположились частные дома и виллы, трудно представить себе, что в каменном веке здесь была тундра. Вот так меняются времена, и всё с ними.

    Когда в начале ХХ века в Фольксдорфе прокладывали железную дорогу, при земляных работах было найдено  самое большое на территории Гамбурга число предметов бронзового века: ожерелья, браслеты и др.

    Первое упоминание деревни Фольксдорф встречается в средневековых хрониках в  1296 году. В XV веке деревня была передана Гамбургу в качестве залога, да так и осталась во владении города, войдя в число шести  так называемых  лесных деревень (Walddörfer).

    В конце XIX века деревню и прилегающие земли арендовал предприимчивый гамбургский купец Генрих фон Олендорфф. Построив себе поместье в этих краях , он завел образцовое  сельскохозяйственное производство. Для сбыта продукции требовались удобные транспортные пути. И тогда фон Олендорфф занялся обустройством дорог.

    Значительно улучшила сообщение между Фольксдорфом и Ральштедтом железная дорога. 29 сентября 1904 года был торжественно введен в строй участок узкоколейки от Фольксдорфа до вокзала в Ральштедте, откуда уже  на поезде можно было добраться до Гамбурга или Любека.  Ветка до Ральштедта была длиной  6 километров, а  поездка продолжалась 18 минут.  Сообщение стало удобным, и все больше горожан охотно проводило здесь лето.

    Транспорт и жилье

    Интерес гамбуржцев к Фольксдорфу как месту жительства стал особенно явным, когда в  1920 году линия железной дороги соединила лесные деревни с Бармбеком. Появилась возможность пересесть в Бармбеке на линию U-Bahn и быстро добраться до места работы. После второй мировой войны в Фольксдорфе началось активное жилищное строительство. До сих пор в районе почти нет промышленности. По сути, это большой жилой массив среди зелени.

    Volksdorf – самая большая и центральная из шести  лесных деревень. До 1937 года район был гамбургским анклавом в земле Шлезвиг-Гольштейн и только по закону о Большом Гамбурге был территориально объединен с городом.  Теперь он считается административным центром лесных деревень и  ценится гамбуржцами за возможность жизнь  рядом с природой, с лесом. А хорошее транспортное сообщение с центром города делает эту жизнь еще привлекательнее. На территории района  есть целых четыре станции метро, три автобусные линии, магистраль Meiendorfer Straße соединяет район с центром Гамбурга и с Аренсбургом.

    В районе есть несколько церковных общин: лютеране ходят на богослужения в церкви  am Rockenhof (она известна своей высокой колокольней)  и St. Gabriel, католики – в церковь Святого Креста.  Последняя, построенная около 50 лет назад,  особенно интересна своей архитектурой: крыша в форме шатра символизирует христианство, охватывающее весь мир.

    Среди архитектурных достопримечательностей привлекает внимание здание гимназии, построенное в 1930 году Фрицем Шумахером (улица Im Allhorn), – шумахеровская классика из темно-красного кирпича. Рядом – местный стадион, где тренируются игроки Walddörfer SV.

    За покупками жители ходят в торговый центр «Eulenkrug-Passage». Большое количество магазинов расположено вокруг площади «Weiße Rose». Стилизованный цветок розы –  памятник бойцам антифашистской группы «Белая роза» (скульптор Франц Рекерт) – установлен в 1978 году.

    В районе Фольксдорф очень активно работают общественные организации. И при их поддержке каждый год в первое воскресенье сентября проходит большой праздник района, в программе которого концерты, велогонки и фейерверк.

    Отдых  в любом варианте

    И из других районов Гамбурга  приезжают в Фольксдорф  горожане, желающие расслабиться и отдохнуть на свежем воздухе.

    Популярен, например,  бассейн «Parkbad». Здесь можно поплавать, а затем отлично отдохнуть в одной из трех саун.  Есть  две финские, а для «любящих погорячее» –  100-градусная  сауна с камином, в придачу еще  баня, где можно подышать насыщенным солью паром.

    Покой наступит в вашей душе, уже начавшей таять в сауне,   когда вы выйдете  в зеленый садик: пруд с цветущими кувшинками, лежанки, зелень … Что еще надо для отдыха?

    Но молодежь предпочитает отдых более активный, и  если спросить кого-то из подрастающего поколения, что интересного в Фольксдорфе, то ответ будет однозначным: «Kletterpark». Пока затруднительно подобрать адекватный перевод этого понятия: комплекс из канатов, тросов, мостков, платформ  и прочих приспособлений, укрепленных между деревьями на высоте до 10 метров, по которым нужно  лазить, перебираясь от дерева к дереву.Впечатления: два с половиной часа под благотворным влиянием адреналина  смотришь сверху вниз на окружающих, дух захватывает, и уже с первого раза возникает опасность стойкой зависимости –  желания вновь и вновь испытать  это острое ощущение.

    Расположен «Парк для лазанья» предельно удобно – всего в 200 м от станции метро «Meiendorfer Weg». Заняться этим необычным спортом может любой человек не младше  5 лет  или не ниже 110 см роста. Вот только проверьте свой вес: больше 130 кг под запретом.Kletterwald Hamburg, Meiendorfer Weg 122 -128. Телефон: 04102 200919.

    Часть района занимает большой лесопарк Volksdorfer Wald. Это любимое место отдыха жителей района в любое время года.

    На краю лесного массива (Moorbekweg 100) есть озеро с летней купальней, часть территории принадлежит союзу свободной культуры тела, то есть тем, кто любит загорать и купаться в чем мать родила. Правда, говорят, что половина купающихся и отдыхающих не стесняется оставаться в купальниках.

    Природа с большой буквы

    Жителям Фольксдорфа повезло жить в окружении чудесной природы. Кроме большого лесопарка, здесь есть природный заповедник – луга с водоемами (Volksdorfer Teichwiesen). Это реликт ледникового периода, водоемы образовались при таянии льда. 20 лет назад здесь был учрежден природный заповедник  «Tunneltal». Это на самом деле  уникальный, хотя и не очень большой, природный резерват, где сохранились редкие виды растений, из которых 63 занесены в «Красную книгу» Гамбурга. Например, местные виды орхидей, которые обильно цветут в июне. На прогулке нельзя сходить с тропы, чтобы не нанести ущерба растительности. С черезмерно разрастающейся зеленью успешно борются пасущиеся здесь рыжие и мохнатые шотландские горные коровы.Тишина царит над этими заповедными угодьями, любимым местом  гнездовья  и отдыха 60 видов перелетных и местных птиц.

  • Гамбург – лесные деревни

    Еще в Средние века северо-восточные поселения, принадлежавшие Гамбургу, но находившиеся за пределами городских стен назывались  Walddörfer. Тех стен давно нет, деревушки стали частью мегаполиса на Эльбе, но название Walddörfer осталось. Оно объединяет шесть районов города, относящихся к округу Вандсбек. Сегодняшний рассказ – о двух из них.

    Lemsahl-Mellingstedt. Скромное обаяние провинциального уклада
    Лемзаль и Меллингштедт долгие столетия были отдельными поселениями. В каком году они объединились, не скажут ни историки, ни хроники, так как документы местного архива  уничтожены послевоенным пожаром.

    Расположенный на севере города район Lemsahl-Mellingstedt (около 8 кв. км) можно смело назвать молодым: процент живущих здесь людей пенсионного возраста значительно ниже среднего по Гамбургу, а дети составляют треть всего неселения. А вот семь могильных холмов–курганов на его территории – напротив, очень  древние, сохранились аж с бронзового века.

    Удивительно, но району частично удалось сохранить провинциальный уклад жизни – у него свой ритм, свои многолетние традиции, жители любят собираться вместе. «Главное» заведение здесь  – Gasthof Offen. Уже более ста лет (где-то даже упоминается число 350) этим уютным ресторанчиком с традиционной немецкой кухней заправляет династия Оффен – одна из старинных и уважаемых в районе, а когда-то – в деревне. Хозяин заведения, Karl-Heinrich Pieper – фигура чуть ли не культовая, его знают здесь все, ведь раньше он работал почтальоном. Пипер – изумительный рассказчик, кладезь интересных историй и любопытных фактов из жизни района, у посетителей он просто нарасхват.

    То ли удаленность от шумного центра, то ли здешние раздольные поля и луга послужили причиной тому, что в 90-е годы сюда стали переезжать молодые семьи с детьми. Вдруг набралось целых пять первых классов! Так бывшая деревенская школа с более чем двухвековой историей стала одной из крупнейшиих начальных школ Гамбурга.

    Хотя район непрерывно растет, его центром неизменно остается площадь Lemsahler Dorfplatz, где простираются к небу ветки «Дубов мира», посаженных в 1871 г. Местное объединение «Heimatbund» взяло шефство над этой площадью,   проводит здесь традиционные праздники: пасхальный костер, джазовый концерт Jazzfrühschoppen, рождественские песнопения под украшенной школьниками елкой. Уже упомянутый Gasthof Offen тоже не отстает – осенью в нем проходят вечера нижненемецкого диалекта и праздник убоя скота. А в первую субботу декабря ресторан набит под завязку: не только местные жаждут поиграть в «свиное лото» – игру наподобие бинго, но со съедобными призами – свиными деликатесами.

    Из некогда многочисленных фермерских хозяйств района сегодня осталось только одно –  Йоахима Шпротте (Joachim Sprotte), там можно купить свежие овощи. Каждый год в первый день учебы  первоклашки едут на занятия в вагончиках, прицепленных к трактору фермера – это стало доброй традицией.

    Ровно сто лет назад деревенская кузница, где в первую очередь изготавливались подковы, перешла в руки семьи Dalldorf. Сегодня под этой фамилией в телефонном справочнике мы найдем автозаправку и станцию технического обслуживания автомобилей – современное поколение предпринимателей имеет дело с лошадиными силами уже совершенно другого рода.

    В живописной местности, на самом берегу Альстера, стоит ресторан-отель «Mellingburger Schleuse». Это одно из старейших гастрономичесих учреждений города. Построенный в 1717 г., поначалу он служил постоялым двором для бурлаков. Со временем «Mellingburger Schleuse» превратился в эксклюзивный ресторан с современным комфортом и изысканной кухней, не потеряв при этом своего традиционного характера, провинциального шарма и уюта. Летом особенно приятно расположиться на его террасе, наслаждаясь видом Альстера и старинного шлюза.

    Отель «Treudelberg» хорошо знаком любителям гольфа – его игровое поле одно из лучших в стране. Тем, кто ломает голову над достойным подарком для своих близких ко дню рождения, рекомендую подарочный сертификат SPA-центра отеля – не прогадаете.

    Bergstedt. Под покровительством ангела
    Название района происходит совсем не от слова Berg (гора), как кажется  на первый взгляд, а  от имени Berich или Beric, а  окончание -stedt означает «поселение».

    Археологические находки свидетельствуют о том, что в Бергштедте селились люди еще за тысячу лет до упоминания его в хрониках (1248).  В 1345 г. деревушка была продана Гамбургскому соборному капитулу, а после Реформации стала евангелической. В 1867 г. местечко уже в качестве независимой общины перешло к округу Штормарн, вплоть до присоединения к Гамбургу в 1937 г.

    Aрхитектурная жемчужина района – церковь Bergstedt, одна из старейших в городе. Она построена около 1200 г., а сегодняшний облик обрела в 18 столетии. Если сравнить дату упоминания деревушки в исторических документах с годом строительства церкви, то можно предположить, что поселение началось именно с нее. Во время реставрационных работ в церкви в середине прошлого века неожиданно для всех был обнаружен деревянный потолок, расписанный  мастерами в 1685 г.

    Этот храм – не только уникальный памятник архитектуры, но и достаточно популярное в городе место венчания. Чтобы войти в число 120 пар, чей союз ежегодно скрепляется в этих стенах, необходимо записаться за несколько месяцев. Большой спрос среди молодоженов именно на эту церковь объясняется тем, что церемония проходит здесь практически полностью при свечах, их мерцание создает особую празднично-романтическую атмосферу. Церемония крещения тоже выглядит необычно: по мановению руки пастора с потолка спускается деревянный ангел, держащий сосуд со святой водой. В 1768 г. община выложила за него 571 талер  – в церкви не хватало места для купели.

    Тому ангелу пришлось в последнее время изрядно потрудиться, ведь население района  значительно выросло. В 1937 г. здесь было всего 1300 жителей, в 1990 г. – 7613, а в 2005 г. – уже 9271. Прирост населения, увы, сказывается на дорогах: в часы пик здесь нередко возникают пробки. И тогда автобусам требуется не 15 минут, а больше, чтобы довезти рабочий люд до станций Poppenbüttel или Volksdorf, так как крупных предприятий в районе нет.

    Но несмотря на оживленное движение и высокую плотность населения Бергштедт остается зеленым районом. На его территории находятся заповедники Rodenbeker Quellental и Hainesch-Illand с богатой флорой и фауной, а также памятник природы Timmermoor – заболоченное озеро с пустошами и перелесками на берегах, возникшее приблизительно 20 тысяч лет назад, во времена последнего ледникового периода.

    Центр района – Bergstedter Markt с церковью и двумя историческими подворьями. Отсюда лучиками расходятся улицы, чем также подтверждается предположение о том, что здесь – истоки деревушки. В подворьях – крестьянских строениях, чем-то напоминающих библейский Ноев ковчег, – раньше жили вместе и люди, и скот. Одно из них – Siemers’sche Hof, охраняемое как памятник старины, стало культурным центром.

    Мельница Alte Mühle в Бергштедте существует с 16 века. В годы Тридцатилетней войны она использовалась для помола пороха, позже – для изготовления монет, а с 1695 г. измельчала зерно. Крестьянам, ожидавшим свою муку, предлагали слегка перекусить. Постепенно появлялись новые пристройки, и сегодня «Alte Mühle» – хорошо посещаемый ресторан с традиционной немецкой кухней, толстым меню и форелью из собственного пруда. Гостей здесь принимает уже третье поколение семьи Timmermann.

    Раз в году центральные улицы перекрываются, освобождая место для «Пестрой мили» («Bunte Meile»). Именно так называется традиционный праздник района: здесь и блошиный рынок, и презентации местных объединений, и культурно-увеселительная программа, и, конечно же, удовольствия для желудка.

    Знаете ли вы, что…

    Во времена Ганзы большое значение имела грузоперевозка между Гамбургом и Любеком. Т.к. сухопутные дороги оставляли желать лучшего, в 1525 г. началось строительство канала Альстер-Бесте. В это же время стали возводиться  шлюзы, необходимые для обеспечения судоходства. Долгое время Альстер оставался важнейшим транспортным путем, соединяющим Гамург с северными окрестностями. Увидеть шлюзы можно следуя   знаменитой Альстерской тропой общей протяженностью 37 км, которая проходит и через живописный ландшафт Лемзаль-Меллингштедта.

    Текст: И. Бурмайстер

  • Гамбург – Билльштедт

    Бильштедт – район крупный, многохарактерный. Мы уже рассказывали о нем в общих чертах, а сегодня подробнее остановимся на микрорайонах, его составляющих.

    Kirchsteinbek. На берегу каменистого ручья

    Первое упоминание о поселении Штайнбек датировано в хрониках 1212 годом. Ручей, разделявший деревушку, был очень каменистым, отсюда и название (beck – Bach, ручей). Согласно некоторым источникам,  в 1239 году здесь была построена церковь. Но в действительности это произошло раньше, упомянутая запись в летописи свидетельствует о факте дарения церкви пробстом Гамбургского соборного капитула по имени Бруно (Bruno) здешним монахиням. Довольно оригинальный подарок, если учесть, что святые сестры должны были ежегодно платить капитулу 50 марок.

    Затем деревушку переименовывают в Kirchsteinbek. В 1321 г. она отходит монастырю Райнбек, и становится центральной общиной прихода, в который входило еще 18 деревень (достаточно обширное поле деятельности для одного пастора). Но грянула Реформация, монастырь упразднили, и Кирхштайнбек административно стал относиться к Райнбеку. Когда в 1866 году  Шлезвиг-Гольштейн аннексировала Пруссия   поселение становится частью нового округа Штормарн. В последующие десятилетия благодаря развитию промышленности численность населения здесь значительно растет и достигает к 1925 году 2154 человек.

    Эту деревеньку в 1927 г. объединили с Шиффбеком и Ойендорфом, и на карте Гамбурга появился новый район Бильштедт.

    Сегодня в центре Кирхштайнбека еще сохранились остатки старых деревенских строений, хотя разглядеть их среди домов эпохи Вильгельма Второго и послевоенных застроек непросто. В нескольких шагах отсюда – старая мельница на берегу пруда, собственность уже восьмого поколения семьи Нойбауэр.  Первый Нойбауэр – Юрген –  приобрел это предприятие в далеком 1735 г. За долги оно ушло с молотка – прежний владелец был не в состоянии платить земельный налог. Чего только ни повидали  жернова мельницы за эти века! Помимо зерна здесь измельчали древесину, тряпки для производства бумаги. Сегодня мельница перемалывает копру кокоса, а также слюду – изоляционный материал для электротехники и автомобильной индустрии. «Энергия воды идет на выработку электричества, а оно приводит в движение жернова», – говорит нынешний глава предприятия  Хэннинг Нойбауэр. Эта семья предпринимателей считает сохранение первоначального облика мельницы на ее историческом месте одной из своих важных задач.

    Öjendorf. Зеленая идиллия

    Судьба деревушки Öjendorf во многом похожа на судьбу ее соседки: она тоже впервые упоминается в хрониках в 13 веке, так же зависела от Гамбургского соборного капитула, а позже принадлежала монастырю Райнбек. Разве что отличалась  по размерам: в 1925 г. в ней было всего 687 жителей.

    Кладбище Öjendorfer Friedhof – сравнительно молодое и второе по величине в городе (один квадратный километр). Оно спроектировано так, что путь от припаркованной машины до нужного захоронения – очень короткий. Однако сеть дорог и даже автобусные остановки на территории кладбища не не мешают ему оставаться парком. С 70-х годов прошлого века здесь хоронят и мусульман. На этих участках, а их можно найти по указателям, все надгробные плиты повернуты в сторону Мекки.

    Öjendorfer Park – излюбленное место отдыха местных жителей. Он возник на руинах города: при восстановлении Гамбурга после Второй мировой войны сюда свозили обломки разрушенных бомбежкой зданий. В 1968 г. силами школьников под руководством опытных ландшафтных архитекторов здесь был разбит чудесный парк. Широкие зеленые лужайки, лесные островки и озеро Öjendorfer See по соседству – идеальные условия не только для прогулок и спорта, но и для … рыцарских турниров.

    Раз в году на два дня парк превращается в кулисы для масштабного театрализованного действа – фестиваля средневековой культуры. Рыцари и скоморохи, жонглеры и кукловоды, стрелки и огнеглотатели, знатные дамы в роскошных нарядах и нищие в лохмотьях уводят зрителя в далекий 13 век. В программе – многочисленные представления и концерты, состязания и турниры, богатый рынок и … «чумное шествие»  в свете сотен факелов и свечей. Ремесленники – от кузнеца до вязальщика веников – показывают свое искусство.

    И в этом году, в сентябре, парк приглашает любителей старины на грандиозный праздник. Подробную информацию можно получить на сайте http://www.spectaculum.de/termine/hamburg/.  А если вы придете в средневековом одеянии, получите шанс попасть под дождь из золотых талеров – именно такая награда ожидает победителей конкурса костюмов.

    Mümmelmannsberg. Заячья гора и ее хозяева

    39 улиц, 7452 квартиры, 19,5 тысячи жителей – такова солидная статистика Мюммельманнсберга, самого молодого микрорайона Бильштедта.
    Построенный в 70-е годы прошлого века жилой комплекс обязан своим названием  … зайцам, которых водилось когда-то в этих краях огромное множество: Mümmelmannsberg в переводе означает «Заячья гора». Название, согласитесь, длинновато, поэтому «в народе» преобладают более легко произносимые варианты: Mümmelberg, M-Town, Mümmel и даже Bunny-Hill.

    Глядя на лабиринт современных высоток, трудно представить, что на этом месте не одно тысячелетие шумели дремучие леса. В 1500 году крупный участок леса вырубили, и вплоть до 19 века на его месте было пастбище. Окрестные крестьяне пригоняли туда своих свиней для  откорма, там же в начале осени разделывали жирные туши, а потом варили или засаливали мясо. О тех временах напоминает улица Knokenkamp («Мертвый двор»).

    К сожалению, Мюммельманнсберг обрел со временем репутацию социально неблагополучного. Уровень молодежной преступности, число получателей социальной помощи, выходцев из других стран и матерей-одиночек здесь на порядок выше, чем в целом по городу.

    Но есть у микрорайона одна сторона, о которой мало кто знает: здесь любят, ценят и всячески поддерживают искусство. Причем оно живет здесь не элитарной, а вполне демократичной жизнью. Выставка под открытым небом Skulpturenhof призвана дать понятие о творчестве современных ваятелей Гамбурга, проект местной церкви разработан не архитектором, а художником. На фасадах высотных домов нередко вывешивают громадные плакаты. На них – репродукции известных картин или местное искусство, например, работы победителей того или иного конкурса. Раз в году фасады служат экранами для фильмов, которые показывают в рамках акции «Große Wände – kurze Filme».

    А еще работают курсы рисования и фотографии, регулярно устраиваются Дни искусства и культуры, проводятся аукционы художественных работ. Набирает обороты молодой проект Wolkenkratzerschule, где желающие могут реализовать свои идеи в области дизайна. Интересно, что многие здешние улицы названы в честь известных художников: Кандинского, Клее, Мунха. Может быть, в этом – секрет неугасимой творческой энергии жителей Заячьей горы…

    Текст: Ирина Бурмайстер

  • Гамбург – Осдорф

    Про граффити, свинг и старую мельницу

    «Всё смешалось» в районе Осдорф. Зубчатые многоэтажки микрорайона Osdorfer Born  и торжественные столетние виллы квартала Hochkamp. Традиционные крестьянские подворья и один из крупнейших в городе торговых центров. Осдорф, относящийся к округу Альтона, не без основания называют районом контрастов.

    Первые упоминания в летописи об Осдорфе датируются 1268 годом в связи с продажей здешних земель монастырю Hervardeshude. Тогда, правда, эта местность называлась еще Ослевесторпе (Oslevesthorpe), «деревня Ослева».  К сожалению, оригинал этого документа  уничтожен Великим пожаром 1842 года, но его  копия бережно  хранится в анналах монастыря.

    Интересно, что после той сделки монастырь по причинам, нам неведомым, два раза спешно избавлялся от деревеньки, чтобы потом, спустя какое-то время снова стать ее владельцем. Позже целых пятьсот лет хозяином Осдорфа был соборный капитул Гамбурга. Правда, церкви принадлежали права не на землю, а на оброк с каждой десятины.

    Многие столетия этому поселению удавалось счастливо избегать историчесих потрясений и катаклизмов. В отличие от других предместий Эльбы, Осдорф не попадает в 1640 г. под владычество  герцога Гольштейнского, по совместительству – датского короля. Деревушку обходит стороной и напряженное противостояние между Данией и Гамбургом, вылившееся в 1864 г. в датско-немецкую войну, после которой прусская Альтона и герцогство Гольштейн перешли под австрийскую юрисдикцию. Наполеоновские и казачьи войска  в начале 18 столетия тоже  не трогают Осдорф.

    Свой деревенский характер местечко сохраняет вплоть до присоединения к Альтоне в 1927 г., хотя  уже в конце 19 века мы наблюдаем здесь появление ряда значительных новшеств: приюта для неимущих (1869), квартала вилл Hochkamp (1896), железнодорожной ветки Альтона-Бланкенезе (1867).  В 1931 г. на севере Осдорфа началось строительство бараков, и сюда хлынул поток горожан. Причины тому – нехватка и дороговизна жилья в Альтоне, высокая безработица и экономический кризис.
    В 1937-38 годах Осдорф становится районом Гамбурга. Сегодня здесь на площади 7,2 квадратного километра проживает около 25 тысяч человек.

    В центре района сохранилось много старых строений, напоминающих о его далеком деревенском прошлом. В их числе и около 30 подворий с домами, крытыми камышом. Самое известное и хорошо сохранившееся – Heidbarghof, впервые упомянутое в летописи в 1590 г.  В 1982 г., согласно звещанию последней его владелицы Элизабет Гэтгенс (Elisabeth Gätgens),  живописный Heidbarghof становится культурным центром. С тех пор фонд “Elisabeth Gätgens Stiftung” проводит здесь концерты классической и народной музыки, организует выступления хоров и танцевальных коллективов, литературные чтения и доклады.

    Прямо напротив станции метро Klein Flottbek раскинулся Новый ботанический сад, где  на территории 24 га представлены многочисленные местные и экзотические растения. В центре – их наглядная систематика, так называемая Pflanzensystem, дающая представление о многообразии и родственных связях представителей флоры. «Семейные узы» наглядно выложены дорожками. Есть разделы по странам,  из них у посетителей наиболее популярны альпийская горка и японский сад. А еще здесь – розарий, теплицы с тропическими экзотами, уголок целебных трав и даже грядка с зеленью для приготовления фирменного гамбургского блюда – супа из угря. В первую очередь сад служит научно-исследовательским целям, к нему примыкает здание кафедры общей ботаники Гамбургского университета. В расписании студентов – генетика, микробиология, и, конечно же, выведение новых сортов растений.

    Торговый центр Elbe-Еinkaufszentrum не только привлекает жителей района, но и известен далеко за его пределами. Более 180 всевозможных бутиков и магазинчиков  удовлетворят любой вкус и капризы самых изысканных покупательниц.

    Чуть наискосок от торгового центра, по адресу: Osdorfer Landstraße 162, мы обнаружим очередную районную достопримечательность – ветряную мельницу Kornwindmühle.  Она установлена здесь в 1890 г. мельником Вильгельмом Йоханнсеном (Wilhelm Johannsen). Мельница эта построена во второй половине 19 века в Дитмаршене, где и простояла до «переезда». Сегодня  в этом импозантном строении размещается ресторан.

    Детский музей Гамбурга, KL!CK Kindermuseum Hamburg, открылся в 2001 г. Здесь можно (и даже нужно!) совать везде свой нос и все трогать руками. Школы и садики могут взять в музее напрокат тематические чемоданчики с экспонатами. Например, посвященный динозаврам. В нем, помимо привычных книг и картинок, есть  инструкция по созданию в школьном классе доисторического ландшафта, шаблоны огромных следов древних ящеров и даже настоящее яйцо динозавра.

    В 1967 г. на севере Осдорфа началось строительство крупного микрорайона Osdorfer Born с многоэтажными домами. По тем временам этому проекту по размаху не было равных в городе и его название стало синонимом строительной эйфории 60-х. Сюда, уже в 70-е,  въехало 13 тысяч  новоселов различных национальностей, социального положения и статуса. Среди них – около 2 тысяч наших соотечественников. К сожалению, сегодня «Борн» относится к неблагополучным уголкам Гамбурга. Каждый седьмой его житель получает социальную помощь, а уровень безработицы, особенно среди молодежи, значительно выше среднего по городу. Дать молодым людям перспективы и отвлечь их от междуусобных «разборок» призван ряд социальных и образовательных программ.

    Есть в микрорайоне одна достопримечательность, мимо которой пройти просто нельзя. А можно только громко охать и ахать, высоко задирая голову. Во всю тыльную сторону 13-этажного дома (проход от Bornheide к Immenbusch 33) красуется громадное граффити. Его размеры – 42 на 13 метров. Братья Харис и Аймал Яахед, родом из Афганистана, кропотливо расписывали стену 80 дней, истратив полторы тысячи баллончиков краски. Тема сего «настенного полотна» – «Человек и природа» – была выбрана не без участия местных жителей. Городской казне „фреска» обошлась в 23 тысячи евро. Сколько лет продержится она на стене, сказать трудно. Но братья-художники и жители микрорайона не переживают: ведь это граффити занесено в Книгу рекордов Гиннесса как самое высокое в мире – есть чем гордиться.

    Жаль, что в Гамбурге нет звания «Почетный житель района». А если бы таковое было, то одним из первых в Осдорфе его получил бы Гюнтер Дишер (Günter Discher), знаток и ценитель свинга (ритмичного танцевального джаза) и самый пожилой диджей Германии. Его любовь к музыке началась аж семьдесят лет назад. В 1942 г. коллекция Дишера насчитывала 400 «свинговых» пластинок, от Луи Армстронга до Дюка Эллингтона. Но во время войны увлечение американской музыкой не поощрялось, «дикие импровизации» не были созвучны строевым маршам.  В этом же году Дишера, как и других «свинг-кидс», арестовало гестапо. Какое-то время он провел в молодежном концлагере Моринген. Биография  Дишера легла в основу голливудского фильма «Swing-Kids», снятого в 1992 г. Квартира историка джаза, отметившего в прошлом году свое 85-летие, от пола до потолка заполнена музыкальными записями. Дишер  – нередкий гость на радио и даже время от времени сам ставит пластинки на NDR. Конечно, «свинговые».

    Текст:  Ирина Бурмайстер