Tag: эмигранты

  • Гамбург глазами русских – ХХ век

    В современный русский язык Гамбург вошел «гамбургским счетом», о котором никому, кроме нас, носителей этого самого языка, ничего неизвестно. Его придумал теоретик литературы, писатель и человек необыкновенной судьбы Виктор Борисович Шкловский. Автор крылатого выражения, кстати, несколько лет действительно провел в Германии, в Берлине, но в Гамбурге никогда не жил. Оно было придумано писателем, чтобы объяснить свой подход к литературе.

    «Гамбургский счет – чрезвычайно важное понятие. Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренера. Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы. Они борются при закрытых дверях и завешенных окнах. Долго, некрасиво и тяжело. Здесь устанавливаются истинные классы борцов, – чтобы не исхалтуриться. Гамбургский счет необходим в литературе. По гамбургскому счету – Серафимовича и Вересаева нет. Они не доезжают до города. В Гамбурге – Булгаков у ковра. Бабель – легковес. Горький – сомнителен (часто не в форме). Хлебников был чемпион».

    Самое удивительное, что мне даже показывали пивную на Репербане, в подвале которой проходили эти бои. В достоверности информации я не уверена, но посетители произвели на меня большое впечатление. В одном из самых «туристических» мест города за столиками оказались исключительно местные жители, то есть немцы. Казалось, что вот так – прочно, молча, ни на кого не глядя, – они сидят с тех самых времен, о которых писал Шкловский. Мокрая стойка, плюш, пиво и полные окурков пепельницы на столах, осоловелые глаза завсегдатаев. Не знаю, может быть, действительно так должно выглядеть место, где устанавливают гамбургский счет… В подвал, где, как меня уверяли, до сих пор висят портреты знаменитых борцов, я так и не решилась спуститься.

    В предыдущем номере мы рассказывали, каким видели Гамбург русские в прошлые века. Образ веселого и благополучного города, запечатленный в письмах русских путешественников, претерпел в 20 веке радикальные изменения. Если в 19-м в письмах чаще всего упоминается Альстер и Юнгфернштиг, то в 20 веке события, как правило, разворачиваются в районах Альтоны, Сан-Паули, на Репербане и в порту.

    Кажется, в этом столетии в Гамбурге установился другой климат, время года и суток, изменился и сам образ гамбуржца в изображении русских. Если раньше толпы довольных зевак прогуливались вдоль озера солнечным летним днем, то теперь промозглым осенним утром невыспавшиеся рабочие брели в доки, и их встречала хмурая холодная Эльба.

    В 20 годы Гамбург – город, где происходят революционные события, и за ними с большим интересом следят в стране победивших большевиков. Другие люди и не за развлечениями приезжают сюда из Советской России.

    Об атмосфере этого времени вспоминает Н. Улановская, находившаяся тогда в Гамбурге. «В кафе, где собирались радикалы, мы встречались с анархистами, были связаны с немецкой компартией, которая тогда была в расцвете. Встречаясь на улице, немцы-товарищи подымали руку в приветственном жесте: «Хайль Москау». Изредка слышалось: «Хайль Гитлер» – и тот же жест. Мы ходили на митинги, где против находившихся у власти социал-демократов с одинаковой ненавистью выступали коммунисты и фашисты, солидаризируясь друг с другом под лозунгом «Долой Версальский договор!» Однажды мы слушали, как выступал оратор – против капиталистов, против тогдашнего премьер-министра, – и уже приготовились аплодировать, как вдруг он закончил свою речь словами: «Долой еврейский капитал». При нас в Гамбурге произошло восстание рабочих. В клубе происходили бурные собрания моряков. Помню, приезжала Лариса Рейснер, она потом написала о восстании. Мы с ней встретились. Она была, по-моему, действительно очень талантлива. Яркая личность. Меня, конечно, она ослепила. Она всех ослепила. Во-первых, она была красива, элегантна, образованна, говорила на нескольких языках».

    О красоте Ларисы Рейснер писали все мемуаристы и, как видим, даже мемуаристки.

    Подруга Николая Гумилева и Карла Радека, талантливая журналистка, начинавшая как поэтесса декадентского толка, пламенная революционерка, ставшая прототипом образа комиссара в «Оптимистической трагедии» В. Вишневского, осенью 1923 она приехала в Гамбург, чтобы увидеть восстание рабочих. Будни докеров, бои на баррикадах Бармбека, портреты революционных борцов, в частности – руководителя восстания коммуниста Эрнста Тельмана. Обо всем этом она написала серию очерков «Гамбург на баррикадах». Перед читателями предстает город, пронизанный ветром, сырой от постоянных дождей и обогреваемый парами грога из припортовых кабачков. Экспрессионистский стиль Рейснер вызывал восхищение Курта Тухольского и Михаила Кольцова, а Виктор Шкловский писал, что она «научилась не описывать, не называть, а развертывать предмет». Гамбург Рейснер сравнивала с лежащей на берегу большой, только что выловленной, еще трепещущей рыбой.

    В 1933 году советский кинорежиссер, создатель таких шедевров, как «Мать», «Конец Санкт-Петербурга», «Потомок Чингисхана», Всеволод Пудовкин снимал в Гамбурге свой первый звуковой фильм «Дезертир», идеологически правильную картину о пробуждающемся классовом самосознании, о солидарности рабочих Германии и Советской России. Молодой докер Карл Ренн в составе делегации попадает в Советский Союз. Одна из причин его отъезда: желание избежать участия в тяжелой изнурительной забастовке, которую проводят докеры Гамбурга. Начав новую жизнь в стране большевиков, Карл вскоре пересматривает свои взгляды и возвращается в родной город, полный желания принять участие в борьбе за победу пролетариата.

    Главную роль играл актер МХАТ Борис Ливанов. То, что съемки проводились в Гамбурге, объясняется не только идеологическими соображениями, но и практическими. Создать звуковой фильм, используя новейшую по тем временам аппаратуру, в Гамбурге было проще, чем в России. С помощью открытого и освоенного в 20-е годы приема монтажа, тонко сочетая видеоряд и звук, то есть, как сказали бы сейчас, используя саундтрек, режиссер создал образ города, в котором противостоят друг другу овеянный суровой романтикой порт, рабочие районы Сан-Паули, Альтона и сытый центр, где по улицам мчатся шикарные машины, а полицейские охраняют покой дорогих ресторанов.

    Как известно, Гамбург не раз проявлял чуткость по отношению к малоизвестным музыкантам. Достаточно вспомнить группу «Биттлз» из Ливерпуля, получившую первое свое признание в клубе на Репербане. К великому пианисту Владимиру Горовицу настоящая европейская слава пришла тоже после его выступления в Гамбурге. Случилось это, правда, намного раньше, в 1926 году. История выступления Горовца в Гамбурге стала легендой. «Однажды его в гостинице поймал импресарио Гамбургского филармонического оркестра и сказал, что у него срывается Первый концерт Чайковского из-за того, что заболел пианист. “Когда нужно играть?” – спросил Владимир. – “Через 45 минут”. Хотя Горовиц уже месяц, как не заглядывал в концерт, он согласился.

    Смотреть ноты было поздно, времени оставалось только, чтобы побриться. Дирижер Юджин Пабст пытался сначала поговорить о темпах, но потом махнул рукой: “Следите за моей палочкой”. Имени солиста он до конца так и не узнал. Но когда Горовиц вступил мощными аккордами, Пабсту ничего не оставалось, как сделать шаг в сторону и следить за руками незнакомого пианиста, чтобы выдержать темп. По словам американского музыкального критика А. Чейзинса, «когда все кончилось, и рояль лежал на эстраде, словно убитый дракон, все в зале, как один человек, вскочили с мест, истерически визжа».

    Как и что будут вспоминать русские путешественники, побывавшие в Гамбурге в 21 веке, пока неизвестно. Надо полагать, что и порт, и Альстер, и торговые галереи, и каналы – все красоты города найдут в этих письмах и воспоминаниях свое место.

    Текст: Рахиль Доктор

  • Пират, рикша и просто островитянин

    Сергея и Наташу Марковых занесло на Фемарн  8 лет назад из Берлина, когда в «Диснейленде» острова освободилось место пирата, на которое отец семейства с огромной бородой и косичкой подошел просто идеально. Надеялись, что на острове супруге удастся устроиться по профессии – ветеринаром. Однако через  два года развлекательный парк, где Сергею надо было по шесть раз в день выходить на сцену и биться на саблях так, что пугались собственные дети, разорился. С сельским хозяйством тоже не получилось. Тогда и пришла идея извоза на велосипеде, на котором в ту пору Сергей кататься не умел. Научили дети! Двое старших учатся в Гамбурге, четвероклассница Маша и четырехлетний Ваня наслаждаются островной жизнью, а на подходе – пятый ребенок.

    – Конечно, что ж еще делать на острове, только детей рожать, – смеется Сергей. Мне даже курить пришлось бросить. Катаешь, бывало, а люди попадаются крупные, особенно из Баварии. Однажды вез пару – муж килограммов на 150 и она – тоже не маленькая. Они отказывались ехать, но я настоял. А потом – язык на плече. И когда я из седла, наконец, выпал, они мне 100 евро на лоб прилепили. Я пополз к жене и сказал: вот! В итоге пересел на мотор, электромобилем можно это сооружение назвать. И теперь, говорят, есть две  достопримечательности:  длинный – это маяк и веселый – это я! Я тут один такой «монополист».

    – И как идет бизнес?

    – На острове такая ситуация, что богатые уже ничего не хотят, а бедные уже ничего не могут хотеть, и еще несколько идиотов, типа меня. У меня отлично все идет. Так называемый глубокий бизнес, это то, что улучшает качество жизни. Это не то, чтобы поесть было чего, а разнообразие. А здесь этого почти нет. Поэтому когда приезжаешь из Москвы или из Берлина, то взгляд – совсем другой. Ты видишь, что можно сделать. Идей очень много. А деньги – находишь…

    – Помощь получаете?

    -Получаю, когда не хватает, и не стесняюсь даже. А когда хватает, стараюсь не получать.

    По профессии я учитель истории. Мой диплом, к сожалению, признан как педагогический, но не как учительский. И поскольку на острове есть трудные подростки, то меня приглашают для разрешения сложных ситуаций и в школьные поездки. И успехи есть. В прошлом году удалось одного мальчика снять с иглы, его мама не могла поговорить с учительницей по-немецки. Потом из школы даже прислали благодарственное письмо.

    – А как с друзьями?

    – Все – в Москве. А на острове у нас здесь есть несколько хороших приятелей, но это скорее немцы, чем наши. Многие островитяне  меня не понимают, но относятся с уважением, потому что видят: я занимаюсь делом. Тут люди очень работящие. Им трудно понять, как мы живем. Они возятся все время в саду, по хозяйству. А мы живем спокойно. То, что нужно, делаем, но не больше. У нас другие принципы. Вот когда, например, про работу разговариваешь, их не интересует: нравится ли тебе, а спрашивают: а ты подумал про страховку и про пенсию?! Мы пока об этом не думаем. Мы думаем, о том, что сегодня и сейчас.

    – На острове много русских?

    – Немало, большинство из наших работает.  Я считаю, что самое главное – не занимать иждивенческую позицию. Тогда и  на острове жить можно! И тебя никто не будет трогать, если ты стараешься что-то делать. Неважно – богатый или небогатый. Здесь одинаково уважают любую работу. А у нас они – работы  – обычно яркие…

    – Имеет ли смысл летом приехать на сезонные работы?

    – Если у кого есть идеи, то можно. А обычной стабильной работы здесь очень мало.

    – Расскажите, пожалуйста, про снежные заносы, от которых в последние два года пострадал остров

    – Да просто класс, я Родину вспоминаю. Тут было весело. Нас предупреждали, что так будет, но когда начинается, то становится не по себе. Дорога все время пропадает. Крестьяне же свели леса, чтобы поля были, и поэтому все время дует ветер. Ты едешь на машине и не видишь ничего. Хоть ребенка вперед пускай, чтобы он кричал, где дорога. Столбики заносит.

    Сидишь дома, вроде – все в порядке. И вдруг по NTV сообщают: 42 деревни на Фемарне отрезаны от мира. А у нас их всего 42. Решил, пойду-ка, посмотрю. Вышел на улицу  – никого. А дочка Маша говорит: папа, что мы будем завтра есть?  Я уже думал, взять рюкзак и по берегу идти. И дошел бы за полдня – до еды. Но запасы были, компот. Правда, на следующий день все расчистили. У крестьян есть для этого плуги специальные – противоснежные.

    – Вам действительно нравится жить на острове?

    – Отвечу словами Иосифа Бродского:
    «Если  выпало в империи родиться –
    Лучше жить в глухой провинции у моря…»

    С Сергеем можно связаться по электронной почте: sergej5641@aol.com.