Tag: Швеция

  • Ганзейские города – Висбю

    Перекресток морских дорог

    Пожалуй, ни один портовый город на Балтике не сыграл в развитии Ганзейского союза такой активной роли, как Висбю (Visby) «столица» острова Готланд. Это был оживленный перекресток торговых путей и место встречи запада с востоком.

    Сегодня Висбю – административный центр юго-восточного шведского лена (провинции) Готланд. В нем живут всего 22 тысячи человек, но это настоящая жемчужина в драгоценном ожерелье мирового культурного наследия ЮНЕСКО, официальной частью которого город стал в 1995 году.

    Название «Висбю» восходит к языческим временам и означает «жертвенное место». История города неотделима от истории Готланда – самого крупного из островов Швеции (его площадь равна 2994 кв. км). Он расположен в Балтийском море примерно в сотне километров от материковой части страны. Самые ранние из 42 тысяч находок, сделанных на острове шведскими археологами, относятся к каменному веку и свидетельствуют, что в те древние времена местные жители по большей части промышляли рыбной ловлей.

    Само название Готланда напоминает нам о том, что эти места были родиной готов – германских племен скандинавского происхождения, которые до VIII века играли важную роль в истории Европы, захватив значительную ее часть вплоть до Крыма, а также территории нынешних Италии и Испании. Готы, кстати, первыми из германских племен приняли христианство.

    Во все времена важной составляющей экономики Готланда была внешняя торговля. Это характерно и для эпохи викингов, доказательством чему служат около 650 обнаруженных на острове кладов, состоявших из западноевропейских и даже арабских монет и украшений. Удачное географическое расположение Готланда способствовало дальнейшему развитию торговли. В XII веке здесь находился крупнейший центр товарообмена в регионе Балтийского моря, где постоянно бывали и русские купцы. Готландцы, в свою очередь, имели свой гостиный двор в Великом Новгороде. Еще теснее были отношения островитян с немецкими купцами, тем более что немцы составляли весьма значительную часть населения самого Висбю. Было время, когда их доля приближалась к половине, а два местных уроженца в XIV веке становились даже бургомистрами Любека. В пору своего расцвета Висбю почтительно именовался Regina Maris (королева моря), а ганзейские купцы, постоянно бывавшие на острове, назывались Gotlandfahrer и получали особые привилегии.

    Но классовые отношения на Готланде не всегда были идеальными. В 1288 году между городскими купцами и остальными островитянами, которые были по преимуществу крестьянами, разгорелась форменная гражданская война. Ее смог прекратить шведский король Магнус Ладулас, однако неприязненные отношения между жителями Висбю и другими готландцами остались надолго. Именно тогда вокруг города и выросла внушительная крепостная стена длиной 3,6 км. Она построена из светлого известняка и прекрасно сохранилась до наших дней. Сама стена, ее 44 башни, мощные городские ворота и каменные фигуры всадников – первое, на что еще с парома обращают внимание многочисленные туристы.

    Вторая половина XIV века оказалась для Висбю и всего Готланда несчастливой. Частые неурожаи и эпидемии привели к значительному ухудшению жизненного уровня островитян. В 1361 году Готланд захватили войска датского короля Вальдемара IV Аттердага. Местные крестьяне попытались оказать сопротивление, но потерпели поражение, не получив помощи от укрывшихся за крепостной стеной горожан. Ворота открылись Вальдемару в обмен на его обещание сохранить старые привилегии Висбю.

    До конца XIV века город неоднократно подвергался грабежам со стороны пиратов-витальеров, которые снабжали продовольствием (за плату, разумеется) осажденный датчанами Стокгольм и сделали Готланд своей базой. Позже остров был очищен от пиратов Тевтонским орденом, который в 1408 году передал его датской королеве Маргрете. В 1436 году изгнанный из Швеции король Эрик Померанский нашел прибежище на Готланде, построив там замок Висборг.

    Постоянные войны, крупные и мелкие конфликты, нападения пиратов привели к тому, что торговля на Готланде постепенно пришла в упадок, и в 1470 году Висбю вышел из Ганзы. Еще через полвека город подвергся нападению войск из Любека. Ганзейцы сожгли почти все городские церкви, в том числе и русскую православную. Неприкосновенной осталась лишь немецкая церковь Св. Марии, которая существует и сегодня, имея статус кафедрального собора.

    В войне 1643–1645 годов Швеция взяла верх над Данией. По условиям мирного договора, заключенного в Брёмсебру, Готланд вернулся под власть шведских королей. Правда, через 30 лет, во время войны за Сконе, датчане три года удерживали его за собой. Но уже с 1679 года (то есть, ровно 330 лет) остров постоянно принадлежит Швеции. Единственным коротким исключением стали несколько недель во время русско-шведской войны 1808-09 годов. Этот период на Готланде называют самой мирной оккупацией в истории острова. Русские офицеры великолепно изъяснялись на французском и хорошо танцевали, чем заслужили популярность у шведок, не избалованных в то время вниманием галантных кавалеров.

    Сегодня Висбю превратился в популярный туристический центр. Он полностью сохранил дух Средневековья, являя собой типичный ганзейский город с руинами древних церквей, мощеными булыжником узкими улицами, цветочными садами, розовыми клумбами и разноцветными домиками Старого города. В историческом музее Готланда стоит посмотреть сокровища эпохи викингов и узнать все о славной истории острова.

    Детям обязательно нужно посетить виллу «Курица» – знаменитый дом, в котором Астрид Линдгрен поселила свою Пеппи Длинныйчулок. Но больше всего привлекает внимание гостей острова традиционная «Средневековая неделя», которая уже более 20 лет становится в августе настоящим магнитом для многочисленных туристов. Фестивали старинной музыки, средневековая ярмарка,   костюмированные шествия и рыцарские турниры позволяют перенестись в глубину веков и ощутить истинный дух древнего Готланда.

    Текст: Андрей Нелидов

  • Топонимика Гамбурга – улица Сельмы Лагерлеф

    ≪Крестная мать≫ Нильса Хольгерссона
    20 ноября 2008 года исполнилось 150 лет со дня рождения шведской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе Сельмы Лагерлёф (Selma Lagerlöf, 1858-1940). В память о ней в 1947 году в гамбургском районе Веллингсбюттель улицу Buchenweg переименовали в Lagerlöfstrasse.

    Она родилась на юге Швеции, в многодетной семье отставного офицера. В детские годы Сельму поразила тяжелая болезнь, и хотя после длительного лечения девочка все же обрела способность двигаться, она на всю жизнь осталась хромой. Но это не помешало ей в 1882 году получить диплом Королевской высшей женской педагогической академии в Стокгольме и стать преподавателем школы для девочек.

    Под впечатлением красот родного края и легенд, которые она слышала от своей бабушки, Сельма в 1891 году написала роман «Сага о Йёсте Берлинге», который сразу стал популярным в Швеции. Общество, уставшее от крайностей критического реализма, увидело в этой книге возрождение романтических принципов. Успех романа, а также стипендия, пожалованная королем Оскаром II, позволила молодой писательнице отказаться от преподавательской деятельности и всерьез заняться литературой. Сначала появляется ее книга о Сицилии «Чудеса антихриста», затем выходит двухтомный роман «Иерусалим», где описывается история шведских фермеров, эмигрировавших в Палестину.

    В 1904 году творчество Сельмы Лагерлёф было отмечено золотой медалью Шведской академии, а еще через три года вышла в свет детская книга «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Она была задумана как учебник для начальных школ, но талант писательницы превратил ее в сказочный путеводитель по родной стране. Это произведение принесло автору мировую известность.

    В 1909 году Сельма Лагерлёф становится первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе. В дальнейшем ведущая писательница Швеции написала трилогию о Лёвеншёльдах – «Перстень Лёвеншёльдов», «Шарлотта Лёвеншёльд» и «Анна Сверд». Она активно занималась общественной деятельностью, участвовала в международных женских конгрессах в Швеции и США. В 1914 году ее избирают членом Шведской академии – впервые право выбора кандидатур на соискание нобелевских премий получила женщина, да еще и соотечественница Альфреда Нобеля.

    Любопытно, что романтические принципы Сельмы Лагерлёф до определенного времени нравились бонзам нацистской Германии, которые считали ее «нордической поэтессой». Но их заблуждение рассеялось, когда они поняли, что деятельность писательницы направлена против их режима. Лагерлёф помогала немецким деятелям культуры спасаться от нацистских преследований. Вот только один пример: в 1940 году Лагерлёф помогла получить шведскую визу немецкой поэтессе еврейского происхождения Нелли Закс (Nelly Sachs) и тем самым спасла ее от концлагеря. Кстати, в 1966 году Закс тоже стала лауреатом Нобелевской премии по литературе совместно с израильским писателем Агноном.

    Во время советско-финской войны 1939-40 годов Лагерлёф пожертвовала свою золотую нобелевскую медаль шведскому национальному фонду помощи Финляндии в ее борьбе против агрессии СССР. Поэтому в Советском Союзе имя писательницы было на долгие годы занесено в список «полузапретных». Однако в дореволюционной России оно было хорошо известно.

    Первым произведением Сельмы Лагерлёф, переведенным на русский язык, стала в 1895 году новелла «Падший король». В России всплеск читательского интереса к ее творчеству совпал по времени с получением ею Нобелевской премии. В 1912 году Лагерлёф побывала в Санкт-Петербурге и даже гостила в семье племянника Альфреда Нобеля – Эммануила Людвиговича Нобеля.

    Известно, что большой интерес к творчеству шведской писательницы проявляла Марина Цветаева, считавшая ее выдающимся мастером слова. Однако в Советском Союзе «вспомнили» о Лагерлёф только в 1958 году в связи с ее столетним юбилеем. 20 ноября в Доме работников культуры в Москве прошел вечер в ее честь, на котором присутствовал посол Швеции. Тогда поэтесса Вера Инбер сделала доклад, который на следующий день напечатали в «Правде».

    Потом была издана «Сага о Йёсте Берлинге». Уже после перестройки на русском языке вышло собрание сочинений писательницы в четырех томах, а «Путешествие Нильса» переиздавалось
    неоднократно, причем не только в пересказе для детей, но и в оригинальной версии.

    Сельма Лагерлёф умерла от перитонита 16 марта 1940 года в возрасте 81 года. Ее творчество ценят сегодня во всем мире. В память о шведской писательнице в Германии только что выпущена почтовая марка, на которой изображен летящий на гусе мальчик Нильс. Ему поставлен памятник в Токио, его именем названа медаль, ежегодно присуждаемая в Швеции за лучшую книгу для детей.

    А между шведским Треллеборгом и немецким Травемюнде курсирует пассажирский паром «Nils Holgersson». И этой всемирной славой маленький литературный герой обязан свое«крестной матери» Сельме Лагерлёф.

    Текст: Виктор Мешкунов