Текст: Наталия Зельбер
Под девизом «800 Jahre Worpswede – mit Brief und Siegel» весь год будут проходить юбилейные мероприятия.
Все-таки нам с вами очень повезло жить в Северной Германии. Не в последнюю очередь – из-за обилия крупных культурных событий. В Западной Eвропе – около 180 поселений художников. Некоторые, как, например, в австрийском Граце или на итальянском Капри, широко известны. Но они далеко. А самый знаменитый «Künstlerdorf» Германии с мировым именем – рядом, всего в 20 километрах от Бремена.
И кто бы мог подумать тогда, в далеком 1218 году, прочитав или услышав первые упоминания о вновь основанной деревеньке, состоявшей из восьми хозяйств зажиточных крестьян, что такой «край света» сделает столь мощную карьеру… И нынешные юбилейные торжества как раз отражают главную мысль – о тесной связи ландшафта, истории и современной деревенской жизни с их художественным изображением. Эта связь определяет неповторимый облик сегодняшнего Ворпсведе.

«Наша деревня и искусство неразделимы!», – утверждает бургомистр Стефан Швенке, сам коренной ворпсведец. И действительно, на 5400 человек населения приходится 150 профессинальных художников, ремесленников и дизайнеров. Сельская мельница, один из местных символов, куплена еще его прапрадедушкой в 1888 году. Тогда же, кстати, была заложена и основа мифа Ворпсведе.
Вслед за первым художником, Фрицем Маккензеном, поселившимся здесь, потянулись и другие его коллеги, привлеченные неброским обаянием местной природы и своеобразием крестьянского быта. Самыми талантливыми из них были Отто Модерзон и Генрих Фогелер. Коллективная художественная выставка ворпсведцев в 1895 году в мюнхенском «Glaspalast» стала настоящим прорывом, за которым последовала европейская известность. Вскоре к ядру объединения присоединились молодая художница Паула Модерзон-Беккер и скульптор Клара Рильке-Вестхоф. Все они в совокупности и составляют ныне славу Ворпсведе, привлекая до 300 000 туристов в сезон.
Хотя нынешние торжества и продлятся весь год, но их концентрация приходится на летне-осенний период, когда состоятся основные выставки, экскурсии и концерты. Четыре главных музея Ворпсведе подготовили проект «Калейдоскоп» ( до 4.11.2018), в котором примут участие художники из Германии и из-за рубежа. В нем делается попытка совместить собственные традиционные экспозиции с современным искусством. При этом чувствуется стремление кураторов подстегнуть и освежить восприятие публики.
Это, конечно, оправданно для «замыленного» взгляда постоянных посетителей Ворпсведе. Но для тех из вас, кто впервые откроет для себя этот «затерянный мир», «самоиграющими» окажутся именно классические произведения начала ХХ века с их спокойной красотой и гармонией. Будь то пейзажи, жанровые зарисовки или сказочные мотивы.
Согласно генеральной концепции, в музее «Große Kunstschau» «встык» экспонируются полотна постоянной экспозиции и современные произведения, сходные по мотивам.
В знаменитом поместье Генриха Фогелера («короля» югендстиля) «Barkenhoff», ныне государственном музее, наполненном творениями мастера, в «разговор» с ним смело вступают трое молодых художников Ворпсведе. Кураторы не забыли обыграть и излюбленный образ Фогелера эпохи 20-х годов – улей, ставший художественным символом. В память о нем были спроектированы и изготовлены четыре красивых пчелиных домика. Они экспонируются в естественной обстановке, на прилегающей территории основных музеев. А районные пчеловоды тем временем постоянно заботятся об их «содержании».
В частном музее «Haus im Schluh», основанном женой Фогелера, Мартой, потомки художника – уже четвертое поколение – сами занимаются ручным ткачеством и передают свое мастерство желающим. В духе общей концепции юбилейного проекта «Калейдоскоп» и здесь постарались объединить традицию с творческой лабораторией. В «Schluh» «удивляют» инсталляциями, «играющими» с различными приемами ткачества, и развивают тему женской эмансипации, возможной сто лет назад в деревне только через занятие декоративно-прикладным искусством.
Ворпсведское «Kunsthalle» обладает богатейшей коллекцией произведений местного искусства, чем не преминули воспользоваться кураторы, организовав плодотворную перекличку с современностью. Под девизом «(anders) leben» картины ХХ века с сюжетами типичной деревенской жизни экспонируются вместе с работами из жилищного проекта «Experiment Worpswede» 1972 года и эскизами современных студентов-архитекторов.
Впрочем, актуальное искусство будет настигать вас не только в четырех стенах, но и на пленэре, во время прогулок по Ворпсведе. На пути могут встретиться забавные инсталляции, всего десять числом, под девизом «Ворпсведские отражения». Вот их названия: «Встреча», «Олень», «Турист», «Женщина с зонтиком», «Кошка», «Сидящий мужчина», «Мужчина с биноклем», «Мужчина вдали», «Мальчик с шаром», «Мужчинa у реки». Успехов в поисках! Кстати, их автор, Рональд Дарьес, коренной ворпсведец, как и его великая родственница Паула Модерзон-Беккер, интересуется искусством разных стран, в том числе экзотическим. Сейчас, например, он «челночит» между идиллическим Ворпсведе и нервно-пульсирующим Шанхаем.
Но не искусством единым, даже в Ворпсведе, жив человек. К юбилею подготовлены и комбинированные экскурсии с пешими и велосипедными прогулками с посещением музеев. Они продлятся до октября. Гости могут либо «вписаться» в уже имеющееся расписание, либо заказать индивидуальный тур.
Особняком стоит экскурсия через знаменитое Чертово болото. У его границ и расположено Ворпсведе. Когда-то здешние обитатели жили добычей и продажей торфа, который сплавляли по каналам в Бремен. Теперь болото – природный заповедник, который экологи холят и лелеют. А местные экскурсоводы предлагают путешествие на «машине времени» – полуторачасовую поездку на историческом торфяном баркасе под коричневым парусом, дрожках с кучером и «болотном экспрессе».
Окончательно спустившись с эстетических небес на землю, вы, конечно, почувствуете голод и окажетесь в гостях у местных гастрономов-кудесников. Из всех приготовленных к юбилею чудес не пропустите жаркое из оленины с брусникой – «800 лет Ворпсведе» и, конечно, выпечку из гречневой муки по старинным крестьянским рецептам, доведенным ныне до высот совершенства.
После генеральной реконструкции всей инфраструктуры «деревни художников» в 2013 году по мастер-плану и на многомиллионные средства ЕС, Ворпсведе несказанно похорошело. «Центральная магистраль» – Bergstraße – окончательно превратилась в светский променад, где прогуливаются, чтобы себя показать и людей посмотреть, в том числе – элегантных дам в непременных шляпах. Многочисленные кафе и рестораны так и тянут зайти. Открытые и по субботам и воскресеньям галереи, лавки и бутики с гостеприимным персоналом, часто одетым в историчесие костюмы, манят к «шоппингу». Помимо колоритной местной художественной продукции, особым спросом пользуется ювелирные изделия и трикотаж ведущих дизайнеров Скандинавии. Одним словом, Bergstraße – это Елисейские поля и Монмартр в одном лице. Имеется и местная Sacré-Coeur в виде Zionskirche, стоящей на единственной «горе» Ворпсведе – 54-метровом холме Weyerberg…
Спешите посетить уникальную историческую деревню. Здесь интересно вам будет все, а каждому члену вашей семьи найдется развлечение по вкусу!
Подробная информация на сайтах:
www.worpswede-touristik.de
www.worpswede-museen.de

Дошкольный цикл. Это «Школа мамы», где занятия логикой, развитием речи, рисованием, музыкой и танцами проводятся совместно с родителями, в небольших группах по 6-8 человек, с учетом особенностей детей 2-5-летнего возраста. В самой «Азбуке» есть развивающий класс, куда принимают детей с 4 лет, и подготовительные группы для детей 5 лет. Расписание построено так, что, кроме русского языка, дети могут заниматься музыкой, рисованием и развивающими играми. Кроме этих классов, есть группа, где малышам русский преподают как иностранный.
У мегаполиса на Эльбе – уникальные музыкальные традиции. Здесь жили и работали величайшие композиторы. Кроме того, наш город – малая родина многих гениальных исполнителей. Столетиями они так или иначе влияли на развитие европейской культуры вообще и на атмосферу музыкальной жизни Гамбурга в частности.
Георг Филипп Телеман (Georg Philipp Telemann) (1681-1767) был в 18 веке одним из самых знаменитых композиторов Европы. Его наследие, одно из самых обширных в мире, состоит из более чем трех с половиной тысяч произведений всех известных жанров барокко. Экспозиция в «композиторской квартире» отображает его неимоверно продолжительную деятельность (46 лет) на посту главного музыкального директора города. Он сочинял музыку и по заказу властей, и по велению сердца.
Иоганн Адольф Хассе (Johann Adolph Hasse) (1699-1783) наибольшую известность получил как автор опер и духовной музыки. Он был продолжателем древней династии знаменитых немецких музыкантов, которые три поколения подряд были органистами в церкви St. Petri und Pauli в Бергедорфе. Еще юношей он выступал на сцене Гамбургской городской оперы (тенор).
Семья Мендельсонов покинула город и переехала в Берлин, спасаясь от произвола наполеоновских войск. Тем не менее связь с «малой родиной» сохранилась. Феликс часто гостил в Гамбурге у банкира Саломона Гейне, дядюшки знаменитого поэта Генриха Гейне, который жил в районе Ottensen.
Новые музеи созданы благодаря сотрудничеству различных музыкальных обществ и благотворительных фондов, и пожертвованиям гамбургских фирм и частных лиц. В этой большой работе принимали активное участие педагоги и студенты Высшей школы музыки и театра. Патроном музейного комплекса в 2015 году стал главный дирижер Гамбургского филармонического оркестра Кент Нагано.
Осенью Гамбург сделает новый шаг на пути развития своей железнодорожной инфраструктуры: в Альтоне начнется строительство современной станции для составов дальнего следования и региональных поездов.
Одной из главных причин переноса на север конечного пункта маршрутов дальнего следования является не слишком удачное расположение его путей – по типу вокзалов он относится к так называемым тупиковым (или торцевым). Все пути в нем заканчиваются тупиками, так что стоящие в них составы можно вывести только в одну сторону – в ту, откуда они прибыли. Для пассажиров такой вокзал удобен: им не надо пересекать пути, пользоваться дополнительными переходами и лестницами. Однако с экономической и транспортной точек зрения подобные объекты ограничены в своих возможностях – к примеру, они не могут принимать транзитные поезда, требуют больше маневрового подвижного состава и обслуживающего персонала для подачи поездов на посадку или освобождения путей после высадки людей из вагонов.
В первой половине XIX века Альтона была самым крупным после Киля населенным пунктом герцогства Гольштейн, находившегося в то время под властью датского короля. В конце 1840 года гольштинские купцы основали Альтона-Кильское железнодорожное акционерное общество (Altona-Kieler Eisenbahn-Gesellschaft, AKE), намереваясь в будущем построить дорогу между этими двумя портами и получать выгоду за счет ускоренной перевозки товаров из Северного моря на Балтику и обратно. В 1844 году строительство ветки, получившей официальное наименование König Christian VIII. Ostseebahn, было завершено.
В декабре 2007 года гамбургский Сенат принял решение о начале подготовительных исследований по поводу будущих градостроительных преобразований в Альтоне. Два года спустя ведомство городского развития и окружающей среды объявило конкурс на лучший проект застройки территории вокруг железнодорожного узла. Представленный в 2010 году проект-победитель гамбургского архитектора Андре Пуатье (André Poitiers) предусматривал перенос вокзала поездов дальнего следования в район остановочной платформы S-Bahn Diebsteich, а также строительство на освобождающихся площадях жилых домов примерно на 2000 квартир.
В эти знойные дни, когда большинство гамбуржцев проклинает жару, мне почему-то захотелось вернуться почти на десятилетие назад и вспомнить времена, когда у нас в Гамбурге бывали выставки замечательного и хорошо известного в Германии и России художника Кеши (Иннокентия) Баранова. Захотелось представить его картины, которые мне необыкновенно нравятся, и его самого нашим читателям. Почему именно сейчас? А вы посмотрите на его работы и сразу же все поймете. Но сначала несколько слов о нашем герое.

Жаль, что в 2011 году Иннокентий перебрался в Берлин, а участники молодежной компании повзрослели и тоже разъехались кто куда. Но мы не потеряли друг друга из виду – появился Фейсбук, и можно хотя бы виртуально быть в курсе творческой и личной жизни приятных и интересных тебе людей. Иногда, правда, случаются у нас и встречи «живьем» – например, недавно в Берлине мы пересеклись с Кешей на вернисаже Владимира Сорокина и встретились как старые друзья. Вот на правах «старого» друга я и решила расспросить художника о его профессиональной деятельности и обо всем, что мне давно хотелось у него узнать.
– Насколько важно для художника, кроме способностей и таланта, профессиональное образование? Где и у кого ты учился?
– Чем в последнее время занимаешься, что пишешь?
– Знаю, что часто выставляешься в Москве. Это и признание, и коммерция?
– Тогда спрошу – можно ли прожить на доходы от картин?
– Может быть, не стоит разочаровывать молодежь? 🙂 Лучше расскажи о ближайших творческих планах.