Tag: русский язык

  • В Гданьск на практику!

    Европа давно открыла свои границы, и мы не только свободно путешествуем по ней, но почти так же легко выбираем себе страну для работы.
    Чтобы сделать этот процесс еще более привлекательным для молодежи, есть специальные программы обмена, финансируемые европейскими фондами. В апреле 2010 года агентство Mobilitätsagentur (Arbeit und Leben Hamburg e. V.) предлагает трехнедельную практику в польском Гданьске. Право на нее, а также на сопутствующую финансовую поддержку в этом году предоставляется тем, кто учится в профтехучилищах по специальности «Деревообработка» (Holzbearbeitung) – будущим плотникам и столярам.
    За первую неделю ребята успевают ознакомиться с городом, занимаются польским языком, посещают профессионально-технические учебные заведения, местные предприятия и Ремесленную палату Гданьска. В течение второй и третьей недель учащиеся проходят практику на деревообрабатывающих предприятиях города, знакомятся с организацией работы, условиями труда, получают навыки межкультурного общения. Для ребят, знающих польский или русский язык, такая практика особенно привлекательна, так как они могут применить эти свои знания и легче адаптироваться к новой обстановке.
    Поездка в Гданьск организована в рамках европейской программы обмена молодежью Leonardo da Vinci при финансовой поддержке Европейского социального фонда. С немецкой и польской сторон проект поддерживают Ремесленные палаты Гамбурга (Handwerkskammer Hamburg) и Гданьска (Pomorska Izba Rzemieślnicza). Организационными вопросами занимается общество Arbeit und Leben Hamburg e. V. После практики участникам выдается свидетельство европейского образца EuroPass Mobilität.
    Более подробную информацию об этой и других программах обмена молодежью, а также бланки для подачи соответствующей заявки вы можете получить по адресу:

    Arbeit und Leben Hamburg e. V.
    Mobilitätsagentur
    Besenbinderhof 60,
    20097 Hamburg
    Tel.: 040/28 40 16 66 (Olga Stelter)
    Internet: www.mobilitaetsagentur-hamburg.de
    E-mail: olga.stelter@hamburg.arbeitundleben.de

    Текст: Т. Борисова

  • Первый в Гамбурге русско-немецкий детский сад

    “Муклас” говорит по-русски

    «Муклас» говорит по-русски

    О том, кто такой Муклас и почему он говорит по-русски, я узнала в недавно открывшемся первом в Гамбурге русско-немецком детском саду.
    Меня встретила в фойе украшенная новогодняя елка, потом я оказалась почти в настоящем лесу: в коридоре установлены высокие – от пола до потолка – деревья. С любопытством я отправилась путешествовать по лабиринтам этого мира детства, а моим гидом стала директор детского сада Ренате Ригер.
    Да, здесь есть чем восхищаться: просторные игровые комнаты, светлая кухня, удобный гардероб, уютные спальни. Расположение всех комнат тщательно продумано. Как я узнала позже, проект перестройки обычных офисов в детские дошкольные учреждения разработан Берлинским архитектурным бюро Löneke, которое специализируется на объектах для детей. Поэтому в ходе реконструкции возникли удобные красивые помещения, были учтены возрастные особенности их обитателей и, что немаловажно, специфические требования безопасности.
    Например, у всех дверей есть специальные защитные механизмы, чтобы дети не могли прищемить пальцы. В ванных комнатах установлены современные смесители двух видов – малыши могут пользоваться рычажным или крутить вентили. В спальнях – удобные матрасы, жалюзи для дневного сна. Планировка игровых комнат необычна, что позволяет детям не только заниматься спокойными играми, но и побегать или в окно посмотреть, забравшись на специальную лесенку. На одной стене можно рисовать мелом, на другой – красками, а по третьей можно лазать, не боясь удариться, если упадешь. Есть и специально оборудованная спортивная комната. Все особенности помещений общей площадью 840 кв. метров просто не перечислить.
    Но самое важное – это атмосфера доброжелательности, радушия и уюта, созданная сотрудниками детсада всего за четыре месяца работы под руководством Регины Ригер. У нее я и спросила, как все начиналось.
    – Я приехала в Германию 16 лет назад из Санкт-Петербурга. Там окончила факультет иностранных языков в Герценовском институте и 10 лет преподавала немецкий в гимназии. Идея организовать в Гамбурге русско-немецкий детский сад у меня появилась примерно три года назад. И вот почему. Мои дети выросли здесь, в Германии. Я делала все, чтобы они хорошо выучили немецкий язык, но прошло время, и теперь дети спрашивают меня: «Почему мы не так хорошо знаем русский, как могли бы?». Вот я и решила помочь тем родителям, которые хотят, чтобы их дети, овладевая немецким, не потеряли и русский. А точнее, чтобы они приобрели оба языка, ведь к нам приходят малыши, еще совсем не умеющие говорить.
    – Ваши воспитанники, в основном, из русскоязычных семей?
    – Нет, примерно половина детей – из русских семей или от смешанных браков, остальные говорят только по-немецки.
    – Организация воспитательного процесса – дело непростое. Кто помогал вам осуществить вашу идею?
    – Наш детский сад относится к фонду Stiftung Kindergärten Finkenau. Он существует уже более 20 лет, в него входят 23 гамбургских детских сада. Основатель и генеральный директор фонда Конрад Метте (Konrad Mette) поддержал мою инициативу и помогал во всем. Мы закупили не только необходимые игрушки и дидактический материал, но и русские книги, тетради.
    – По какому принципу идет языковое развитие ваших воспитанников?
    – Мы применяем так называемый метод погружения в языковую ванну (Immersion). В одной группе работают два педагога, один говорит только по-русски, другой – только по-немецки. Дети воспринимают эту условность легко, словарный запас обоих языков накапливается параллельно, а грань между ними сохраняется. Если «русскому» воспитателю не удается объясниться с ребенком на своем языке, нам помогают куклы – Саша и Маша. Они могут говорить по-немецки голосами русскоязычных воспитателей.
    …Детский сад – это первый опыт общения ребенка в социуме. И так важно, чтобы это первое знакомство со сверстниками, воспитателями – с новым миром, огромным для малыша – было светлым и радостным, чтобы его окружала забота и внимание профессионалов. Русско-немецкий детский сад еще только в стадии становления, а столько уже сделано! Разработаны программы эстетического, музыкального, спортивного развития детей. Скоро будет готова небольшая столярная мастерская. С нового учебного года здесь сформируют группу для подготовки к школе (Vorschule). Занятия будут проходить под руководством опытных педагогов на немецком языке, что даст возможность будущим первоклашкам лучше усваивать учебный материал в немецкой школе.
    Детский сад расположен в очень удобном месте – отсюда легко добраться и до бассейна, и до зоопарка. Прогулки на свежем воздухе – обязательны, есть большая игровая площадка, к которой примыкает участок леса.
    – Когда мы искали подходящее помещение для нашего детсада, то обращали внимание и на окрестности, – рассказывает Ренате. – И в этом небольшом лесном массиве я нашла подберезовики. Это был знак, что именно здесь, в этом экологически благоприятном месте, малышам будет хорошо. Мы будем знакомить детей с природой не по книжкам, а во время ежедневных прогулок.
    – А все-таки – кто такой Муклас?
    – Наш детский сад называется «Муклас» по имени героя книг шведского писателя Свена Нордквиста про Петсона и его кота Финдуса. Муклас – удивительное существо, маленький шалун, смешной и безобидный проказник. Я уверена, он станет лучшим другом и детей, и взрослых.
    …Сейчас в детском саду 6 педагогов и 26 детей, но он может принять до 100 воспитанников. «Муклас» ждет юных гамбуржцев от года до пяти лет. Адрес детсада: Kollaustr. 67-69. Дополнительная информация – в Интернете (www.kindergaerten-finkenau.de/html/mucklas.html) или по телефону: 040/38 64 23 93.