Blog

  • ИЗ ГАМБУРГА НА АВТОБУСЕ ПО ВСЕЙ ГЕРМАНИИ

    Те, кому по разным причинам приходится часто ездить в другие города Германии, наверняка порадуются тому, что в 2013 году вступает в силу изменение в транспортном законодательстве.

     Поезда и автобусы. Факты-2012

       Развитию рынка междугороднего автобусного сообщения в Германии до последнего времени  препятствовал закон (Personenbeförderungsgesetzes), принятый еще в 1935 году. Согласно ему, автобусы запрещалось использовать на тех маршрутах, где на тот момент уже работали другие автобусные предприятия и, главное,  где перевозки осуществлялись по железной дороге.  Тогда такое решение было принято для защиты монополии государственных железных дорог, которым отдавалось предпочтение перед частными автобусными предприятиями. Автобусы могли конкурировать с железной дорогой только в тех случаях, когда маршруты выходили за пределы Германии.

    На внутригерманских же линиях предпочтение отдавалось железнодорожным перевозчикам. Но не бывает правил без исключений. Есть они и в перевозке на автобусах.  Это известный маршрут Гамбург-Берлин, предлагаемый, например, фирмой  «Autokraft», дочерним предприятием  концерна  «Deutsche Bahn», маршрут Гамбург-Манхайм. Два года назад молодые люди с юга Германии  основали автобусные компании  DeinBus.de и  MeinFernbus (www.meinfernbus.de) и задумали пустить автобусы параллельно железнодорожному сообщению.  Столкнувшись с ограничением, существовавшим с 1935 года, они начали борьбу и сдвинули с места этот вросший в землю законодательный «валун».   Им удалось добиться разрешения на деятельность своих фирм, и теперь их  автобусы  особенно популярны на тех  междугородних  перегонах, где пассажирам поездов пришлось бы делать одну или две пересадки.

     

    Автобусное сообщение. Перспективы

    В новом году ограничения, сохранившиеся с прошлого века, наконец  снимаются.  Это не значит, однако, что уже с 1 января автобусы колонами помчатся по новым маршрутам, конкурируя с поездами.  Потребуется еще пара месяцев, чтобы новое расписание вступило в силу.

    Теперь автобусные предприятия смогут предлагать не только международные рейсы, но и между городами Германии. Главное требование законодателя: автобусы могут быть  задействованы только на маршрутах длиннее 50 километров, поездка должна продолжаться не менее часа. Только на этих условиях автобусам разрешено конкурировать с поездами.  Короткие перегоны до 50 км по-прежнему остаются прерогативой железных дорог.

    Еще одно изменение заключается в том, что автобусы международного сообщения смогут теперь делать остановки по пути следования, принимать или высаживать пассажиров в немецких городах. Раньше это было запрещено. Так, автобусы, следовавшие ранее из Гамбурга в Париж без остановок в других городах, теперь заедут за пассажирами в Кельн и Дюссельдорф. А на автобусе Гамбург-Неаполь можно будет  подъехать до Мюнхена.  Популярный ночной автобус линии Гамбург-Франкфурт-Манхайм станет курсировать и в дневное время.

    Предполагается, что новые маршруты будут особенно конкурентоспособны на перегонах между не очень крупными городами, где сейчас при путешествии поездом приходится делать несколько пересадок.  Вряд ли автобусы составят конкуренцию скоростным поездам   ICE на дальних маршрутах.

    В борьбе за пассажира автобусы уже предлагают определенный комфорт: «на борту» есть туалеты, в некоторых случаях – буфеты с закусками и даже библиотеки.  На один билет можно провезти до 20 кг багажа, за дополнительную плату – велосипед. Про то, что билеты  обойдутся дешевле, чем железнодорожные, говорить не приходится.

    Генеральный директор центрального автобусного вокзала в Гамбурге Вольфганг Мараренс (Wolfgang Marahrens) считает, что в 2013 году к 400 автобусам, которые сейчас  каждую неделю  отбывают с этого автовокзала, прибавится до 200 автобусов в день (!). Но он с уверенностью заявляет, что гамбургский автовокзал в состоянии справиться с такой нагрузкой.

    С точки зрения статистики

    Рынок автобусного сообщения  обширен и перспективен: новые маршруты, по расчетам специалистов, привлекут  несколько миллионов пассажиров. Да и статистика прошлого года производит большое впечатление:  в стране действуют  4400 автобусных предприятий, которые дают работу 144 тысячам человек.  Оборот этой отрасли составил в 2011 году 6,6 млрд евро, услугами международных и междугородних автобусов воспользовались 110 миллионов пассажиров. Самое же привлекательное для потребителя – то, что поездка на автобусе обходится в среднем в три раза дешевле, чем на поезде. А для поездок, например, в Берлин или Манхайм  заранее купленные билеты могут обойтись  всего в 9 евро.

    К тому же статистические данные подтверждают, что и  с точки зрения охраны природы предпочтение можно отдать автобусам. Расход горючего в пересчете на одного пассажира автобуса составляет только 1,4 литра на 100 км, поезда – 2,5 литра, а самый большой «грешник»  – автомобиль, расходующий 6 литров. Специалисты говорят, что автобусы – самый экологичный вид транспорта после велосипеда.

    Есть, правда, и ложка дегтя в дальней  поездке на автобусе.  Опаздывают они не реже поездов, и опоздания эти, как правило,  связаны  с автомобильными пробками, вызванными, например,   дорожными работами. Мы с вами сможем теперь выбирать: быстрее, но подороже добраться до цели на поезде или предпочесть автобус – несколько медленнее, но намного дешевле. Железнодорожным перевозчикам предстоит конкурентная борьба, которая может привести и к снижению цен на билеты, и к повышению комфорта. В любом случае, пассажир окажется в выигрыше.

    Текст: Татьяна Борисова 

  • U4 в Гамбурге

    Городские премьеры

    «Четверка» в строю!

    Как быстро все-таки летит время: казалось бы, совсем недавно мы писали о том, что в Гамбурге планируется новая ветка метро. Но было это в 2005 году, и вот по линии U4 уже снуют поезда.  

    Для начала небольшое уточнение: основная часть U4 от Билльштедта до Альстера существует уже давно, просто получила другое название. Действительно новой линия становится на маленьком участке длиной в 3,4 км, который связывает набережную Jungfernstieg с районом HafenCity. Строительная фаза проекта заняла в итоге почти пять лет, хотя первоначально планировалось, что работы будут закончены в начале 2011 года. Похоже, что и в педантичной Германии сдача объекта в срок выходит из моды. О расходах хотелось бы умолчать, но не получится: вместо запланированной четверти миллиарда евро (немаленькая сумма, кстати, за коротенькую ветку-аппендикс с двумя новыми станциями) вышла треть миллиарда – 330 млн. Удорожание проектов традицией стало давно.

    Но об этом, честно признаться, быстро забываешь, когда объект уже в строю.  Для пассажира главное – скорость и комфорт: если все это есть, мы проголосуем за новую ветку своими евро, и проект начнет окупаться быстрее. Кстати, до 8 декабря проехаться по новому участку метро и посмотреть на его станции  можно совершенно бесплатно. После этого начнется обычная коммерческая эксплуатация U4: с 10-минутным интервалом поезда будут ходить между станциями Billstedt и Überseequartier.

    Новые станции, оформление которых выполнено в подчеркнуто морском стиле, действительно радуют глаз. До конечной, которая называется HafenCity Universität, можно доехать пока только по субботам и воскресеньям, а также в праздничные дни с 10 до 18 часов. Посмотреть станцию можно, а выйти на поверхность пока нельзя: там еще продолжаются строительные работы. Полностью готов объект будет лишь к осени будущего года.

    В HafenCity на площади 157 гектаров будут работать 45 000 человек, еще для 12 000 гамбуржцев район станет местом жительства. Когда его обустройство  завершится, новая линия будет ежедневно перевозить порядка 35 000 пассажиров. По крайней мере, на это рассчитывают специалисты транспортной компании Hochbahn. И не только они: первый бургомистр Гамбурга Олаф Шольц (Olaf Scholz) также убежден, что стремительно развивающемуся району нужен эффективный общественный транспорт. И U4 этому требованию вполне соответствует.

    Текст: Константин Раздорский

    Фото: Елена Строяковская 

  • Тысяча и один контакт

    Обратная связь

    Хочу поделиться с вами очередной хорошей новостью: в середине августа количество читательских комментариев на нашем сайте перевалило за тысячу.

    Средства массовой информации немыслимы без целевой аудитории, и наш журнал – не исключение. Его авторам было бы обидно сознавать, что их творческие усилия уходят в пустоту, не вызывая ответной реакции читателей. К счастью, это не так, чему теперь есть вполне документальное подтверждение: 16 августа на нашем сайте www.buih.de появился тысячный комментарий.

    Это – очередная веха в истории журнала «У нас в Гамбурге», и я могу только поздравить редакцию и читателей с этим нашим общим достижением. Хотела бы также поблагодарить вас за то, что стали гораздо активнее осваивать Интернет,  что привносите в нашу журнальную жизнь дискуссионный дух, который мы так ценим. Спасибо вам за все добрые слова и за критические замечания, помогающие нам вырабатывать оптимальный редакционный курс.

    Кстати, хочу отметить, что многие ваши комментарии связаны с новым конкурсом, объявленным нами в апрельском номере. Напомню, что он называется «Один из нас» и посвящен людям, достойным того, чтобы о них узнали другие. Задача участников этого творческого состязания – рассказать об интересных и талантливых людях, которые, может быть, еще недостаточно признаны, однако готовы работать на общество, согласное поддержать их начинания. Конкурс мы официально завершаем 1 октября, но это совсем не значит, что материалы больше присылать не нужно: на нашем сайте найдется место для всех текстов, представляющих интерес для читателей. Присылайте фотографии и рассказывайте нам об успехах своих родственников, друзей и знакомых, которыми вы гордитесь.

    Читатели уже по достоинству оценили первые материалы, опубликованные в журнале в рамках конкурса. Вот несколько цитат из тысячи ваших комментариев.

    Наталья: «Приятно читать о людях, увлеченных и увлекающих за собой других! Замечательно, что авторы ищут и находят интересные личности и знакомят нас с незнакомыми земляками. Побольше бы таких статей и людей!».

    Эдуард: «Удивительно, сколько талантов среди наших открывает журнал «У нас в Гамбурге».

    Анна: «Спасибо редакции за интересный конкурс. Это – зеркало, в котором отражаются мастерство журналиста и судьбы интересных людей, оказавшихся в центре его внимания».

    Лео: «Реакция читателей на статьи конкурсов хорошая, журнал для многих стал «домашним».

    Валерий Владимирович: «Как же хорошо, что существует этот журнал, в котором к тому же и такие конкурсы устраиваются. Ведь за этим стоят духовность и культура. Пять с плюсом журналу и пять с плюсом конкурсу!».

    Сергей: «Хорошо, что ваш (наш) журнал пропагандирует русскую культуру среди русскоязычного населения нашего города. Это позволяет одновременно с интеграцией в немецкое общество сохранить и свою идентичность, и культурные традиции. Спасибо журналу и авторам!».

    Нина: «Я хотела бы еще подкинуть мысль редактору журнала: может быть, в следующий раз устроить конкурс интервью? То есть, материалов, написанных в такой форме? Ну, а тема бы свободная была, хотя бы вначале. Думаю, креативом мы все насладились бы тогда сполна».

    А что, неплохая идея – беру на заметку. Теперь дело за вами, дорогие читатели,

    – ждем интересных и поучительных материалов. И, конечно, желаем каждому победы во всех будущих конкурсах!

     

    Ваша

    Елена Строяковская.

  • Вышел юбилейный, 150-й номер журнала “У нас в Гамбурге”

    Вес и весомость

    Вышел в свет юбилейный, 150-й номер нашего журнала. Есть хороший повод вспомнить о том, как все начиналось.

    Вот он, у меня на столе – первый выпуск «У нас в Гамбурге»: тоненький восьмистраничный бюллетень, который и журналом-то назвать духу не хватает. С тех пор сохранились разве что формат издания да цветовое решение обложки – привычное синее поле по краям. А какие материалы собрали в пилотный номер Елена Строяковская и Петр Юрковецкий – энтузиасты, что материализовали витавшую в воздухе идею о периодическом издании – «зеркале» русской жизни города на Эльбе? Театральный анонс и реклама магазина в Брамфельде, страница знакомств и сообщения об услугах страхового агента и присяжного переводчика. Последняя страница обложки рассказывала о фирме по уходу за пожилыми  людьми «Hoffnung». Это было символично – новорожденный журнал начинал свой путь с «Надеждой».

    На дворе стоял июль 2000-го года: новый век русскоязычные гамбуржцы встречали новым изданием. От номера к номеру журнал набирал и вес, и весомость (для второго – предела нет). Выйдя в свет поначалу тиражом в тысячу экземпляров, издание с третьего номера стало выходить на 12-ти страницах, а в новый, 2001 год вступило уже 20-полосным изданием и тиражом втрое больше. Многосторонняя жизнь русской общины Гамбурга и других городов немецкого севера требовала все более полного освещения, и журнал стремительно толстел: с декабря 2002 года – 28 страниц, потом – 36, 40, а юбилейный 100-й номер в октябре 2008 года читатели получили объемом в 48 страниц.

    Улучшался и его внешний вид: первый номер появился с четырьмя цветными страницами и какое-то время в цвете выходила только половина каждого выпуска, сейчас же все полосы цветные. Отпечатанных экземпляров традиционно не хватало читателям уже с первых номеров, и тираж издания всего за четыре года вырос до нынешних 10.000 штук. Предполагаем, что наш журнал читают не менее 30 000 человек. Близкий пример: редакция Hamburger Abendblatt заказывала исследование, которое выявило, что по статистике с одним номером этой ежедневной газеты обычно знакомятся 2,2 читателя.

    …Свой путь к читателю очередной выпуск журнала начинает в тот час, когда из ворот типографии в Падерборне (Северный Рейн – Вестфалия) выезжает машина с двумя тоннами ценного груза. Это результат труда десятка людей творческих и технических профессий. Отдельной строкой надо сказать доброе слово о наших бессменных водителях-распространителях – Анатолии Альтмайере и Роберте Гуне. Именно они в первую очередь могут по достоинству оценить как вес, так и весомость издания. Их всегда рады видеть в русских магазинах, туристических бюро и билетных кассах.

    Радостно, когда появляются новые авторы, для которых всегда найдется место  на страницах журнала или на интернет-сайте www.buih.de. А полтора года назад у нас появился и с ходу громко заявил о себе «младший брат» – в Мюнхене начал выходить журнал «У нас в Баварии». На днях появится его 18-й номер: с «совершеннолетием», коллеги!

    За дюжину лет сложился своеобразный Фан-клуб друзей журнала, а у дальновидного читателя прочитанный номер занимает место на полке рядом с предыдущим – потом пригодится. Есть гамбуржцы, собравшие все выпуски издания: Алла Фришберг, например, не только придирчиво читает его «от и до», но и помогала в распространении.

    На страницах юбилейного 150-го номера мы благодарим всех верных друзей журнала, самых первых его рекламодателей, поддержавших молодое издание, а также всех, кто помогал ему позже и кто поныне с нами. Спасибо всем авторам и всем читателям, без которых мы не мыслим своей работы и своего будущего.

    До встречи –  всегда в начале месяца! Читайте наши новые выпуски! Продолжение следует!!

    Текст + фото: Евгений Дворецкий

  • Уроки чтения в Гамбурге

    КАК ХОРОШО УМЕТЬ… ЧИТАТЬ!

     

    Как хорошо уметь читать!

    Не надо к маме приставать,

    Не надо бабушку трясти:

    «Прочти, пожалуйста! Прочти!»

    Эти стихи Валентина Берестова многие считают уже неактуальными, поскольку Интернет вытесняет книгу как источник информации, и наши детки все меньше стремятся посидеть со старой доброй книжкой, предпочитая ей многочасовое общение с компьютером.

    А ведь я еще помню времена моего золотого детства, когда вечером перед отходом ко сну обязательным и великим счастьем было чтение вслух какой-нибудь сказки или истории. У моей бабушки было всего несколько классов начального образования, но именно она привила мне любовь к чтению. До сих пор даже голос ее слышу: «Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет, он летит себе в волнах на раздутых парусах»… Давно  уже нет любимой бабушки, ускакали деревянные лошадки и уплыли бумажные пароходики, а вот страсть к книгам осталась. Ее я постаралась передать сыну, а теперь вот и внучке пытаюсь.

    С внучкой мне повезло в том смысле, что она ходит в такой детский сад, где воспитатели стремится дать детям все необходимое для развития, в том числе и интеллектуального, причем на двух языках – русском и немецком. Это – детсад «Sonnenschein» (район Neugraben-Fischbek), о котором уже рассказывал наш журнал. В  городе проводится в жизнь программа раннего приобщения детей к культуре чтения. С этой целью в детских садах волонтеры еженедельно читают детям вслух. А в школах на той же добровольной основе к малограмотным учащимся начальных классов прикреплены менторы. Они не только читают вместе с ребятами, но и в беседах потом проверяют, насколько хорошо понято прочитанное.

    По своему опыту знаю, что совместное чтение доставляет гораздо большее удовольствие, чем в одиночку. А если при этом видишь устремленные на тебя детские глазенки, полные удивления, сопереживания и восторга, то понимаешь – день прошел не зря! В «Солнышке» есть специальный уголок, где собраны книжки известных детских писателей на немецком и русском языках. Они хорошо иллюстрированы, поэтому, когда читаем, ребятишки стараются подобраться поближе, чтобы рассмотреть красивые картинки. Отсюда – совет родителям, которые хотят, чтобы их малыши любили чтение: покупайте книги с яркими картинками и крупными буквами – они пригодятся впоследствии, когда ребенок сам начнет читать.

    Чтобы общение с книгой превратилось в настоящий праздник, очень важно его правильно обставить, создать определенный настрой. Для этого в «Солнышке» проводятся регулярные (раз в месяц, ведь торжество не может быть ежедневным!) походы в ближайшую библиотеку, где детям не только читают вслух, но и одновременно проецируют картинки на экран.

    Ну и, конечно, важно закрепить прочитанное, чтобы не только в одно ухо влетело, а в другое вылетело, но и в голове кое-что задержалось. Для этого в детском саду инсценируются прочитанные сказки, где роли исполняют все желающие независимо от  актерских талантов и даже не умеющие толком разговаривать в силу своего малолетства. Например, та же «Репка» – минимум слов и максимум удовольствия как для зрителей, так и для участников действа.

    Иногда я даже завидую малышам – им предстоит такая долгая и интересная дорога в мир литературы! Важно только помнить, что любая – даже самая длинная – дорога начинается с первого шага. И помочь детям сделать его должны мы, взрослые.

    Текст:   Людмила Айзенах