Author: Maria Stroiakovskaya

  • Памятники в Гамбурге – Поезд, увозивший к надежде

    Текст: Андрей Нелидов

    Фото: Елена Строяковская

    Лицо города
    Поезд, увозивший к надежде

    В гамбургских школах начался новый учебный год. Его характерная особенность – заметно возросшее число новичков, большинство которых, около трех тысяч, составляют дети из семей беженцев. Родители привезли их в Германию в надежде на лучшую жизнь. Однако были времена, когда детей увозили отсюда, чтобы спасти их от гибели в лагерях уничтожения. Об этом напоминает памятник, открытый недавно у вокзала Dammtor.

    image

    Скульптурная группа на небольшом возвышении – подобии перрона с фрагментом железнодорожного пути –  состоит из юных пассажиров. Куда же едут эти бронзовые дети? И где, собственно, их родители? Получить быстрый ответ на эти спонтанные вопросы человеку несведущему практически невозможно, ведь таблички с пояснением на памятнике нет, что я лично считаю серьезным упущением организаторов. А добавить ее рано или поздно придется, поскольку далеко не все жители нашего города и его гости знают о британской программе «Refugee Children Movement», в Германии более известной под названием «Kindertransport». Благодаря ее инициаторам в 1938–1940 годах избежало гибели в Холокосте около 10 000 еврейских детей из Германии, Австрии, Польши и Чехословакии.

    image

    …После ноябрьских погромов 1938 года у мировой общественности не осталось сомнений, что в Третьем рейхе у евреев нет будущего. Пять лет их изоляции и унижения сменились массовыми депортациями в концлагеря и гетто, а политика выдавливания из страны – угрозой физического уничтожения. С 1933 по 1937 год из Германии эмигрировало 130 тысяч евреев. Однако возможность уехать имел не каждый: с каждым годом это стоило все больших денег, и выезд сопровождался буквальным ограблением эмигрантов.

    Еще одна проблема была в том, куда ехать: многие европейские страны фактически закрыли для евреев свои границы. США и Австралия заявили, что не могут увеличить уже имеющиеся квоты для еврейских беженцев. Будущий первый президент Израиля Хаим Вейцман тогда сказал, что «мир разделился на два лагеря – на страны, не желающие иметь у себя евреев, и страны, не желающие впускать их к себе». Думающие люди уже понимали, что смертельный нацистский капкан вот-вот захлопнется, и что действовать надо без промедления.

    image

    В ноябре 1938 года, сразу после печально известной «Хрустальной ночи»,  Великобритания, которая поначалу была против приема еврейских беженцев, изменила свою позицию и разрешила въезд десяти тысяч детей – но без родителей. Это и была программа «Refugee Children Movement», поддержанная британским правительством. Днем ее официального начала можно считать 15 ноября, когда премьер-министр Нэвилл Чемберлен принял депутацию влиятельных британских подданных еврейского происхождения и обсудил с ними основные условия приема.

    Стороны договорились, что в Великобритании найдут убежище дети и подростки не старше 17 лет. Поездами они должны были добираться до Бельгии, Нидерландов и Франции, откуда их морем переправляли в английские порты. Представители местной еврейской общины гарантировали средства на переезд и обустройство из расчета 50 английских фунтов на ребенка (по нынешним ценам – около 1 500 евро), а также обязались обеспечить всем прибывающим  жилье и образование.

    Предполагалось, что позже дети воссоединятся со своими близкими и вместе найдут себе новую родину в Палестине. Но большинству оставшихся в Третьем рейхе родителей не суждено было вновь увидеться с дочерьми и сыновьями, уехавшими на берега туманного Альбиона. Многие спасенные дети стали единственными выжившими в Холокосте представителями своих семей. Официально программа «Kindertransport» была свернута после начала Второй мировой войны в сентябре 1939 года, но последнее судно с 80 юными еврейскими беженцами пришло в Ливерпуль через восемь месяцев – 14 мая 1940 года.

    Наряду с Великобританией детей принимали и  другие страны Европы, но в гораздо меньшем количестве. Нидерланды приютили полторы тысячи, Бельгия – тысячу, Франция – 600, Швеция – 450, Швейцария – 300. Но в ходе Второй мировой войны Нидерланды, Бельгия и Франция были оккупированы вермахтом, и часть нашедших там убежище детей вновь оказалась в лапах нацистов. Тем не менее, в общей сложности удалось спасти порядка 12 500 юных еврейских беженцев.

    Главными пунктами их «исхода» стали 16 крупных европейских городов, в том числе Берлин, Бремен, Вена, Ганновер, Данциг, Дюссельдорф, Кельн, Нюрнберг, Прага, Франкфурт-на-Майне, Штутгарт… Около тысячи детей отправилось к берегам Англии из Гамбурга. Сейчас в Лондоне, Берлине, Гданьске, Гамбурге и Роттердаме стоят памятники юным беженцам, созданные одним и тем же дуэтомизраильских скульпторов – Франком Майслером и Арье Овадия.

    Душой этого проекта стал  Франк, сам родившийся в Данциге и ставший участником программы «Kindertransport». Он уезжал в Англию десятилетним. Нацисты позволяли каждому ребенку иметь при себе один чемодан, одну сумку, одну семейную фотографию и десять рейхсмарок. Через три дня после отъезда Франка его мать и отца депортировали сначала в варшавское гетто, а потом в концлагерь Аушвиц-Биркенау, где они оба и погибли. Такая или похожая участь ждала родителей большинства юных пассажиров.

    Вырос Франк Майслер в Лондоне, учился в Манчестере на архитектора.В 1960году переехал в Израиль и от архитектуры понемногу перешел к пластике,

    которая нравилась ему больше всего. Сегодня это признанный во всем мире скульпторкрупных и малых форм, и тема Холокоста постоянна в его творчестве. Вместе сАрье Овадия Франк Майслер работал над детскими скульптурными группами, установленными на вокзалах европейских городов. Они напоминают нам о юных пассажирах и их родителях, а также о тех людях, которые готовили программу «Kindertransport» и спасли от гибели тысячи детей.

    image

    Памятник участникам и организаторам уникальной спасательной операции поставлен в нашем городе благодаря инициативе общества Kindertransport Organisation Deutschland e. V. во главе с Лизой Бехнер и помощи спонсоров. Торжественная церемония открытия состоялась в мае этого года в присутствии вице-президента Бундестага Петры Пау и первого бургомистра Гамбурга Олафа Шольца.

    Среди почетных гостей была и 93-летняя жительница Израиля Мириам Гиллис-Карлебах, дочь главного раввина Гамбурга Йозефа Карлебаха, в марте 1942 года расстрелянного в лесу под Ригой вместе с женой и тремя их младшими детьми. Старших родители сумели вовремя отправить в Англию. Мириам оказалась в Палестине, довольно поздно (в 46 лет) получила аттестат зрелости, потом изучала педагогику, стала профессором в университете Рамат-Гана и возглавила институт имени своего отца. Она, кстати, уже 20 лет является почетным сенатором Гамбургского университета и награждена в ФРГ «Крестом за заслуги».

    91-летняя Эстер Бауэр приехала в Гамбург из Нью-Йорка. Она родилась в Эппендорфе и не стала участницей программы «Kindertransport» только потому, что ее отец, директор Israelitische Töchterschule, в 1939 году дважды сопровождавший поезда с юными еврейскими беженцами из Гамбурга, не посмел взять Эстер с собой. «Иначе ты лишила бы места одного из детей», – сказал он тогда дочери. Воспитанная в строгости, она ничуть не удивилась этому решению. Позже Эстер вместе с родителями оказалась в Терезиенштадте, где ее отец, спаситель чужих детей, вскоре умер. А на долю его дочери выпал Аушвиц, где она лишь чудом выжила, и Маутхаузен, освобожденный впоследствии американцами.

    Обо всем этом Эстер Бауэр рассказала ученикам Joseph-Carlebach-Schule, которым наряду с почетными гостями и курсантами полицейской академии Гамбурга была доверена честь открыть скульптурную группу взорам всех присутствовавших. Куратор проекта Лиза Бехнер назвала этот момент часом рождения семерых новых гамбуржцев. И добавила, обращаясь к жителям города: «Я передаю заботу об этих детях в ваши руки и сердца».

  • Гамбург – Венеция

    Текст: Юрий Одессер

    Чтобы лучше понять особенности нашего города, нужно его сравнить с другим.  Например, с Венецией. Допустима ли такая «пара»? Наверное, нужно быть очень «политкорректным» к мегаполису на Эльбе, чтобы его сравнивать с самой Венецией. Ведь рядом с роскошной красавицей, раскинувшейся на берегах Адриатики,  Гамбург выглядел бы скорее трудягой в рабочей одежде. Правда, у престарелой красавицы там лак облупился, тут вообще капремонт требуется, а у нашего «работника» спецовочка всегда как новая. Тем не менее, у этих двух городов можно найти неожиданно много общего.

     

    На границе и на воде

    Гамбург и Венеция –  купеческие города-государства, разбогатевшие на торговле между Востоком и Западом. Своим расцветом они во многом обязаны особому географическому положению: оба города-порта в течение многих столетий развивались на границе между различными культурными и религиозными силовыми зонами. Такая позиция очень выгодна – она давала возможность быть успешными посредниками, прежде всего торговыми. Правда, с другой стороны, был большой риск стать жертвой могущественных соседей.

    image

    Гамбург был заложен в месте разветвления Эльбы, там, где в нее впадает река Альстер. Венеция расположилась на островах в северной части Адриатики. Оба города прорезаны сетью каналов, по которым жителипередвигались раньше – а в Венеции до сих пор –  как по улицам. Каналы перекрыты мостами. И если многие из четырехсот красавцев мостов Венеции известны во всем мире, то в Гамбурге  они поскромнее, но  более функциональны, а многие из них  – настоящие произведения инженерного искусства. Мостов  у нас почти в три раза больше, чем в Венеции, и гамбуржцы этим очень гордятся.

    Центр Венеции пересекается широким и глубоким протоком в форме перевернутой буквы S, который по-итальянски раньше и назывался rio alto (Риальто) – «проток глубокий». Такое же название имел весь островной город вплоть до XIII века. Позже проток стали называть Большим каналом (Canal Grande), и его берега считались  самыми престижными для строительства домов. Гамбург тоже формировался вокруг главной водной магистрали – реки Альстер, которая имела форму той же перевернутой S. В XIII веке реку запрудили, и в центре города образовалось большое красивое озеро – тоже Альстер. В нем величественно и свободно плавают яхты, лебеди, и даже появляются, как в Венеции, гондолы…

    Предыстория

    Италийское племя имерийских венедов проживало в Северной Адриатике еще в эпоху Древнего Рима и пережило его. В те же времена север нынешней Германии населяли славянские племена, которых немцы называли венедами. Была ли какая-либо связь между северными и южными венедами – неизвестно. Некоторые современные авторы представляют венедов пращурами всех нынешних славян.

    Историю Гамбурга и Венеции можно разделить на 3 периода, приблизительно по четыре века, которые удивительным образом совпадают у обоих городов.

    Так или иначе, в основании двух наших городов участвовали венеды: Венеция обязана своим именем имерийским венедам, а Гамбург  непосредственно соседствовал со славянскими венедами. Больше того, археологичекими «вещдоками» стали  черепки венедской посуды из самого древнего раскопа Гамбурга. Это может указывать на происхождение первых жителей нынешнего мегаполиса на Эльбе.

    image
    image

     

    Начало

    Время основания обоих городов совпадает с большой точностью.

    В 810 году Карл Великий, взяв в союзники славян после победы над саксами, приказал в месте впадения Альстера в Эльбу построить поселение Хаммабург, ставшее «фундаментом» Г амбурга. Для жителей было важно, что легитимность их города восходит к самому «отцу Европы», и они всячески это подчеркивали. (Правда, документ за подписью кайзера так и не был найден.) В 831 году в юном Гамбурге было учреждено епископство, а в следующем, 832-м, –  архиепископство. Так что сразу после своего основания город стал значительным религиозным центром. Его, выдвинутого на границу христианского мира, использовал епископ Ансгар как базу для крещения языческой Скандинавии. Еще через 200 лет из Гамбурга крестили Исландию, Гренландию и Финляндию.

    В то же самое время, в 811 году, дож Агнелл Партециак, устроил свою резиденцию на острове Риальто, и вокруг нее стала формироваться официальная часть Венеции. Тогда же было образовано епископство. В 828 году произошло важнейшее по тем временам событие: венецианские купцы привезли в родной город мощи святого Марка. Мощи были украдены в Александрии и тайно вывезены под видом товара. Таким криминальным способом Венеция получила себе высокого покровителя – одного из евангелистов, а его символ – лев, да еще с крыльями – стал и символом Венеции.

     

    Через 400 лет

    Венецианцы занимались очень прибыльной торговлей специями и работорговлей. Огромные доходы приносила и перевозка пилигримов и крестоносцев в Святую землю. Спрос превышал предложение, и венецианцы набивали корабли людьми, заполняя ими все свободное пространство. Даже гребцов удаляли, и корабли медленно плыли под одним или двумя парусами. На место длиной 180 и шириной 50 см укладывались «валетом» 2 человека (учтем: тогда народ был помельче). При этом стоимость проезда через Средиземное море соответствовала цене нынешней поездки на фешенебельном теплоходе из Европы в Америку.

     

    Следующий важный этап начался для обоих городов в XIII веке, то есть через 400 лет после их основания.

     

    К этому времени христианизация народов Северной Европы была в основном закончена. Наш город исчерпал свою миссионерскую функцию, но «без дела» не остался. Набожный гамбургский граф Адольф III фон Шауэнбург ( большой любитель приключений) в 1189 году отправляется в Святую землю, чтобы отобрать ее у этих зарвавшихся мавров.

     

    Говорили, что сам Всевышний протежировал гамбуржцам перед графом – в благодарность за их богоугодные дела по крещению язычников. (А может быть, граф опасался, что в его отсутствие горожане переметнутся к датскому королю?). Так или иначе, Адольф III наделяет жителей Гамбурга торговыми привилегиями. В документе (Freibrief), который граф подписал у своего прямого «начальника» (суверена) императора Фридриха Барбароссы, жителям Гамбурга разрешалась беспошлинная торговля. Правда, позже, уже в наше время, было доказано, что гамбуржцы сами изготовили этот документ, но горожане всегда свято верили в его подлинность.

    В Гамбурге  (вместе с Айнбеком), стали впервые использовать технологию приготовления пива с  применением хмеля в качестве консерванта, при котором пиво могло храниться в течение длительного времени. Это позволило гамбуржцам монопольно экспортировать «жидкое золото» на дальние расстояния: и в Англию, и в Скандинавию. В XIII-XV веках в городе стояли сотни пивоварен (пишут даже о тысячах, т.е. пивоварни были в каждом доме). Разглашение секрета применения хмеля каралось смертью. Тем не менее, гамбургское хмельное-пивное ноухау попало в Англию, в Голландию, и со временем Гамбургская пивная монополия благополучно выдохлась.

     

    Используя привилегии и постоянное отсутствие графов, Гамбург стал развивать торговлю и ремесла. Почти полная отмена налогов на пивоварение  сделала его крупным экспортером хмельного напитка и превратила позже в «пивной дом Ганзы». Так в начале XIIIвека наш город начал свою купеческую «карьеру» и стал значительным торговым центром Северной Европы.

     

    Венеция в это время была уже солидным купеческим центром, но скорее регионального значения. Расширению ее влияния препятствовали конкуренты, главным образом Византия и Генуя. Венецианский дож Энрико Дандоло, 95-летний (!) и слепой (!!), но крепкий телом и трезвый умом старец, гениальный политик и стратег, задумал и провел сложную многоходовую операцию. Под его руководством венецианцы смогли развернуть Четвертый крестовый поход в сторону своего главного конкурента – Константинополя – и с помощью коварной дипломатии и прямого давления соблазнили борцов за христианскую идею заняться неприкрытым разбоем.

    В 1203 году крестоносцы взяли столицу Византии приступом и разграбили вчистую, не пощадив и святые церкви. Атакующих возглавлял дож Энрико Дандоло. В результате Венеция получила Крит, Кипр и много важных портов, но главное –  стала господствовать в восточной части Средиземного моря, получила и сотни лет удерживала монополию на  торговлю между Востоком и Западом.

    Только в XVII веке – к концу второго 400-летнего этапа – Венеция вытесняется из торговли с Востоком и ее могущество падает. Гамбург в это время превращается в крупный международный торговый центр. Об этом мы поговорим в следующем номере.

  • Свободу фантазии! Театр ОМ в Гамбурге

     

     

    Текст: Илья Лагунов

    Еще живы в душе яркие впечатления от первого спектакля «Театра ОМ» «Непричастные», принятого публикой с восторгом. А уже начинается следующий сезон. Что он нам принесет?

    image

    Я решил поподробнее поговорить об этом с режиссером молодой театральной студии Димой Остроглядом.

    – Дима, расскажи, пожалуйста, что дают студийцам твои  занятия?

    – Моя задача – помочь человеку снять маску. Участие в театральном проекте – это  уйма впечатлений, переживаний и открытий, касающихся других  и – прежде всего ! – себя самого. Театральная работа снимает маску: образ самого себя, который мы осознанно или нет создаем.  А где-то за ним – мы сами, уникальные личности.

    Каким бы искусным притворщиком ни был актер, от внимательного взгляда зрителя не укроются живые детали, жесты, интонации, отражающие личность артиста, его характер и жизненный опыт. А совместная творческая работа, несомненно, покажет, какие качества у человека развиты, а какие можно подкорректировать: знание своих сильных и слабых сторон, умение говорить и слушать, вести или следовать, доверять партнеру и брать на себя ответственность. Так что это – занятие для людей смелых и готовых «познать себя».

    – Дима, что ты считаешь самым важным для актера?
    – Высвободить свою фантазию и спонтанность…
    Например, приходится «разочаровывать» людей, утверждающих, что у них нет воображения. На просьбу назвать любое слово, скажем, на букву «б» начинающие нередко отвечают: «Ничего не приходит в голову». Куда  же девается фантазия, которая в детстве била из каждого фонтаном?

    Итак, прошу участника курса назвать слово на «б». За десятьсекунд молчания, складывания губ в трубочку и пожиманияплечами чаще всего просходит следующее.
    «БУКВА». Это слово первым приходит на ум. Но говорить его кажется «нечестным», ведь оно только что прозвучало. Человек боится, что его сочтут ленивым – выбрал самый легкий путь.
    «БАРАБАН» вспоминается сразу после «БУКВЫ», примерно на третьей секунде, но тоже отметается  – «слишком детское». Человек боится, что его назовут ребячливым, несерьезным.
    «БАБУШКА». Это слово отбрасывается как  какое-то «не крутое». Прошло уже 5 секунд. Следующие 3 секунды – тщетные поиски чего-то «крутого» на «б»…
    «БЛОХА» неожиданно всплывает в памяти, но это слово какое-то «нечистоплотное», и тоже блокируется.

    image

    Десять секунд истекли. За это время фантазия подарила  четыре слова на «б», но все они подверглись цензуре. Некие «полицейские» в голове человека арестовали их и предали суду. И тогда я начинаю работу по бессрочному увольнению этих «полицейских» и высвобождению нашей фантазии и спонтанности из тюрьмы. И я уверен, что этот человек придет на следующее занятие.
    – Что тебе, как режиссеру и актеру, дает работа на сцене?
    – Мне запомнились слова немецкого нейробиолога Гаральда Хютера о важнейших душевных потребностях человека. Он утверждает, что в утробе матери младенец прежде всего познает две вещи: опыт постоянного изменения и роста, а также опыт быть частью чего-то большего (мы-то с вами уже знаем – чего).  И эти две вещи на протяжении всей жизни остаются нашими главными душевными потребностями.

    Творчество в театральном коллективе – это уже по моему мнению – отвечает этим потребностям. На занятиях по актерскому мастерству мы все время открываем в себе новые способности. А постановка спектакля – это работа не только с речью,  но и с телом и чувствами. Она сплачивает, сокращает дистанцию и убирает барьеры в общении и взаимопонимании.
    Так что в сентябре ждем вас в нашей студии «Театр ОМ». И неважно, есть у вас сценический опыт или нет, наши двери открыты для всех, кто хочет разбудить свою фантазию и творить.

     

     

  • Благотворительность в Гамбурге. Русской музыке от русского бизнеса

    Текст: Андрей Нелидов

    Фото: Mirco Nowak

    Российско-германская торговая гильдия оказала финансовую поддержку  организаторам Гамбургского международного фестиваля камерной музыки.

    image

    Так вышло, что тема состоявшегося 18 августа традиционного «круглого стола» Российско-германской торговой гильдии была формально далека от бизнеса: его участники на этот раз говорили о музыке. Но в том ключе, который издавна предполагает тесную связь предпринимательства с культурой: речь шла о благотворительности, причем адресной. Гостем гильдии стала Елизавета Блюмина– пианистка, лауреат престижной премии «Echo Klassik», художественный руководитель Гамбургского фестиваля камерной музыки.

    В этом году он проводится уже в шестой раз. Форум многонационален и по составу участников, и по музыкальному содержанию. Но главный акцент организаторы всегда делали на русской музыке, и не случайно фестиваль  часто называют «русским». Для его программы характерно большое разнообразие произведений – от великих композиторов прошлого и всемирно известных советских авторов до создателей современной музыки, пока еще не очень знакомых широкой публике.

    Стремление организаторов «дарить» меломанам новых авторов и музыкантов отражено в нынешней теме фестиваля – «Открытия». Форум постоянно знакомит  зрителей с новыми лицами. К примеру, в прошлом году виолончелист из Румынии Андрей Ионица играл в у нас, а этим летом  получил первую премию на Московском конкурсе имени Чайковского. Открытием для многих гамбургских любителей музыки станут и произведения Григория Фрида, которому в этом году исполнилось бы 100 лет. Устроители посвятили нынешний фестиваль его творчеству.

    Чтобы сохранить необходимый профессиональный уровень международного форума подобного масштаба, организаторам требуется солидное финансовое обеспечение. Понимая это, правление Российско-германской торговой гильдии еще в конце прошлого года решило поддержать организаторов. Необходимые средства были собраны предпринимателями на традиционном зимнем балу гильдии «Старый новый год».

    На августовском заседании «круглого стола» председатель правления Юрий Демидов вручил Елизавете Блюминой и директору фестиваля Матиасу Майеру чек на 3 300 евро (на снимке). Гости выразили представителям гамбургского «русского» бизнеса свою искреннюю признательность за поддержку проекта и пригласили их на концерты, которых будет в общей сложности восемь.

    Такое же приглашение Елизавета Блюмина адресовала и всем читателям журнала «У нас в Гамбурге» – ценителям камерной музыки. Концерты пройдут с 8 сентября по 4 октября в Laeiszhalle, Palais Esplanade, KulturKirche Altona и в ратуше города Штаде. О программе фестиваля мы уже писали в прошлом выпуске, желающие ознакомиться с ней могут зайти на сайт форума в Интернете (www.hamburger-kammermusikfest.de).

    image

  • Бег на месте?

    Текст: Владимир Шопяк

    Что было

    С 8 по 31 мая в районе  Вандсбек проходил фестиваль «Искусство на площади».

    image

    Четыре художника выставили свои необычные творения на обозрение прохожих. Среди них:  яма посреди тротуара (художник С. Бильгер) – то ли начало новой сказки, то ли убежище оставшихся в живых после третьей мировой войны…

    Кривоватое белое колесо в рост человека,  в котором медленно и  неуверенно передвигается его создатель Й.Л. Шредер. Как будто напоминая нам, что центром цивилизации и ее движущей силой остается  человек. И только совершенствуя самого себя, он может двигаться дальше.

    И  красный цвет раньше серого тротуара, на котором играют счастливые малыши, как будто приглашая нас вернуться в детство и  поиграть с ними (художница С. Моор). «Ведь каждый ребенок – гений, а каждый гений – ребенок», – писал Артур Шопенгауэр.

    Но особенно мне понравилось четвертое произведение, которое сразу привлекло внимание, чем-то задело меня, вызвало необычные эмоции… Сначала я  не мог оторвать от него глаз…смотрел и думал,  думал и смотрел…

    На высоте 2,4 метра на специальном помосте  длиной 1,6 и шириной  1,2 метра  по беговой дорожке медленно, шаг за шагом, идет мужчина. Казалось бы, ничего особенного, но именно в этом и была необычность. Место идеальное, на самом оживленном перекрестке площади, в нескольких метрах от светофора, на зеленом островке между двумя улицами. Перед машинами, остановившимися у светофора,  и пешеходами – необычный живой памятник. Многие прохожие удивлялись, вытаскивали телефоны, фотографировали.

    Но каждый, наверное, задавался вопросами: Как это возможно? Куда и зачем он идет? Что это означает?…  Они ничего об этом не читали и не слышали… Надо было додуматься  самим… Но не каждому хотелось думать, самому искать ответы…  Одни обходили вокруг памятника, чтобы проверить, живой ли тот человек,  другие что-то громко говорили или кричали идущему, хотели пообщаться, третьи писали ему записки и оставляли внизу… Были и такие, которые хотели залезть на помост, потрогать…  А он без эмоций шел дальше и дальше, смотрел  только в одну сторону, не думая, не обращая ни на кого внимания. Казался  не живым, а роботом. Неужели это про меня? Или, может, про нас? Куда мы движемся?

    Так я познакомился с художником С. Гасуха (Christian Hasucha) и спонтанно стал его «соратником», простоял несколько дней возле него… Это уже  восьмой по счету город , где он показывает прохожим свое произведение. Мне очень повезло, за эти дни я прошел необычную школу жизни, с удовольствием общался с прохожими …и понял многое  о  мышлении обычного человека. Ни высшее образование, ни прочитанные книги, ни  весь опыт  шестидесяти лет жизни не дали мне столько  материала для размышлений, сколько живое  общение у этого необычного памятника.

    Я, интересующийся  философией, начал спрашивать остановившихся у светофора и проходивших мимо, какие чувства вызывает увиденное? На мой вопрос: что вы думаете об этом?, многие честно ответили – не знаю. – Но вы же  улыбаетесь, значит,  думаете что-то хорошее. –  А я никогда не думаю!  – Но вы же остановились  на красном светофоре, значит,  думаете? Значит,  думаю, – удивленно соглашается  красивая молодая девушка… И вот некоторые из ответов, которые я незабуду никогда:

    Интересно, получает ли он минимальную почасовую оплату?…

    Время идет…

    Когда идешь, лучше думается…

    Ногами мы идем  вперед, а наш ум всегда на одном и том же месте…

    Я иностранец, из Бремена, этого не понимаю…

    Он изображает каждого из нас: мы идем, не видя ничего, не думая, мы игрушки в чьих-то руках…

    Вот куда тратят наши деньги…

    Это – искусство, и каждый понимает его по-своему…

    Это очень опасно для водителей…

    Надо срочно позвонить в полицию…

    Вырабатывает ток…

    Мы идем в никуда…

    И это называют искусством?..

    Трудяга и спокойный, он бы мне пригодился, –  прямо сказала, что думала, засмотревшаяся на него женщина…

    И последняя – пессимистическая – мысль пожилого мужчины:  «Это – психологический тупик».

    В последний вечер  я помог художнику разобрать конструкцию на части, перенести в машину, и мы попрощались.

    Время летит. Я снова проезжаю в своем такси по Вандсбеку, а в мыслях необычный памятник, который остался в моей памяти навсегда, потому что я полюбил его, потому что многому научился у него, многое пережил и очень многое понял. Он наполнил мою, казалось бы, однообразную жизнь таксиста чем то особенным, научил замечать  необычное в обычном, смотреть на мир по-другому, посмотреть глубже в себя самого.

    image Прошло еще несколько дней.  Везу в сторону Альтоны двух интересных  женщин, доезжаю до исторического музея. Впереди, над зелеными кустами  маленького парка, вижу  большой памятник Бисмарку, а на его голове стоит горный козел, гордый и сильный, с необычно большими рогами. – Что вы думаете о нем?, – спрашиваю я своих пасажирок. – Я не понимаю современное искусство, – говорит одна. – Это  издевательство над Бисмарком, – возмущается другая.

    А какая цель была у автора этой «замечательной» идеи? Что вы об этом думаете, дорогие читатели?

    Нам очень интересно ваше мнение!  Пишите нам на эл. адрес info@buih.de или оставьте свои комментарии на нашем сайте  www.buih.de