Category: Личный опыт

  • Гамбург полгода в Сети – www.beiunsinhamburg.de

    Полгода в Сети

    К моменту выхода в свет этого номера журнала число посетителей нашей интернет-страницы перевалит за десятитысячный рубеж.

    Как нам и пообещали замечательные разработчики (а мы в свою очередь сообщили об этом читателям), на нашем сайте-блоге http://beiunsinhamburg.de/ применены самые современные технические средства Интернета. И хотя есть поговорка, что статистика всегда лжет, это никак не относится к программе Goolge-Analytics, которая запоминает очень много информации о каждом пользователе Сети и успешно эту информацию анализирует, выдавая по требованию цифры и графики.

    Вот мы их как раз и запросили. И, что удивительно, получили данные даже на русском языке. Что же рассказала нам о нас же удивительная поисковая система?

    В первую очередь то, что нас интересовало больше всего: сколько пользователей Сети посетило наш сайт и откуда (см. график 1). По данным Goolge-Analytics, на 25 сентября число посещений страницы http://beiunsinhamburg.de/ (она же www.buih.de) составило 9917. При этом посетители «заглядывали» к нам из разных стран и даже с разных континентов. Вот конкретные цифры: Германия – 5645, Россия – 2392, Украина – 636. Были также гости из Латвии, Казахстана, США, Канады, Израиля, Австралии, даже из Южной Америки, Китая и Индии – там, видимо, тоже немало русскоязычных.

    Интересно, что дольше всех задерживались на нашей интернет-странице жители Германии, Казахстана и Соединенных Штатов (от 4 до 5 минут). Мы теперь достоверно знаем, что 6349 пользователей зашли к нам на сайт впервые, а 3568 – уже его «завсегдатаи» (см. график 2).

    А вот еще более впечатляющие цифры: количество просмотренных страниц – 36310, а также кто их «посоветовал»: www.buih.de – 8709, Google – 7154, Wikipedia.ru – 2836, Yandex – 376. Всего 63 источника насчитал Goolge-Analytics.

    Его статистика доказывает, что ряды наших читателей и почитателей прекрасного вольного ганзейского города постоянно пополняются. Как мы и предполагали, информация о Гамбурге интересует не только самих его жителей, но и многих пользователей Интернета в самых разных странах мира.

    Ждем всех в гости, а журнал и сайт будут продолжать обеспечивать читателей интересной и необходимой информацией, сопровождая их в реальном или виртуальном путешествии на берега Эльбы и Альстера.

    От имени редакционного коллектива –

    ваша Елена Строяковская.

  • «Не только интересно, но и полезно» – или о журнале “У нас в Гамбурге”

     

    Корреспондент провел самостоятельное расследование, чтобы узнать секрет популярности журнала «У нас в Гамбурге».

    Десять лет назад начал выходить первый в нашем прекрасном городе журнал на русском языке. И хотя он был адресован русскоязычным, речь в нем шла не только о наших соотечественниках в Германии и их интеграции на второй родине, но и вообще обо всех важных культурных, политических и экономических событиях в жизни Гамбурга. «Нашим» это издание сразу пришлось по вкусу, оказалось очень востребованным. А поскольку спрос рождает предложение, то тиражи и объем выпусков постоянно росли, они становились все более содержательными и в то же время красочными, появлялись новые рубрики. Возникали новые маршруты доставки, постепенно выходя за пределы нашего города и распространяясь практически по всему северу Германии.  И теперь «BuiH»  – любимый и, пожалуй, самый популярный журнал в мегаполисе на Эльбе и его округе.

    Как-то в одном из наших магазинов я искал этот журнал среди многочисленных русскоязычных изданий. Спрашиваю у приветливой продавщицы:

    – А почему я не вижу на прилавке «У нас в Гамбурге»? Разве вы его не получаете?

    – Получаем, конечно, только его разбирают моментально.

    И тогда я стал спрашивать сначала покупателей, а потом и всех подряд – знакомых и незнакомых – что им нравится в этом журнале. И вот что услышал.

    Катя: «Я читаю практически все рубрики и рекламные объявления. Особенно привлекают статьи о разных уголках Гамбурга и его окрестностей. О многих достопримечательностях узнала впервые из вашего журнала. С удовольствием читаю с любовью написанные рассказы о судьбах наших соотечественников».

    Татьяна: «Мне нравится узнавать об успешной интеграции наших людей. Как им было нелегко вначале, но они  работали и в конце концов добивались своих целей. Это очень вдохновляет».

    Эрик: «Моему сыну 4 года, он ходит в русский детский сад – объявление я нашел в журнале.  А дочка учится во 2 классе.  Поэтому я с большим удовольствием читаю о всяких занятиях для детей. Ну и, конечно, о парках, музеях, заповедниках. Узнаю о них из журнала, а потом везу туда моих ребят».

    Наташа: «Я считаю очень важным, что журнал рассказывает, что происходит в наших общественных объединениях, союзах, религиозных общинах. Так что, я всегда в курсе, где какая встреча или еще что-то интересное».

    Александр: «Конечно, много интересного, но я больше обращаю внимание на практическую информацию. Много полезного узнаю из статей адвокатов, врачей, психологов – то, что нужно для жизни».

    Владимир: «Меня привлекают статьи про историю разных районов Гамбурга. Про ганзейские города тоже интересно. А еще люблю читать про праздники – такие, как день рождения порта и другие. Поэтому внимательно прочитываю весь журнал и заранее планирую, чтобы не пропустить какой-то праздник или зрелище».

    Лена: «Я стараюсь брать каждый номер. Потому что, если мне что-то нужно, какая-то проблема, то открываю журнал и нахожу там объявление любого специалиста или мастера, самые разные услуги. И еще очень хорошо, что журнал рассказывает, какие есть организации, где мы, иммигранты, можем получить совет или помощь. Куда обращаться, если сам не можешь справиться с какой-то проблемой».

    Ирина: «Мне нравится, что, прочитав свежий выпуск, я могу иметь полное представление о русской культурной жизни, вообще о «русском» Гамбурге. Где какой концерт или спектакль, или выставка какая-то интересная. Можно все узнать о русских школах, театральных или танцевальных студиях и выбрать что-то для себя и ребенка».

    Елена: «Я хочу поблагодарить редакцию за хороший русский язык всех статей. Это помогает сохранить нашу русскую культуру. А еще спасибо за то, что благодаря журналу мы узнаем, что делается в нашем городе для поддержания русского языка, в каких школах он преподается».

    Сергей: «Радует, что журнал яркий, но не кричащий,  со вкусом оформлен, хорошие фото, его приятно взять в руки».

    Михаил: «Я считаю, что название очень правильное. На каждой странице видно, что те, кто делает журнал, действительно уже чувствуют себя своими в этом городе и хотят помочь нам всем тоже обрести здесь вторую родину и найти свое место».

    И напоследок я спросил главного редактора Елену Строяковскую, в чем, по ее мнению, причина популярности журнала, и получил такой ответ: «Мы стремились дать самой широкой публике не развлекательное чтение, а доступный для всех источник информации. Чтобы каждый русскоязычный житель Гамбурга и окрестностей, независимо от национальности, убеждений и возраста, мог найти для себя что-то на наших страницах, не только интересное, но и полезное».

    Судя по отзывам соотечественников и по «возрасту» журнала (10 лет – это серьезно!), Елене Строяковской и ее команде вполне удалось реализовать свой замысел. С чем я и поздравляю от всей души редакцию и читателей!

    Текст: Илья Румер

  • Дневник съемок в Гамбурге


    В прошлом номере мы коротко рассказали, как в нашем городе снимали фильм «На солнечной стороне улицы» по роману Дины Рубиной. Сегодня журнал возвращается к этой теме.

    Эта неделя состояла из увлекательнейших секунд, минут и часов действительно «большого кино»… Были потрясающие новые знакомства, яркие фотографии, остановившие неповторимые мгновения, было обсуждение пережитого на кухне с семьей, в кафе с приятелями и в «Одноклассниках» с друзьями… А еще возник вот такой спонтанный «Дневник съемок», который, возможно, будет интересен тем, кого с нами в те дни не было.

    День 1-й. Бар на Фишмаркте


    Первый день съемок – и сразу скандал! Правда, скандал по сценарию. Художница Вера Щеглова, уже снискавшая мировую славу, но пребывающая в постоянном стрессе от бесконечной работы, «дебоширит» в одном из местных баров. Выручать ее прибывает муж, наследник знатного рода фон Рабенауэров, сопровождаемый вездесущими папарацци. Эта сцена происходит через десять лет после эпизодов, которые будут сниматься в последующие дни, но в кино часто снимают «задом наперед».

    Итак, вечер, Фишмаркт… Посетители с удивлением прислушиваются к то и дело повторяющейся разухабистой немецкой песне, которая доносится из одного бара. Песню повторяют раз двадцать – это добросовестная немецкая массовка изображает подвыпившую компанию, поющую под аккомпанемент уличного аккордеониста.

    Из бара то и дело доносятся звон бьющейся посуды, возгласы действующих лиц и огненная речь режиссера Валерия Ускова, который требует и от главных исполнителей, и от массовки максимально достоверных эмоций. «Что же это происходит такое, и где, в конце концов, полиция?» – написано на лицах у зевак. Но потом кто-то из них замечает автомобили с надписью «Студия Гамбург», и все сразу становится понятно: снимается кино…

    День 2-й. Выставка в галерее


    Поскольку главная героиня фильма – художница, то съемок в какой-нибудь из многочисленных гамбургских галерей было просто не избежать. Выбрали галерею Rose – и не только из-за просторного, удобного для съемки зала, но главным образом потому, что из ее окон виден силуэт Ратуши и проезжающие по мосту поезда метро. Именно у окна и должен был состояться важный разговор главных персонажей – Веры Щегловой и ее мужа Дитера. Чтобы сразу стало ясно – действие происходит не где-нибудь, а в нашем городе. Однако по иронии судьбы (точнее – по воле строителей) этим летом движение поездов от Ратуши до Landungsbrücken перекрыто, а галерея находится именно на этом отрезке… Но Ратушу, к счастью, никуда не перенесли, и Гамбург остался Гамбургом.

    В галерее срочно развесили картины узбекских художников (детство Веры, по сценарию, проходило в Ташкенте), на входе повесили баннер с изображением актрисы. И многие проходящие мимо гамбуржцы живо интересовались, что это за самобытная художница такая, и когда же состоится открытие выставки. Вот уж, действительно, мегаполис на Эльбе – город ценителей искусства.

    День 3-й. Венчание


    Свадебная церемония в церкви – это всегда торжественно и трогательно. А тем более с красивыми актерами, безоблачным летним днем, да еще в одном из самых великолепных гамбургских храмов.

    Утопающая в зелени на берегу канала церковь святой Гертруды возникает, как сказочный дворец, когда проносишься в поезде по мосту от Уландштрассе до Мундсбурга. А тут еще и смотритель сообщил «по секрету», что расположена она в самом географическом центре города: сюда сходятся все его энергетические каналы. И якобы те, кто венчается в церкви святой Гертруды, непременно будут жить вместе долго и счастливо, и умрут в один день…

    Церемонию проводил сам настоятель храма – пастор Блашке. И от его черного одеяния с белым жабо, от того, как проникновенно он говорил свои слова, от всей торжественной обстановки у присутствующих и правда перехватывало дыхание и создавалось ощущение причастности к таинству. Вот только исполнитель роли жениха – актер Петр Зекавица – явно переживал: слишком уж все по-настоящему происходит, а у него дома жена…

    День 4-й. Свадьба в особняке


    Эту виллу в Бланкенезе выбрали для съемок потому, что она  отвечала нескольким требованиям: сразу становилось понятно, что особняк принадлежит одному из богатейших жителей города (фон Рабенауэр все-таки!), комнаты и залы достаточно просторны, и есть где развернуться многочисленной технике и не менее многочисленной массовке, а из окон открывается вид на Эльбу и проплывающие корабли. Конечно, где-нибудь под Москвой особняки можно найти и покруче, а вот с видом на Эльбу там сложновато… Но как же мы удивились, когда смотритель виллы поведал нам, что предыдущим ее хозяином был сам король моды Карл Лагерфельд. Стало понятно, почему здешние интерьеры поражали даже искушенных московских киношников.

    Согласитесь, изобразить высшее общество – дело нешуточное.  Все должно быть «подлинным»: красиво сервированные столы, вышколенные официанты, нарядные гости, являющие собою «скромное обаяние буржуазии». И тут, конечно, очень выручили гримеры с парикмахерами и костюмеры – в общем, роскошный банкет удался! А некоторые мужья (и жены) увидели своих спутников жизни совсем в ином свете…

    День 5-й. Продолжение свадьбы


    С утра режиссер решил, что для одной из сцен необходим бард. По сценарию на свадьбу приходит несколько иммигрантов из бывшего Советского Союза, и спетая им песня Булата Окуджавы «Возьмемся за руки, друзья!» должна была подчеркнуть их общность и вызвать чувство ностальгии по утраченной Родине. Барда нашли – в лице известного всему русскоязычному Гамбургу Александра Соломонова, руководителя клуба авторской песни «Причал». Александру удалось объединить не только героев-иммигрантов в одной отдельно взятой сцене, но и всех участников съемки вообще: в перерывах между сценами мы вдохновенно выводили «Давайте восклицать!», «Когда воротимся мы в Портленд», «Бричмуллу» (бальзам на душу съемочной группе, больше трех месяцев просидевшей в местах, о которых поется в песне).

    Пели актеры и костюмеры, водители и звукооператоры, осветители и продюсеры. Пели и как будто действительно держались за руки, «чтоб не пропасть поодиночке». И хоть снимались в этот день долго-долго, настроение у всех до последнего режиссерского «Снято!» оставалось приподнятым…

    День 6-й. Вера рисует на Альстере


    Это главная сцена с точки зрения презентации Гамбурга. Художница Вера Щеглова пишет вид города с одной из лучших смотровых площадок – Lombardsbrücke. С утра небо было затянуто дождевыми тучами. А так хотелось, чтобы зрители фильма увидели город во всей его красе! Пока собирали технику и выстраивали сцену, произошло маленькое приятное событие: немецкие техники, неделю проработавшие с нами, преподнесли съемочной группе «сурприс»: большую коробку плюшек. На коробке так и было написано: «Сурприс ат долли» («долли-ваген» – это устройство, на котором камера перемещается по рельсам). И подписались немецкие коллеги Штефан и Якоб совсем по-русски: «Степан и Яша».

    И вот, пока радовались этому подарку и пили под внезапно обрушившимся проливным дождем чай-кофе с «дружественными» плюшками, даже и не заметили, как тучи разошлись, и над Альстером засияло солнце. Сразу вспомнилось другое кино – «Золушка» – и бессмертные слова мальчика-пажа: «Я не волшебник, я только учусь, но дружба помогает нам совершать настоящие чудеса!»

    А залитый солнцем красавец Гамбург зрителям теперь уж точно запомнится.

    День 7-й. Аэропорт

    В этот день Фульсбюттель играл две роли сразу: собственно гамбургского аэропорта и своего заокеанского «коллеги» – аэропорта Лос-Анджелеса, куда главная героиня прилетает на встречу со своим следующим после гамбургского, но уже «окончательным» мужем – гениальным компьютерщиком, одним из основателей Силиконовой долины.

    Съемки сначала проходили в салоне самолета – но не в реальном, а в так называемом «разрезе»: это тренажер, на котором обучаются будущие стюарды и стюардессы, и где немецкими киношниками частенько снимаются воздушные сцены. А потом камера переместилась в самые настоящие залы аэропорта, и спешащие на свои рейсы пассажиры невольно становились участниками съемок. Удивляла атмосфера, в которой все происходило: все-таки по нашему представлению аэропорт – режимный объект: шаг влево, шаг вправо… дальше сами знаете что. Но ничуть не бывало! Все вовлеченные в процесс сотрудники искренне улыбались, пребывали в постоянной готовности помочь и с интересом наблюдали, как делается «русское кино».

    В общем, даже ворота в город (как часто называют аэропорты) тоже оказались гостеприимными

    Текст: Ольга Котлицкая

    Фото: Игорь Горенбух, Ольга и Виктор Котлицкие

  • Нам – десять лет!

    Дорогие читатели!

    Ровно десять лет назад, в июле 2000 года, увидел свет первый номер нашего журнала. Конечно, в тот момент у основателей издания не было никакой уверенности в том, что новый проект окажется востребованным, будет развиваться и станет частью нашей гамбургской жизни. Уверенности не было, зато было огромное желание сделать нужную и полезную информацию на русском языке доступной и интересной всем, кто в ней нуждается.

    За очень короткое время редакция объединила вокруг себя группу единомышленников: авторов, редакторов, график-дизайнеров, фотографов, добровольных помощников и распространителей. Это благодаря им журнал каждый месяц наполняется интересным текстовым содержанием и хорошими фотографиями, верстаются яркие страницы, после чего очередной номер поступает к читателям. А самое главное – нас поддержали молодые предприниматели: размещая свою рекламу в журнале, они обеспечивают финансовую сторону проекта.

    И вот сегодня, десять лет спустя, вы держите в руках 121-й номер журнала «У нас в Гамбурге». Удивительный, но закономерный факт: перебирая все выпуски, от первого – самого тоненького, 8-страничного – и до потолстевшего в шесть раз нынешнего, можно месяц за месяцем восстановить главные события всех десяти лет нашей гамбургской жизни. Журнал оказался еще и летописью эмиграции, так что не исключено, что когда-нибудь он будет востребован или учеными, или просто нашими потомками, которым станет интересно узнать, как мы жили. Потому что всем известно: то, что опубликовано, бесследно не исчезает.

    В этот очень важный для редакционного коллектива день я от его имени хочу поблагодарить всех наших замечательных читателей, партнеров и просто друзей журнала за успешное сотрудничество и предоставить им слово на страницах этого номера. Их мнение – самая большая ценность для всех нас.

    А от своего имени я хочу поблагодарить и вспомнить тех, кто принимал самое непосредственное участие в становлении журнала и по-прежнему сотрудничает с ним. Это его первый редактор и автор Петр Юрковецкий, художник Евгений Кёниг, создавший логотип журнала, графики Маргарита Кунце, Олена Сергиенко, Владимир Каплан, Ирина Левина, креативный арт-директор Мария Тренкле, помощник главного редактора Лариса Таран, фотографы Максим Сергиенко, Давид Зильберман и Юрий Бутерус.

    Отмечу и наших замечательных авторов: доктор Юрий Мозель, Мила Диппе, Евгений Дворецкий, Кира Муравьева, Марк Шевченко, Рахиль Доктор, Виктор Мешкунов,  Борис Ревут, Михаил Прудовский, Ольга Вильман, Бронислава Острогляд, Вера Печатникова, Али Исаев, Владимир Финк, Ирина Бургманн-Шмидт, Ингвар Латтке, Сергей Дебрер, Наталья Зельбер-Арсиенкова, Ирина Бурмайстер, Галина Дрейдинк, Екатерина Филиппова, Татьяна и Аркадий Борисовы, Дина Задвицкая и Сергей Прокошенко.

    Огромное спасибо всем за информативность, оперативность и понимание задач журнала, за творческий подход к делу! И еще долгих лет совместной работы!

    Ваша

    Елена Строяковская.

  • Oб участии в Гамбургском марафоне

    Доброе утро, дорогие братья и сёстры в Гамбурге!
    Я – поэт, пишущий на русском языке, большой поклонник Гёте к сожалению, пока только в переводах и Баха, к счастью, язык музыки един во всём мире, философ, сказочник, марафонец-бегун, морж… ПОСОЛ МИРА, заместитель председателя организационного комитета Международной Общественной Организации “Ассоциация – Международный СверхМарафон” собираюсь приехать 21 Апреля к Вам в Гамбург для участия в Вашем Юбилейном Гамбургском Марафоне Мира 25 апреля и в гости к моим, живущим в Гамбурге родственникам. Поскольку это мой первый визит Гамбурга, я очень волнуюсь. Кроме того, очень хотелось бы, чтобы эта поездка была очень плодотворной, в смысле, встреч с интересными творческими людьми.
    Именно поэтому я и решил написать Вам.
    С Верой, Надеждой и Любовью,
    Поэт Ефросин Лунёв – Колесников Валерий Павлович А вот Вам ссылочка на мою литературную страничку:
    http://www.stihi.ru/avtor/ephrosin